• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
  • Друзья, доброго времени суток! Спешите принять участие в конкурсе "Таинственные миры" 2024!
    Ждем именно вас!

    Ссылка на конкурсную тему - тык

Готика 1: FireBolt | Игра мечей

FireBolt

Участник форума
Регистрация
29 Июн 2011
Сообщения
468
Благодарности
20
Баллы
185
"Игра мечей" (рабочее название!)
На создание этого рассказа меня побудил замечательный роман Д. Мартина"Игра престолов", из цикла "Песнь Льда и Пламени". Я подумал, что неплохо будет написать что-нибудь подобное, но происходящее уже в мире Готики. Рабочее название книга получила из "Игры престолов" (кто читал, поймет*flowers*) С окончательным названием книги определюсь позднее ;)
Сюжет будет рассказываться от лица нескольких персонажей. Это значит, что каждая глава будет посвещана каком-либо персонажу.
В общем, это только начало, буду продолжать :)
Пролог
Пролог.
Робар Третьий, единый правитель Миртаны, Варранта, Нордмара, милостью Инноса Хранитель Веры, и Верховный главнокомандующий стоял у длинного, дубового стола, сделанного на заказ из черного дерева и украшенным замысловатой резьбой по краям специально для короля. Большую часть стола занимала огромная карта, лежащая прямо перед Робаром. Один ее конец был пригвозден к столу длинным и острым, как бритва, кинжалом, на другом конце лежал внушительного вида фолиант, со старой, потрепанной черной обложкой. На самой книге возвышался небольшой подсвечник с одной-единственной горящей свечой, еле-еле освещающей ту часть стола, на которой лежала карта. Свеча горело тускло и порывисто, отбрасывая мерцающие отблески на развернутый перед королем план. Робар Третьий работал. Вся карта была просто исчерчена длинными красными линиями, везде можно было встретить какую-нибудь помарку, заметку или комментарий, написаный уверенным, твердым подчерком.
Король наконец оторвался от своей кропотливой работы, разогнул спину, вздохнул и подошел к окну чтобы распахнуть ставни и впустить в душное помещение немного свежего воздуха. Он встал, оперевшись руками о подоконник, устремив свой взор на расстилающийся перед ним океан, в котором отражались яркие ночные звезды. Вероятно, было уже глубоко за полночь. Слабый ветерок освежал его лицо, а луна освещала решительные черты его лица, ибо ночь в тот день была безоблачная. Король закрыл глаза и погрузился в глубокое раздумье…
Внезапный стук в дверь побудил Робара вернуться в действительность.
- Ваше величество, можно мне войти?
- Входи, Дейс, - Робар сразу узнал голос своего десницы.
Дверь отворилась и в комнату вошел невысокий, но плотный человек. Все в нем сразу выдавало аристократа. Держался он величественно, можно сказать, с гордостью, даже в присутствии короля. Ему едва-едва перевалило за сорок, но определенной красоты он еще не потерял. Черные, как смоль волосы обрамляли его смуглое, загорелое лицо, сразу обличая в нем южанина. Он не носил бороды, но оставлял маленькие, чуть заметные усы.
Одет он был по-королевски – шелковый камзол бледно-красного цвета, коричнывые бриджи, высокие прочные сапоги с позолоченными застежками. А на его плечи был накинут огромный меховой плащ из собольих шкур, вышитый золотыми и серебрянными нитями. В великолепной застежке из бронзы переливался изумительной красоты и чистоты бриллиант. На самом плаще красовался герб Дейсов – ярко-желтый щит, с черной, разрушенной башней посередине.
- Ваше величество, я явился к вам, как вы и требовали. Я могу узнать, что потребовалось от королевского десницы в такой поздний час? – Лорд Дейс явно собирался ложиться спать, когда до него дошла весть, что король требует его себе.
Робар криво усмехнулся.
Ты что-то долго. Неужели мой оруженосец застал тебя под одеялом?
Этот вопрос, кажется, задел за живое Лорда Дейса.
- Нет, ваше величество, хотя я уже собирался ненадолго вздремнуть, как это делают ночью все нормальные люди. Но тут пришел ваш гонец, и мне пришлось одеваться снова. Не мог же я предстать пред вами в пижаме.
Король махнул рукой.
- Ближе к делу. Я слышал, прибыли твои гонцы. Я хочу узнать новости.
- Я думал, что на Королевском совете… - начал было Дейс
- Нет! Слушай, Лионель, я должен знать сейчас. Мне сказали, что пришли вести с Хориниса.
- Так и есть, ваше величество, - сказал Лорд Лионель Дейс, - И новости весьма неожиданные.
Он залез рукой под свой толстый плащ, извлек оттуда сверток помятого пергамента и протянул его королю.
Робар привычным жестом развернул свиток и начал читать…

1 Глава. Рикард.
Глава 1. Рикард
В таверне, что расположена у края западной городской стены Монтеры, было шумно и жарко. В помещении стало сильно накуренно, к тому же с кухни доносились разнообразные ароматы, вроде подгорелого жаркого или прокисшего молока. Вонь весьма неприятная, но терпимая. В этом задымленном помещении единственными источниками света служили лампы, подвешенные к потолку, откуда и пробивался слабый свет сквозь дымовую завесу курильщиков. Служанки сновали туда-сюда, едва успевая выполнить заказы, ибо посетителей в тот день было хоть отбавляй. Тут были и обычные горожане, и солдаты, и крестьяне; старые и молодые, пьяные, трезвые, недовольные или радосные. Жизнь кипела ключем – смех смешивался с руганью, выкриками, угрозами, шутками и новыми взрывами хохота.
Рикард был стражником. Он сидел за столиком, с кружкой пива в руке и в компании друзей, таких же стражников как и он сам. Они смеялись, пили, разговаривали.
Бен, толстый, грузный парень, обладатель самого мощного телосложения, которое знал Рикард был, как всегда, громче всех. Хоть Бен умом и не блистал, но зато был отличным другом, и добрым товарищем во всем. Из недостатков Бена можно было только выделить то, как туго он всегда соображал, ну, и может, излишнию вспылчивость.
В это самое время Тони сказал что-то остроумное, и вся компания снова взорвалась смехом.
Тони, молодой, стройный стражник, обладатель острого языка и еще более острой шпаги. Высокий, статный, он был настоящим уроженцем Варранта, особенно благодаря его смуглой, загорелой коже. Они с Рикардом и Беном знали друг друга еще в детстве, и редко расставались друг с другом. Время закаливает дружбу так же хорошо, как огонь – сталь, зачастую говорил Рикард.
- Скажи, Бен, если тебе бы предложили выбор – та служанка, или тарелка ухи, что бы ты выбрал? – спросил Тони, улыбаясь своей обычной, хитрой улыбкой.
- Выбрал бы служанку, и заставил бы сварить себе уху! – выпалил Бен, залпом опусташив свою кружку. Друзья вновь засмеялись, а Бен хохотал громче всех.
- Если бы тебе предложили служанку, то ты бы и ее сьел, Бен, - произнес Рикард, все еще смеясь.
Бен хитро улыбнулся, поглаживая свою бороду.
Бороду носил только лишь один Бен, у Тони, как у южанина, растительность на лице росла плохо, а Рикард тщательно сбривал все, что у него отрастало на подбородке и губах.
- Ставлю мою шпагу против твоего тесака, что ты бы сьел и выпил бы все, что есть в Монтере, Бен, - все еще смеялся Тони.
Рикард подхватил волну шуточек и насмешек, и тоже включился в шумную беседу. Сегодня Рикард мог делать все, что ему вздумается – у него с друзьями сегодня выходной. И пусть проваляться все стражи и караулы на земле вместе со своими докучливыми сержантами и капралами. Сегодня они могут расслабиться, и посвятить весь день развлечениям.
Рикард наполнил свою кружку пивом ровно на половину, и сделал один длинный глоток, смакуя напиток. Взгляд его скользнул по стойке, за которой бойкий тавернщик распоряжался заказами, и остановился на дальнем столике. Двое человек сидели за тем столом и о чем-то тихо беседовали, явно стараясь остаться незамеченными. Да и место они выбрали подходящее – тот угол был самым темным в этом помещении.
Одного из собеседников Рикард узнал сразу. Эмрон, капитан арбалетчиков Монтеры, прозванный Молчаливым за свой угрюмый нрав. Молчаливый старался всегда избегать шумных компаний, не заводил друзей, да и вообще всегда держался в сторонке от происходящего. Редко кто мог услышать смех этого нелюдима, улыбка на его лице встречалась и того реже. Подчиненные Молчаливого уверяли, что боятся его, и распростроняли, как всегда, кучу слухов о нем. Но все знали, что Эмрон держал своих стражников в железных рукавицах, поэтому не верили всему тому, что про него говорилось. Тем не менее, как командир Молчаливый не знал себе равных в Монтере, он сумел так вышколить своих арбалетчиков, что даже сам Робар отрядил часть его отряда в собственную гвардию. Но все-таки в этом человеке было что-то холодное, жесткое, отталкивающее, и поэтому многие старались избегать его общества.
Рикард слышал, что Эмрон был в Колонии, причем попал туда еще до Барьера. Кое-кто был уверен, что он знал и короля во время его приключений на острове, но Рикард не верил в эти басни. Альфус, повар из «Горящей головешки» рассказывал, что Эмрон знал Робара очень близко, познакомившись с последним в Новом Лагере, но стражники только посмеялись над его словами. Может, он и вправду из колонии, но уж никак он не мог знать короля, иначе об этом бы все знали.
Второй собеседник был не менее примечателен, чем первый. Впрочем, его Рикард видел впервые. На нем был одет большой черный плащ, сшитый из шкур глорха, и широкий капюшон, скрывающий добрую половину его лица. Собеседники о чем-то говорили, сколнившись головами друг к другу. Оба пришли в таверну без оружия, но Рикард заметил кончик лезвия, вылезаюший из под плаща незнакомца. Кинжал. Видимо, не доверяет Молчаливому. Парню так стало интересно, о чем же говорят те двое, что он уже собирался встать и пойти к ним, но Тони удержал его.
– Ты куда?
- Я… мне надо… освежится, - начал было Рикард но варрантец снова усадил его за стол.
- А как же пиво?! – Бен наполнил чашу Рика до краев. – Ну, за дружбу!
Компания осушила кружки. «И действительно, зачем мне этот Эмрон?» – думал Рик. «Сегодня я не хочу знать ничего, кроме пива и жаркого. Молчаливый может подождать, чтобы он тут ни делал.» Рикард сразу понял, что честный человек не стал бы общаться в таком месте с незнакомцем, чье лицо скрывает черный капюшон. Впрочем, зачем все это Рикарду знать? Это дело Эмрона, а не мое. Тем не менее, об этом стоит сообщить капралу. Но не сегодня! Сегодня весь день – мой.
Капюшон и Молчаливый сидели как раз в том углу, откуда Рикарду было хорошо видно обоих, если только Бен не загораживал пространство, раскачиваясь и горланя какую-то неприличную песенку. Спустя некотрое время парень заметил, что человек в капюшон поднялся, и неспешно стал пробираться к выходу. «Не хотят привлекать внимание» подумал Рик. Сначала выйдет капюшон, потом Молчаливый, чтобы не привлекать подозрительные взгляды. Но Эмрон так и остался сидеть на своем месте. Он заказал большой кувшин вина и уткнулся в свою кружку, казалось, не замечая никого и ничего.
Спустя некотрое время Рикард совершенно забыл и про капюшон, и про Молчаливого. Они изрядно набрались вместе со своими друзьями, и сидели в таверне до поздней ночи. Рикард уже не помнил, как он добрался до казарм и улегся спать на свой соломенный тюфячок.
Утро началось с того, что на Рикарда вылили ведро ледяной воды, и голос капрала проскрежетал:
- Поднимай задницу, солдат! Опоздаешь - будешь есть собственные сапоги – С этими словами второе ведро воды последовало прямо за первым.
Рикард вскочил, отряхиваясь. Капрал шутить не любит, и запросто мог окатить любого ведром воды... или чем-то похуже. Голова его раскалывалась, а в горле першило – последствия похмелья всегда сказывались для парня весьма болезненно. Рик бросился надевать свою одежду, брошенную тот же, около кровати, и разыскивать доспехи. Он быстро оделся, застегнул свой пояс и прицепил к нему свой короткий палаш. Капрал уже ушел, значит, пора торопится на завтрак. Рикард вышел из спальных помещений, торопливым шагом пересек внутренний двор, где уже начали тренировку рекруты ополчения, состязаясь на мечах и в стрельбе из лука.
Отворив массивную, дубовую дверь, он очутился в общей столовой. За огромными столами, которые стояли в зале рядами сидели рекруты, солдаты и просто стражники из гарнизона. Сегодня на обед овсянка, подумал Рикард, втянув носом запах, который стоял в столовой. Он не ошибся. Быстро пройдя несколько длинных столов, он очутился перед скамьей, где сидели Тони и Бен. Он втиснулся между ними и с облегчением вздохнул, что никто не обратил внимание на то, что он опоздал.
Бена тоже мучило похмелье, похоже было, что он все утро блевал. Сейчас Бен сидел с таким видом, будто его внутренности наматывают на железные спицы. Тони же наоборот – бодр, как огурчик. Впрочем, редко кто видел Тони в таком состоянии, в каком были Рикард с Беном в тот момент. Рикард был уверен, что тут сказывалось его южное происхождение, а было ли это на самом деле так, никто не знал.
- Вам надо больше закусывать, Рик, - сказал Тони, качая головой. – Вряд ли Торлету это понравится.
Торлет, или летенант Торлет был командиром той роты, где служили Бен, Рикард и Тони. Торлету очень не нравилось, что его солдаты напиваются, даже в неслужебное время. Хотя старому летенанту всегда чего-то не нравится. В свои шестидесят с лишком лет он был очень привередливым, и строгим к подчиненным. Торлет всегда мог найти какой-нибудь недостаток в своих солдатах: то у кого-нибудь меч недостаточно заточен, то ремень не застегнут, то ботинки испачканы. Поэтому стражники старались не попадаться на глаза старику.
- Ты слышал последние новости, Рик?
- Неа, - Рикард взял ложку и начал есть овсянку. – А что?
- Робар вновь созывает свои знамена, - Тони хлебнул эля прямо из кувшина, стоящего на столе перед Беном. – Он отправляет два полка на Хоринис.
Рикард не удивился. Все уже давно ожидали, что Робар пошлет своих солдат освобождать остров от орков. Жаль, что его нельзя поехать туда. Однообразная жизнь в гарнизоне давно ему приелась.
- Говорят, Лорд Хаген взял Красный Замок, что в Долине Рудников, - произнес Бен, жуя.
Тони хитро улыбнулся.
- Как взяли? – вот это уже было неожиданностью. Красный Замок считался неприступным до того момента, как его захватили орки. Численность гарнизона, находящегося на тот момент в самом городе позволяла только сдерживать напор орков и не подпускать их близко к городу. Но чтобы отбить Замок?..
- Да врешь ты все, - рассеяно ответил ему Рикард и налил себе еще эля. – не могли же они с горсткой паладинов разгромить всю армию орков?
- Не могли, верно, - хитро прищурился Тони, - Но что, если им… помогли?
Рикард рассмеялся. Он прекрасно понимал хитрую улыбку Тони.
- Кто, скажи на милость, им могут помочь? Аргаанцы? А может, сам Иннос спустился с неба, чтобы разгромить врагов его веры?
- Рик, ты с верой то не шути, она и обидется может, - глупо встрял в разговор Бен. – Нехорошо это, шутить с Инносом.
Тони только от него отмахнулся. – Дейхорм прислал свои легионы на помощь Хагену.
Рикард поперхнулся овсянкой. Этого-то он никак не ожидал услышать. Дейхорм, город-крепость что находиться на южной оконечности Хориниса распологался в стороне от главных торговых путей людей и морских экспедиций орков. О нем мало что знали в Миртане. Было известно, что там еще сохранилось автономное управление – лорд Дейхорма являлся единственным полноправным правителем тех земель. Благодаря относительно удобному положению, изолируещего остров от остального мира властителям Дейхорма удалось скопить солидную сухопутную армию и хорошо оснащенный флот. Робар несколько раз пытался наладить контакт с лордами полуострова, но Рикард не знал, чем кончились его переговоры. Однако сам факт того, что армия прибыла на помощь Хагену в тот самый момент, когда он так нуждался в свежих силах, означал, что дипломатические депеши, отправленные королем все таки достигли полуострова.
- Как же армии Дейхорма могли оказаться под Хоринисом? – усомнился Бен. – Они же не могли пересечь горы, разделяющие Хоринис с полуостровом? Или смогли?
- Нет, конечно, - засмеялся Тони, - Они прибыли на кораблях. Девять судов прибыло в порт Хориниса, девять судов. На каждом – отряд опытных, обученных бойцов. Теперь, я так понимаю, ты наконец поверил мне, Рик, - улыбнулся варрантец.
Рикарду оставалось только кивнуть головой. Если уж пошли такие дела, то он мог только поаплодировать советникам короля, что смогли подкинуть Робару такую замечательную идею, как договориться с Лордами Дейхорма.
- Но самое главное то я тебе и не рассказал, - продолжал Тони. – Молчаливый направляется в Хоринис вместе с полками Робара.
- Ого! Вот это уже действительно новости! –Рикард никак не ожидал, что Эмрон отправится прямо в гущу военных действий, с его-то характером. Ему вдруг вспомнился тот разговор с незнакомцем в капюшоне, вчера, в таверне. Что-то тут не так. Но Рикард скрыл от своих друзей свои сомнения. «Сегодня обязательно навещу Торлета» - подумал парень, «он-то наверняка знает, с чего это вдруг Молчаливый решил уехать».
В этот момент прозвучал звук рога, означающий конец завтрака. Рикард встал из-за стола и отправился во двор, чтобы обдумать все, что он узнал этим утром.


Глава 2. Лионель Дейс.
Десница не спал всю ночь. Новости из Хориниса оказались неожиданностью для всех, а больше всего для Дейса. Он сомкнул глаза, пытаясь вздремнуть хоть немного, но сон так и не шел. Лионель встал, прошелся по комнате, подошел к низенькому, изящному столику, стоящему на кривых ножках, взял кувшин и налил вина в свой огромный позолоченный кубок.
Но даже вино не принесло облегчения. События предыдущего дня вертелись у него в голове, заставляя снова и снова мысленно вернуться к письмам, прибывших этим вечером с острова Хоринис. Неудивительно, что король немедленно потребовал Десницу к себе и захотел узнать, что же произошло. Робару и так проблем хватает – сначала мятеж в Варранте, затем голод из-за неурожая в Миртане, ударивший не только по казне, но и по экономике в стране, теперь еще одна проблема появилась. Его величество любит заведовать всеми своими делами сам, хоть у него и есть для этого Королевский совет, поэтому груз ответственности тяжелой ношей возлежал на плечах короля.
При мысли о Королевском совете Дейс закусил губу, нахмурился и сделал еще один глотов вина. Проклятые глупцы. Все они, весь Королевский совет, все до единого! Они только и думают о том, как хорошо было при старых порядках. Ну да, при старых порядках и при Робаре Втором. Коррипто заявил однажды, что действия и поступки короля иногда противоречат догматам святой веры. Дейс тогда вообще хотел лишить верховного мага круга огня места в совете, но Робар не согласился. Он питает слабость к огненным жрецам еще со времен своих похождений. Но времена тогда были другие, а сейчас… Сейчас десница не разделял приязни короля к магам огня, и у него есть на это все основания. Сначала рунные камни потеряли свою силу, а теперь и истинная магия улетучивается из этого мира, как предрассветный туман ранним утром. Так что магам и жрецам только и остается, что проповедовать и распространять свои идеи среди народа. Религия постепенно превращается в фанатизм, а маги превращаются в фанатиков, и десница короля чувствовал это с каждым днем все острее. Да и как было не почувствовать, когда один из таких людей заседает в Королевском совете. У Коррипто много друзей и сторонников, как среди знати, как и среди простого люда. Надо будет отослать его куда-нибудь подальше, с глаз долой.
Лионель поставил чашу с вином обратно на столик, встал и прошел в свой рабочий кабинет. Кабинетом ему служила маленькая, но уютная комнатка, выходящая своими широкими окнами на запад, что позволяло Дейсу наблюдать великопелные закаты каждый вечер (сам Лионель не был лишен некой поэтической струнки в своей душе, и закаты навевали на него воспоминания и грезы о своей молодости). Высокие, массивные шкафы, заполненные толстыми и пыльными книгами высились к потолку, кадки с диковинными цветами разместились по углам, распространяя еще более удивительный запах, а в центре стоял самый обычный письменный стол и прочный стул, чтобы можно было спокойно работать.
Десница сел за стол, вынул из кармана халата маленький серебрянный ключик и отпер шкатулку, стоящую на столе. В ней аккуратной стопочкой лежали различные свитки, указы, документы и письма, скопленные за долгое время пребывания Лионеля на посту Десницы короля. Дейс взял лишь один большой бумажный сверток, положенный на самый верх стопки. Внутри свертка оказались два письма: одно из них было из Хориниса, другое из Дейхорма.
Автором письма из Хориниса был Лорд Хаген. Он сообщал о прибытии на подмогу королевским армиям легионов Дейхорма. «Флот Лорда Пакстера оказался в порту Хориниса на рассвете, утром 4-го дня, когда мы уже собирались повторить вылазку на ферму Лобарта» - писал Хаген. «Созвали совет, куда входили как и наши офицеры, так и командиры Лорда Пакстера. В итоге совет постановил – атаковать. На нашей стороне была внезапность, ибо орки не знали о подмоге. Наши отряды сумели нанести силам Раш-Кана сокуршительное поражение. Мы сумели: отбить таверну «Мертвая Гарпия», взять Монастырь и очистить весь западный лес». Флот Лорда Пакстера, назначенного командующим легионами и кораблями Дейхорма, прибыл как раз вовремя, отметил Дейс. «Дальше победы пошли одна за другой» - сообщал Хаген в своем послании, - «В конце-концов, мы прорвались в Долину и одним стремительным ударом захватили замок».
Написано все предельно ясно. Если бы его легионы не пришли на помощь Хагену, то что бы стало с городом? Но несмотря на это десница чувствовал какую-то горечь во рту, горечь поражения.
Он вхдохнул и свернул пергамент. Дейхорм наконец согласился помочь нам. Столько времни и сил было потрачено на налаживание дипломатических связей с Лордами Полуострова. И вот он, ответ. Мы не только сумели прорвать кольцо блокады, мы лишили орков позиции доминирующей силы на острове, отбив у них Красный Замок в Рудниковой долине. Так почему же я чувствую, что битва только начинается?
Лионель снова взял письмо в руки. Хоть оно и было уже перечитано им множетсво раз, но он чувствовал, что хочет еще раз прочесть эти строки. Затем Дейс отбросил пергамент в сторону и взял другое письмо, маленькое, написанное мелким, уверенным подчерком.
Письмо из Дейхорма. Новости, пришедшие из Хориниса казались ничтожными, по сравнению с новостями с Полуострова.
В ответ на помощь, оказанную Лордами Дейхорма королевским войскам в Хоринисе в борьбе против орков те требовали ответную услугу. Предложение, от которого невозможно отказаться, предложение, адресованное королю. Они хотят, чтобы король женился на Элизабет Меррет, дочке Томаса Меррета, одного из трех Лордов Полуострова. Воистину, королевская цена за несколько сотен мечей и… одну победу.
Он вспомнил, как отреагировал на это король, когда вчера, поздно ночью Его Величество вызвал десницу к себе в покои и захотел узнать новости, которые принесли эти два письма. Реакция Робара была ожидаемой. Прочитав письмо лорда Хагена король обрадовался, узнав о том, что Красный Замок взят, даже не уделив особого внимания Дейхорму и той роли, какую он играл в этой победе. Несколько иная реация последовала, когда Десница прочел ему второе письмо. Сначала он, конечно же, не поверил своим ушам и потребовал письмо, чтобы самому удостовериться, что его десница не шутит. Когда же король ознакомился с требованиями, выдвигаемые Лордами Полуострова, то пришел в ярость. Дейсу с трудом удалось его успокоить, но его величество все равно не мог смириться с действительным.
- Как они смеют делать мне такое предложение? Я что им, младший сын какого-нибудь ихнего жалкого лорда? – кипел он, пока Дейс подыскивал подходящие слова, способные утихомирить короля. – Они должны были меня хотя бы уведомить заранее!
- Ваше величество, мы уже не можем отказаться, - печально вымолвиль Лионель, - Они послали войска на помощь Хагену, как мы их и просили. Лорды Полуострова ничего и никогда не делают задаром. Конечно, Дейхорм был обязан предупредить нас о цене такой сделки, но… что сделано, то сделано. Они пришли нам на помощь, теперь мы у них в долгу.
Король привычным жестом потрогал правой рукой рукоять меча, прицепленного у него на поясе и дрогнувшим голосом произнес:
- Неужели нет никакой возможности предотвратить этот брак? Мы можем сослаться на…
Дейс только уныло покачал головой.
- Боюсь, многие из наших вассалов не поймут наших мотиваций. В их глазах Лорды Полуострова лишь требуют себе законное вознаграждение. Если мы все-таки не примем предложения Лордов Полуострова, то… вы же знаете, что численный перевес солдат в Хоринисе и Рудниковой долине не на нашей стороне. На каждого нашего паладина приходиться десяток легионеров Дейхорма. И Лорд Пакстер с тем же успехом обратит свои мечи против королевских войск, как обратил против полчищ орков.
Король стиснул зубы.
- Выходит, они обвели нас вокруг пальца, Дейс? Они сделали из нас дураков, навязав мне эту свадьбу! – с горечью вымолвил Робар. – И мы еще сами просили у них помощи! Ловко, нечего сказать! Мы же ничего поделать с этим не можем.
Деснице оставалась лишь только склонить голову.
Дейс умолчал о последствия этого брака. Незачем было еще больше тревожить и так измотавшегося короля новыми проблемами. А проблемы не заставят себя ждать, когда узнают об этом письме. Ведь рука короля уже была обещана леди Луизе, сестре короля Аргаана и Южных Островов Эрнотона Шестого. Одним ударом король лишается поддержки Южных островов и приобретает хрупкий союз с Дейхормом. Что скажет король Эрнотон, когда узнает об этом? Ведь южные острова хоть и не обладают такой дисциплинированной и многочисленной армией, которая есть у короля Робара, но зато имеют внушительный флот, состоящий из полсотни (по меньшей мере) хорошо оснащенных боевых судов. А флот нам сейчас ой, как нужен, особенно в наши неспокойные времена.
- Что мы скажем королю Эрнотону? – продолжал король. – Он обещал передать нам на два года часть своего флота, чтобы мы наладили сообщение с Хоринисом. Я был обещан Леди Луизе. Что они подумают про меня? Клятвопреступник – вот как они назовут меня, когда узнают, что я нарушил данное им слово, - Робар плюхнулся в кресло, и обтер лоб батистовым платком. – Не видать нам флота, как своих ушей, Лионель. Времена, когда я мог все, и мир лежал у нас под ногами, прошли. Люди становятся злыми и испорченными, а магия тем временем уходит из этого мира. Эх, старые деньки, где же вы?
- Сейчас не время вспоминать прошлое, ваше величество, пора думать, что нам делать с нашей проблемой.
- А у тебя есть варианты? Я думал, все уже и так давно решено за нас.
Дейс хмыкнул. – Леди Меррет, которую вам предстоит взять в жены, прибывает в Венгард послезавтра, на рассвете. А завтра надо будет встречать делегацию со стороны невесты, чтобы обсудить условия брачного договора.
Король уже устал удивляться. Достаточно сюрпризов принес ему тот день. Поэтому Робар отослал своего десницу спать, и сам улеглся почивать. Тем не менее, Дейс был уверен, что король спал ничуть не лучше, чем он сам.
У Лионеля хлопот было гораздор больше, чем у Его Величества. Надо было заняться подготовкой к свадьбе, затем подготовить церемонию торжественной встречи послов Дейхорма. Но больше всего Дейса тяготила мысль о Королевском совете. Черт возьми, ведь Коррипто всегда стоял за союз королевских домов Миртаны и Аргаана. Боюсь, хлопот с ним не оберешься, - думал десница, машинально сворачивая и разворачивая пергамент в руках. Совет, конечно же, будет решительно против свадьбы короля с наследницей полуострова… Ну да ладно, справимся.
… Утро подкралось незаметно, словно дикий хищник, подкрадывающийся к своей жертве. Дейс, погруженный в раздумье, заметил это только тогда, когда во дворе раздались негромкие голоса, тихие, старающиеся не разбудить остальных обитателей замка. Это юные оруженосцы начинают утреннюю тренировку. Лионель спрятал письма обратно в шкатулку, запер ее и положил ключ в карман. Затем встал и позвал своего слугу.
- Марк, живо сюда!
Спустя минуту появился лакей, торопливо жующий что-то на ходу. Марку совсем недавно исполнилось двадцать лет, но несмотря на молодость он оказался очень сообразитльным и шустрым малым. Парень не мог похвастаться крепким телосложением, зато был высоким и прямым, как жердь. Он подолгу ухаживал за своими красивыми, черными как смоль, волосами, постоянно следя за своей прической. Его подбородок уже начал покрываться густой щетиной, но Марк сбривал ее начисто, оставляя лишь тонкие усики на верхней губе. Естественно, что с подобной внешностью он пользовался популярностью среди женской половины обслуги королевского замка, что, однако, вызывало немалое раздражение у Лионеля, особенно в тем моменты, когда слуга был ему зачем то нужен. Тем не менее, сегодня Марк не был занят ни одной из служанок, поэтому явился сравнительно быстро.
- Помоги мне одется, Марк. Затем сходи к сиру Алису, и сообщи, что я скоро буду. Скажи, чтобы на этот раз Королевский совет был в полном составе. У меня для них важные новости.
- Понял, милорд. Будет исполнено!
Дейс быстро оделся с помощью своего слуги, и вдобавок прицепил к поясу богато украшенный меч десницы, предназначенный больше для солидности, чем для сражения. Прежде чем покинуть свои покои Лионель захватил со стола несколько документов, скатал их в трубочку и перевязал тонким шнурком.
- Передашь эти письма сиру Алису, и магистру Коррипто. Пусть ознакомятся, - сказал Десница Марку перед уходом, передавая ему документы. Тот кивнул, и отправился выполнять приказание.
Спускаясь по лестнице, Дейс кусал губы при мысли о том, сколько много дел предстоит ему сегодня сделать.

Глава 3. Марк.
Марк привык исполнять поручения быстро и без лишних вопросов. Покинув покои десницы, он начал спускаться вниз по крутой винтовой лестнице. Затем слуга прошел через галерею, соединяющую башню с главным зданием замка и очутился в небольшом холле, где толпилось великое множество народу, в основном все ополченцы или стражники. Многие из них галдели, что-то требовали или препирались между собой. Шум стоял неимоверный. Тут находились и рыцари, но таких было немного и они старались держаться особняком. Впрочем, Марку на них было абсолютно наплевать. Не обращая на толпу внимание, слуга Десницы повернул налево и миновал длинный, пустынный коридор без окон, освещаемый одними лишь факелами. Завернув за угол, Марк уверенно пересек еще одну галерею, гораздо большую чем та, которая вела к башне Десницы. Тут на его пути вновь выросла лестница, и парень уверенно начал взбираться по ней. Уже на самом верху он наткнулся на массивную, дубовую дверь.

Марк постучал. Спустя некотрое время на пороге оказался низкий, худощавый старик, одетый в робу Высшего мага огня. Одеяния отличались яркостью и великолепием: одежда была покрыта диковинными рунами и письменами – сразу видно, что роба сшита еще во времена Робара Второго. На вид ему можно было дать лет шестидесят, а то и все семьдесят. Редкие, поседевшие от старости и бурной молодости волосы едва покрывали начинающую лысеть голову. Лицо, сухое как старое дерево было покрыто морщинами, из-под густых бровей на Марка пристально уставились два маленьких серых глаза. Коррипто.

- Добрый день, господин Магистр! – вежливо поздоровался Марк. Парень рос в семье обедневшего рыцаря, отец у него погиб еще на войне с орками, но родной дядя воспитал Марка как придворного, научив его правилам хорошего тона. Уроки давались мальчику легко и он схватывал на лету буквально все, о чем ему говорил дядя.

Тем не менее, на лице Коррипто выразилось явное разочарование. Очевидно, Марк был не тем человеком, которого маг ожидал увидеть на пороге, и слуга Десницы сразу отметил это про себя. Несмотря на хорошие манеры, Марк был весьма наблюдательным молодым человеком.

- Что вам надо, юноша? – Коррипто быстро стер с лица досадливое выражение и его старая физиономия расплылась в приторной улыбке. – Я старый человек, и мне дорого мое время. Вы принесли мне новости от десницы?

- Милорд хотел передать вам кое что, - торжественно заявил Марк. – Разрешите?

- Да, да входи… - Маг посторонился и впустил парня внутрь.

Надо сказать, комнаты Магистра Коррипто занимали гораздо больше пространства, нежели скромные покои Десницы. Марк много раз бывал тут по поручениям своего господина, и каждый раз поражался той роскошью, с которой были обставлены комнаты. Огромные, высокие шкафы из черного дерева, забитые древними фолиантами по исскуству истинной магии, кресла, обитые бархатом, на которых сидеть – все равно что нежиться в теплой ванне, широкий письменный стол, чьи ножки были украшены замысловатой резьбой, серебрянные вазы, расставленые по углам, позолеченные кубки, стоящие на столе, бронзовые подсвечники на стенах – все это могло вызвать зависть и восхищение у такого маленького человека, как у Марка, обычного слуги Десницы.

Коррипто уселся за письменный стол и вопросительно воззарился на незванного посетителя. Парень, ничуть не смущаясь, подошел к старику и с поклоном вручил ему те самые письма, которые велел передать ему Дейс.

- Милорд десница велел передать вам это, - сказал слуга. – И попросил, чтобы вы немедленно ознакомились с их содержимым.

- Хорошо, - кивнул Магистр, забирая документы. – Можешь идти.
Марк уже собирался покинуть покои Коррипто, но на пороге вдруг вспомнил, что Дейс велел проследить, чтобы Сир Алис тоже знал об этих письмах.

- Магистр, милорд Десница хотел, чтобы Сир Алис также ознакомился с содержанием этих писем. – произнес Марк, вернувшись.

- Можешь не беспокоится, мальчик, - Коррипто уже развернул пергамент и приступил к чтению. – Я сам об этом позабочусь. Иди.

Марк кивнул и скрылся за дверью. Спускаясь вниз, он обернулся и отпустил крепкое словцо в адрес старого мага. Чертов скряга. Даже золота не дал, провалиться ему на месте. Хотя редко когда можно было дождаться от Магистра какой-нибудь милости, и парень это прекрасно знал, хоть и надеялся, что рано или поздно ему перепадет монетка-другая. Однако мысли паренька быстро приняли другое направление. Еще ведь надо было навестить Сира Алиса, адмирала флота Его Величества и заместителя Десницы в Королевском совете.

Сира Алиса найти было гораздо труднее, чем Магистра Коррипто. Когда Марк явился в зал заседания Королевского совета, то стража не пустила его внутрь, сославшись на то, что адмирал сейчас отсутствует. Один солдат посоветовал поискать его во внутреннем дворе, куда Марк и отправился. Но и там поиски оказались бесплодными. Сира Алиса тут, конечно же, не было. Тем не менее, слуга решил проверить, не был ли во дворе адмирал. Сир Глеван, капитан королевской стражи как раз проводил учения среди новобранцев, и Марк решил обратиться именно к нему.

Командир, суровый на вид человек лет сорока, крепкого телосложения и с жестким выражением лица являлся настоящим воплощением долга и верности. Уже больше двадцати лет Сир Глеван служил в рядах королевской армии, и не раз доказывал верность короне своей доблестью и отвагой. Он был посвящен в рыцари еще при Робаре Втором и полностью оправдал доверие, которое оказал ему король. Про такого можно было смело заявить: настоящий служака. Вместе с тем Сир Глеван не мог похвастаться умом или глубокими познаниями в тех сферах, которые не касались воинского исскуства или сражений. Шутить он не любил, и сам не понимал шуток, ибо смеятся Глеван разучился давно.

На капитане была надета новенькая кольчуга, поверх нее он напялил свою старую, потрепаную тунику с двумя черными перекрещенными мечами на белом фоне – герб дома Блеров. Стальные поножи и перчатки блестели на утреннем солнце, шлема на нем не было, и лысая голова сияла не хуже железа и стали под яркими лучами восходящего светила. Бороды Сир Глеван не носил, оставляя лишь густые усы.

- Добрый день, сир, - осторожно поздоровался с ним Марк. – Вы не могли бы уделить мне…

- Выкладывай, что тебе надо, парень, да побыстрее! – рявкнул в ответ Сир Глеван.

Тут он повернулся и начал о чем-то кричать какому-то новичку, который не смог отличить правой стороны от левой. По всей видимости, капитан сегодня был не в духе.

Марк содрогнулся при мысли о том, что он мог быть среди рядов этих несчасных, и, набрав в легкие побольше воздуха, сказал:

- Я ищу Сира Алиса. Если бы вы, сир, могли бы сказать, где он сейчас находиться…

- Сир Алис только что был тут, - произнес Сир Глеван, доставая из-за пазухи мех с вином. – Он приходил ко мне посоветоваться насчет… ээ… одного вопроса. А потом он пошел на заседание Королевского совета, - капитан сделал глоток и тыльной стороной ладони утер губы. - Так что надо было тебе приходить раньше, парень.
Марк уныло кивнул, поклонился Сиру Глевану и поплелся обратно, в башню десницы. Заседание Королевского совета, без сомнения, уже началось, и ему уже не было смысла искать Сира Алиса. Это, конечно же, не понравиться милорду Дейсу, но было уже поздно. Надо было сразу разыскать адмирала, а Коррипто мог бы подождать. Он все равно каждый раз опаздывает на заседание, и Марк мог бы отдать ему письма позже.

Проходя по коридорам, галереям и стенам огромного королевского замка мысли парня приняли несколько другое направление. Он уже думал о другом. О том, что ждет его сегодня вечером. О ней.

Башня десницы, настолько высокая, что захватывает дух, высилась над ним словно громадный исполин, когда Марк подходил к ней. Он долго взбирался по крутой винтовой лестнице, пока не достиг маленькой деревянной двери под самой крышей. Марк открыл ее и вошел в небольшую, но уютную каморку с низеньким потолком и узким оконцем, выходящим прямо во внутренний двор замка, как и все окна в этой башне. Каморка была обставленно небогато – кровать в углу, стол и стул, платяной шкаф. Никаких удобств или излишеств – только все самое необходимое.
Первым делом Марк переоделся: он надел самый нарядный свой камзол, новые бриджи, почистил свои сапоги. Деснице он все равно в ближайшие два-три часа не понадобиться, так что все это время парень мог использовать как ему хочется. И он его потратит с пользой. А когда Дейс вернется после заседания Королевского совета обратно в свои покои, Марк уже вернется. Слуга запер на ключ дверь в свою каморку и отправился вниз, насвистывая мотив какой-то веселой и не совсем приличной песенки.

Наступил полдень. Солнце якро светило на безоблачном небе и легкий ветерок чуть шевелил зеленую листву на деревьях. Природа соответствовала веселому настроению Марка, и, казалось, весь мир радуется вместе с ним. Он покинул королевский замок, кивнув стражникам, стоящим около ворот, на прощание, и беззаботно зашагал по улицам Венгарда.

Город, почти полностью разрушенный после войны с орками начал постепенно восстанавливаться. Строились новые дома, открывались торговые лавки, строители из Варранта достраивали новый, великолепный Храм Инноса. На улицах, как это бывает в городах, буквально восстающих из пепла, царило заметное оживление. Люди озабоченно сновали туда-сюда, спеша по каким-то своим, особым делам. Торговцы громко зазывали клиентов в свои лавки, а по улицам нестройным шагом маршировали рекруты нового городского ополчения. Словом, Венгард обретал новую жизнь. Голоса торговцев сливались со стуками молотка и визгом пилы, смешивался вместе с выкриками, ругательствами и смехом, образуя неимоверный шум, стоящий над городом.

Покинув замок, Марк повернул направо и перешел через мост, соединяющий восточный и западный район Венгарда. Затем он очутился на главной площади, которую буквально заполонили уличные торговцы и покупатели. Тут были и торговцы оружием, выкрикивающие названия мечей, кинжалов, кортиков, сабель и прочего холодного оружия. Еще были торговцы луками и даже арбалетами, но такие встречались реже, ибо не каждому сейчас был по карману такой тип оружия. В углу торговец продовал бруски для заточки лезвия, там продавали наконечники для копий, а вот там – стрелы и болты. Оружие в нынешнее время пользовалось большим спросом. Не менее востребованной была еда. В этом месте торговали репой, свеклой, морковью, капустой, чесноком, орехами, луком и рыбой. Богатый купец из солнечного Варранта разложил на прилавке жгучие специи, а северянин из Нордмара продовал солонину направо и налево. Кроме этого на прилавках можно было встретить великое множество всевозможных товаров – от щеток, метел, ведер и посуды до драгоценных украшений, амулетов и колец. Возрождающийся город привлекал к себе торговцев, бродяг и безземельных крестьян целыми толпами.

Многие из них уже вовсю обсуждали неожиданную победу под Красным Замком в Долине Рудников и предстоящую свадьбу короля. Раздавались тут и комментарии относительно участии Дейхорма в этом деле, но таких было сравнительно мало. Удивительно, как быстро распространяются новости, отметил про себя Марк. Десница получил письма только этой ночью, а утром об этом знает уже весь город.

Но слуга Десницы вовсе не собирался ни обсуждать свадьбу короля, ни торговать на рынке, и поэтому углубился в узенький переулок, ведущий куда-то к северо-западным воротам. Здесь Марк непроизвольно ускорил шаг и чуть ли не побежал. Он шел к ней. К Элизе.

Она ждала его на пороге своего дома, прислонившись спиной к полуоткрытой двери новенького, недавно отстроенного дома. Марк с широкой улыбкой подбежал к Элизе и обнял ее.

- Неужели ты все-таки смог найти время, Марк! – просияла она. Но парень заметил, что улыбка была натянутой и неестественной. Но он решил, что это все из-за вчерашнего тяжелого дня и плохого сна.

- Милорд Десница сегодня заседает на королевском совете, - произнес Марк, широко улыбаясь. – Так что в нашем распоряжении два или даже три часа.

Они вошли в ее дом. Жилище торговки, конечно же, не могло сравниться с роскошью покоев Коррипто или с изяществом, с которым были обставлены комнаты Дейса, но и бедным тоже не было. Здесь девушка взяла парня за руку и неожиданно повела его куда-то вглубь дома. Марк охотно подчинился. Элиза повела его через кухню, откуда неслись всевозможные ароматные запахи готового обеда, затем через какую-то комнату, заваленную пыльными коробками и ящиками. Затем они очутились в тесном коридоре, который привел их к небольшой лестнице, ведущей на второй этаж. Поднявшись наверх, Элиза отперла еще одну дверь и Марк вошел в ее комнату.

Свет еле-еле пробивался через щели покрывал, которыми были завешены окна, так что здесь царил полумрак. Комната была обставлена просто и со вкусом. Небольшой столик, кресло в углу, шкаф для одежды, большая кровать…

Элиза подошла к окну. Марк хотел было подойти к ней сзади и обнять снова, но она обернулась, и парень увидел слезы на ее глазах.

- Что с тобой, Элиза? – потресенно вымолвил он.

Девушка не успела ответить. Человек, сидящий в кресле (которого, по всей видимости, Марк даже не удосужился заметить, когда вошел), засмеялся.

- Ох и глупец же ты, Марк, - сказал он. Слуга Десницы обернулся как ужаленный, и только сейчас заметил человека, сидящего в кресле. Черты его лица скрывал полумрак, царящий в комнате, и парень даже не мог толком разглядет, кто он и как одет.

– Любовь тебя погубит. Было опрометчиво сюда проходить, Марк, - говорил он, качая головой. – Но, думаю, теперь уже поздно что-то изменить.

Тут незнакомец хлопнул в ладоши, и на пороге появились два до зубов вооруженных человека в кольчугах. В их руках была сталь.

Глава 4. Рикард


Он прошел по двору, мимо старого, полуразрушенного от ветхости помоста, мимо телеги со сломанным колесом, мимо тренирующихся рекрутов, выполнявших упражнения с мечом на площадке напротив кухни. Новички, видимо, вообще впервые взяли в руки меч. Они неловко размахивали затупленными клинками, пытаясь хоть приблизительно повторить движение мастера, и пот лился с них градом.

Рикард ухмыльнулся, вспомнив свои первые попытки подобного рода. Ему тогда было не более пятнадцати лет, и отец впервые дал ему настоящее оружие, правда, ненаточенное. Ох, ну и трудно же было им размахивать! Хоть клинок и был одноручником, точнее, тренировочным палашом, но Рикарду все равно пришлось держать его обеими руками – уж очень тяжело. Он тогда наивно верил, что научиться сражаться – минутное дело, и очень гордился собой. Тогда Рикард воображал себя самым искусным бойцом на свете. По крайней мере, до того самого момента, когда клинок впервые выбили у него из рук. Вероятно, эти салаги тоже воображают себя величайшими бойцами и мастерами меча.

В это время один из рекрутов неуклюже взмахнул своим оружием сверху вниз (вероятно, пытался выполнить рубящий удар обеими руками), но подскользнулся и упал. Раздася нестройный, но громний смех. Однако стоило гвардейцу, который проводил учение, сердито что-то крикнуть, как смех моментально умолк. Парень поднялся, весь красный от смущения, поднял свою железку и встал в строй.
- Хорошо, - пробасил гвардеец, не обращая внимания на сдавленные смешки в строю. – Продолжаем!
Клинки вновь взмыли в воздух, и тренировка возобновилась. Рикард, остановившийся рядом поглядеть на эту сценку, фыркнул и пошел дальше. Да уж, если армия Робара будет состоять из подобных горе-бойцов, то мы недолго будем удерживать наши позиции в Долине Рудников. Эти даже орка убить не смогут, не говоря уже о масштабных военных действиях. Словом, пушечное мясо, как часто поговаривал Бен, сражаясь в учебном бою с подобными войнами. Бедняге Торлету придется как следует с ними повозиться, прежде чем хоть кто-нибудь из них станет более-менее сносным бойцом, способного распороть врагу пузо.
Рикард подошел к небольшому каменному зданию, где, как он думал, сейчас должен был находиться Торлет. Домик, судя по всему, переживал не лучшие свои времена. Кровля буквально крошилась от старости и ветхости, стены, возведенные наверное еще при Робаре Первом находились в таком же плачевном состоянии. После войны с орками помещения внутри как следует вычистили и отремонтировали, сделав жилище пригодным для проживания, но это еще не сделало прочным и надежным. Дом, несомненно, надо было сносить, и на его месте строить новый. Тем не менее, внутрь все еще можно было входить без опаски, что крыша рухнет прямо тебе на голову.

Двое скучающих стражников стояли у входа. Они не обратили на Рикарда никакого внимания и беспрепятственно впустили его в дом, ибо на нем была форма стражника. Дверь была чуть приоткрыта, и парень быстро проскользнул внутрь.

В холле Рикард не повстречал никого, за исключением дряхлого старца, исполняющего роль писца при летенанте. Старика звали Фолиусом, и Рикард его недолюбливал. Если Торлету что-то надо было от стражников, то он обычно посылал за ними своего оруженосца. С Фолиусом ему приходилось иметь дело только в тех случаях, когда было необходимо заплатить штраф за какой-нибудь проступок или правонарушение, недостаточно серьезное, чтобы приговорить провинившегося к заключению в карцер. Как ты будешь отноститься к человеку, который оштрафовывает тебя или сажает в тесный, сырой погреб, особенно если этот человек – гражданский?

- Эммм… господин лейтенант у себя? – спросил Рикард, подходя к простому деревянному столу, за которым сидел Фолиус и что-то писал, спрятавшись за груду бумаг. На нем была надета простая холщовая ряса, типичная для людей подобной проффесии. Фолиус макал старым гусиным пером в полупустую чернильницу и тщательно выводил цифры на листке пергамента.

Старик поднял голову и прищурил глаза. Голова у него совсем облысела, а борода на старости лет росла плохо. Так что лицо у престарелого писца всегда было безмятежно-добродушным, что не могло не внушать к нему определенной симпатии.

- Он наверху, молодой человек. Зачем он вам? Летенант не любит, когда его отрывают от работы, - прокашлял Фолиус. Кашель одолевал Фолиуса очень часто, особенно в сырую погоду. Что поделаешь - годы, проведенные в тесных, пыльных помещениях не могут положительно сказаться на здоровье человека. Чахотка мучила Фолиуса уже более десяти лет, но он все-таки еще мог работать у Торлета. Некотрые удивлялись тому терпению, с которым Фолиус переносил приступы своей болезни. Воистину сильный человек, только на свой лад, подумал Рикард.

- Я должен поговорить с господином летенантом насчет … обмундирования для новобранцев. Стоун велел передать, что партия новых железных касок задерживается, - нашелся Рикард. В таких ситуациях каждый стражник знал, что надо сказать, чтобы отговорка выглядела правдоподобной и не вызывала подозрения.

Старик пропустил Рикарда без лишних разговоров и парень стал взбираться на второй этаж казармы по лестнице, которую, по всей видимости, построили еще до рождения Фолиуса и все это время не ремонтировали. Кое-где ступеньки отсутствовали и на их место прибили несколько обычных дощечек.

Наверху Рикард очутился в таком же большом холле, который был и на первом этаже, и таком же пустынном. Ковры, годные разве что на тряпки для мытья полов, висели на потрескавшихся от старости стенах, еле-еле закрывая трещины и подгнившие балки. Пол был грязным, истоптанным, будто целый взвод солдат прошелся тут в сапогах после марш-броска через торфяные болота. Все говорило здесь о том, что у офицерского штаба Монтеры есть проблемы поважнее, чем состояния собственных казарм.

Рикард уверенно подошел к первой двери справа и отворил ее. Затем стражник очутился в довольно просторной, светлой комнате. По сравнению с состоянием остальных помещений казармы это выглядело как настоящие дворцовые покои. По крайней мере, тут недавно выполнили ремонт и обставили комнату новой мебелью. Еще бы – Торлет ненавидит всякий беспорядок, и сам то ни за что не стал бы жить как в хлеву. Он даже цветочки кое-где расставил – на окне красовались аккуратные горшочки с цветущим царским щавелем.
Сам летенант сидел за таким же простым столом, как и у Фолиуса, заваленным такой же огромной грудой бумаг. Видимо, у них обоих сегодня куча дел. В прямом и переносном смысле этого слова.

Летенант Торлет, или Жало, как его прозвали стражники за сварливый и неприятных характер работал спокойно и неторопливо, как выполнял каждую порученную ему работу. Торлет всегда имел привычку придраться к солдату по любому поводу, за что подчиненные его недолюбливали. Он в любой момент мог указать солдату на какой-нибудь недостаток или нечаянно допущеный промах, причем в такой колкой и насмешливой манере, что иногда хотелось придушить на месте такого командира. Именно благодаря своему характеру Торлета прозвали Жалом. Впрочем, несмотря на свой трудно переносимый нрав, лейтенант показал себя довольно мягким человеком – редко когда Рикарду, Бену или остальным старжникам приходилось подолгу сидеть в карцере или платить штраф после очередной посиделки в городе или задиристой драки. В основном, это зависило от его настроения – если Торлет был в духе и ничто не омрачало его думы, то обычно он просто журил провинившегося и отпускал с наказом никогда подобного не далать. Наказ забывался очень быстро, и вот уже снова виновник стоит перед своим летенантом. Однако если нарушение переходит всякие рамки, или Торлет находился в плохом расположении духа, то пощады не жди – живо посадит в карцер на неделю и даже пикнуть не даст, а то и что похуже сотворит.

- Что надо, солдат? – резко спросил летенант, как только Рикард закрыл дверь. Сегодня он не в лучшем настроении, отметил про себя парень. Надо с ним поосторожнее.

Летенанту Торлету было лет сорок пять – пятьдесят. Никто, даже он сам не знал точную дату и точное место его рождения. Сам Торлет любил поговаривать, что появился на свет в разгар старшной и кровопролитной битвы: его матери якобы вспороли живот рыцари, ворвавшиеся в дом прямо во время родов. Новорожденный младенец якобы так орал при появлении на свет, что вражеские латники попятились назад и заткнули уши пальцами.

На самом же деле Торлет был сыном портного, проживавшего в Трелисе. Альфус, тот самый повар из таверны «Горящая головешка», рассказывал, что после очередной атаки ассасинов на крепость родителей мальчика нашли мертвыми у ворот, с арбалетными болтами в груди. До младенца практически никому не было дела, поэтому его отправили с очередным караваном в Фаринг. Торговцы остановились на ночлег в Монтере, и младенца решили оставить в городе – уж очень было небезопасно путешествовать по безлюдным дорогам в то далекое время, тем более с грудным младенцем. Так Торлет вырос среди мечей, сапог и солдатской похлебки, твердо решив стать солдатом. Отличившись в освободительных походах короля Робара Третьего, он честно заслужил офицерский чин и доверие всего офицерского штаба. Но после войны лейтенанта отправили обратно в Монтеру, где он прозябал до сих пор, командуя небольшой ротой стражников, в которую входили Рикард, Тони и Бен.

- Господин лейтенант, Стоун отправил меня к капитану Эмрону… - начал говорить Рикард. Однако Торлет сразу перебил его.

- Капитана ты тут не найдешь. Он больше не служит в нашей части.

Рикард умело изобразил на лице крайнюю степень удивления.

- Но, господин лейтенант…

- Нету его, я сказал! Разговор окончен, - Торлет сердито кивнул в сторону двери. – Тебе полагается быть в распоряжении части, сержант Рикард, а не надоедать мне со своими расспросами. Парень задумался. Перечить летенанту в данный момент было, мягко говоря, глупо. С другой стороны, нельзя было уходить ни с чем, и так просто отказаться от разговора.
Рикард вежливо поклонился и отправился к выходу. У самой двери он обернулся и произнес всего одну фразу, легким и непринужденным тоном:

- Уверен, Лорды Дейхорма будут очень рады видеть капитана Эмрона среди своих подчиненных…

Торлет вздрогнул. Он с подозрением уставился на Рикарда, который беспечно насвистывал какую-то легкомысленную песенку, стоя на пороге комнаты.

- Чего ты мелешь, болван? – набычился Торлет. - Тебе полагается помалкивать, да выполнять указание своего начальства. И вообще – главная обязанность каждого стражника – стоять на страже. А ты все утро бездельничаешь, причем еще отвлекаешь меня от работы, - летенант махнул рукой. - Выметайся поживее и закрой за собой дверь.

Рикарду ничего не оставалось, как покинуть кабинет. Он мало чего добился от Торлета, хоть и попытался вытянуть у него правду хитростью. Досадно, что летенант сегодня в плохом настроении. Если бы он пришел бы к Торлету завтра, то, возможно, все сложилось бы иначе. Однако Рикарду казался очень подозрительным внезапный отъезд Молчаливого. Зачем ему уезжать на край света? Может, какие то обстоятельства вынудили его уехать? Это то и пытался Рикард вытянуть у Торлета, но безуспешно. Судьба отвернулась сегодня от молодого стражника, и пытаться узнать что-то от летенанта было бы просто бессмысленно. Очевидно, необходимо было искать другие пути к разгадке этой тайны. Не слишком ли странно отреагировал Торлет, когда Рикард произнес имя Эмрона? Нет, летенант несомненно был посвящен в планы офицерского штаба, однако не счел нужным или не захотел сказать об этом своему подчиненному. Стоит ли за это его винить? Вряд ли, если только за всем этим не скрываеются куда более серьезные вещи, чем…
Кто же может помочь Рикарду найти ответы на интересующие его вопросы? Нужен был тот, кто в курсе всех происходящих событий.

Есть несколько таких людей в городе, и надо было переговорить со всеми.
Первым таким человеком был Торлет, но он, к сожалению, от беседы отказался. Тони был вторым, но он уже рассказал Рикарду все, что знал, и с ним не было нужды говорить еще раз. Ну а третьий человек – это один небезызвестный повар из кабака, стоящего недалеко от цетральной площади Монтеры под вывеской в виде тлеющей головешки. Альфус – это сторожил города, проживший тут более пятидесяти лет и знающий любую тайну, сплетню или легенду, спрятанную в городских стенах. Он уже более сорока лет стряпает в «Горящей головешке», и благодарные едоки рассказывают ему тысячи различных слухов и небылиц. Альфус – это уши Монтеры, но никогда нельзя быть уверенным, что все то, что он тебе наговорит – правда.

Рикард спустился вниз, кивнул на прощание кашляющему Фолиусу, отворил дверь и вышел во двор. Солнце уже вовсю светило над головой, освещая небольшой плац, на котором горстка тех самых зеленых новичков продолжала неуклюже отрабатывать приемы с мечом. Строгий гвардеец все еще покрикивал на тех, кто допускал промахи, поэтому рекруты были красными не только от усилий, но и от стыда за собственную неловкость.

Рикард бы с удовольствием бросил бы службу и пошел проведал Альфуса прямо на его рабочем месте, но это было невозможно. Форма стражника Монтеры накладывала на него множество обязательств, главное из которых – нести стражу, как любезно ему недавно напомнил Торлет. Делать было нечего, оставалось лишь идти на всеобщее построение, иначе он опоздает и будет наказан. У меня нет никакого желания еще один раз сегодня повстречать Фолиуса, думал Рикард, шагая в сторону солдатских казарм.
Он едва не опоздал. Стражники уже строились в шеренги, а капрал Мансфилд уже выкрикивал посты для каждой пары, сопровождая каждое свое слово активной жестикуляцией и первосортной руганью. Солдаты толпились, толкая друг друга, вытягивались во весь рост, замирали при каждом бранном слове, произнесенном Мансфилдом и тихонько перешептывались. Рикард, видя, что шеренги уже почти заполнились, перешел с быстрого шага на бег и сумел-таки проскользнуть незамеченным за спиной капрала. Не теряя времени, он живо отыскал свою шеренгу и встал в строй между Беном и Гейтом.

- Ты куда ушел? – шепотом спросил его Бен, переминаясь с ноги на ногу. – Тони сказал, что ты пойдешь к Торлету…

- Так и есть, - кивнул Рикард. – Я хотел узнать, что понадобилось Молчаливому в Хоринисе. Но этот старый увалень попросту выгнал меня из кабинета, даже не дав возможности открыть рот, - парень опасливо глянул на Мансфилда, который распалялся все больше и больше, приходя в раздражение от каждого пустяка.

Бен вздохнул. Он пригладил бороду и начал жаловаться:

- Они сегодня что-то какие-то нервные: наш капрал все утро метался по замку с какими-то указами и распоряжениями, заставил парней таскать ящики. Вот скажи: зачем нам эти коробки? На кой черт ему надо вытаскивать их из подвала? Мы ведь пока ни с кем не воюем…
В этот момент Мансфилд дошел до одиннадцатой шеренги, то есть до той, где стояли Рикард с Беном.

- Гейт, Монфрел – юго-запад, снаружи - выкрикивал капрал, заглядывая в длинный список имен. - Норрис, Элеас – верхушка. Рорик, Бен – бегом на дырявую, у вас тоже снаружи. Рикард, Саламор – наверх…

После одиннадцатой шеренги распределили двенадцатую, и на этом все закончилось. Стражники начали расходиться по своим постам, чтобы заменить своих сотоварищей, дежурившим там всю ночь.
Рикард и Бен шли вместе – у них у обоих сегодня была вахта на Дырявой башне, или просто на «дырявой», как ее называли жители Монтеры и обычные солдаты. Такое название башня получила благодаря огромной бреши, полученной во время штурма Монтеры Робаром Третьим. Дырку заделали, хоть и не до конца, а название осталось.
Но Рикарда сейчас интересовала не Дырявая башня, а некая таверна, расположенная в относительной близости от нее. Только бы застать Альфуса на месте.

Bump: Прошу строго не судить, это мой первый опыть в таком деле*flowers*
А так же прошу выносить сюда все пожелания и исправления, касаемые содержания этого рассказа)
 

prostoaccount

Участник форума
Регистрация
22 Окт 2010
Сообщения
1.394
Благодарности
114
Баллы
235
Наконец-то что-то новенькое. Я вот думаю, может, разродиться новым рассказиком, а то и чем побольше...
 

ArhiSerg

Участник форума
Регистрация
21 Авг 2008
Сообщения
340
Благодарности
170
Баллы
210
Для первого раза очень даже отлично. Мне понравились как ты описал персонажей. Они у тебя получились живыми, со своими индивидуальными характеристиками и характерами. Так что за персонажей получаешь пятерку. Еще понравилось вот это высказывание:
Время закаливает дружбу так же хорошо, как огонь – сталь...
весьма не дурно. Сам придумал его или где-то услышал/вычитал? Если сам, то однозначно получаешь еще одну пятерку. Есть мелкие ашипки и ачипятки в тексте, но это мелочи, общего впечатления они не портят, читается легко. За текст получаешь четыре с плюсом. Как говорится пешы исчо, а там посмотрим сможешь ли ты сравниться по стилю с несравненным Джорджом Мартином.
 

FireBolt

Участник форума
Регистрация
29 Июн 2011
Сообщения
468
Благодарности
20
Баллы
185
Bananas, спасибо, что оценили мое творчество, буду писать еще:)
в следующий раз постараюсь выложить главу без помарок и опечаток)
а выражение сам придумал - пришло сразу, по ходу написания рассказа*flowers*
 

Phoenix NewDragon

Участник форума
Регистрация
10 Дек 2009
Сообщения
3.908
Благодарности
1.210
Баллы
455
Влияние Игры престолов, конечно, заметно. Тем не менее, продолжай писать, пока что очень интересно получается.
 

Лезер

Участник форума
Регистрация
28 Май 2009
Сообщения
1.971
Благодарности
281
Баллы
305
Тык-с, счас пройдёмся с разбором цитат, потом общие впечатления.


коричнывые бриджы
Жы-шы пишы с буквой Ы?

сапоги с золотыми застежками
Может, всё-таки с золочёными? Тратить цельное золото на застёжки, когда есть бронза и медь - увольте.

А на плечах его был накинут огромный меховой плащ
Некорректное управление: плащ был накинут не где, а на что? На плечи.

из собольих и волчьих шкур
О боги, мешать роскошный соболиный мех с волчьим? Что за извращение?

В великолепной застежки
Застёжке. Хотя это, надеюсь, опечатка.

лампы, подвешанные к потолку
ААААА, порвало! Подвешенные же :)

Жизнь кипела ключем
Это устойчивое выражение, и звучит оно как "Жизнь била ключом". Не стоит смешивать его с "Жизнь кипела".

явно стараясь остаться незамечанными.
Незамеченными.

Подчиненные Молчаливого уверяли, что бояться его
Употребляйте правильно -тся и -ться. Смотрите по окончанию вопроса: что делают? Боятся. Что делать? Бояться.

Но все таки в этом человеке было что-то холодное,
Всё-таки пишется через дефис.

плащ, сшитый из шкур глорха
Напоминаю, что глорхи - рептилии, а у рептилий нет меха. Смысла в плаще из кожи я лично не вижу. Или вы думаете, что плащи носили для пафосности, а не для того, чтобы они грели?

чтобы он тут не делал.
Что_бы он тут нИ делал.

Рикард сразу понял, что чесный человек
Честный. Не чесночный :)

никто не обратил внимание
Не обратил вниманиЯ.

Жаль, что его нельзя поехать туда
Ему.

город-крепость что находиться на южной конечности Хориниса
Тоже чуть не умер. Оконечности, товарищ, оконечности. Не хватало ещё, чтобы у островов руки-ноги отрастали.

Благодаря относительно удобного положения
Неправильное управление. Благодаря удобному положению.

Фуф, вроде прокатился.
Вообще, "Игра престолов" тут ощущается, сильно так. Один десница короля чего стоит. Это уже откровенный плагиат, честно говоря, ну да не будем об этом: все мы были в той или иной мере вдохновлены чем-то. Уже предчувствую политические игры миртанских знатных домов.
Есть ещё немало проблем с пунктуацией, но на общем фоне они слабо выделяются, так что тут главное попрактиковаться и запомнить некоторые правила на уровне подкорки. В целом, создаётся ощущение, что пишет человек весьма талантливый, но ещё мало практического опыта имеющий. И, чёрт возьми, читать весьма приятно. Надеюсь, скоро порадуете новыми главами, с удовольствием прочту. Мне всегда приятно читать прозу по любимой Готике.

Осмелюсь спросить, сколько вам лет, товарищ Огнешар? Это отнюдь не существенно, просто чистое любопытство :)

@Vladis:
А как же "В клетке с тьмой"? Забросил?
 

Жан-Жак Грущу

Участник форума
Регистрация
8 Авг 2012
Сообщения
55
Благодарности
4
Баллы
155
А мне нравиться, что жизнь кипит, а не бьет (фу, банальщина) и у Хориниса есть конечности - живой такой Хоринис получился. Плащи - всегда только для понта и пафоса, они не практичны ни в путешествии (разве что спать заворачиваться), ни в бою (и всё это, главное, начиная с королевских мантий и заканчивая плащами супергероев!). Собственно, что плохого в золотых застёжках? Можно щеголять и в сапогах, пошитых золотыми нитями, и в броне из свиной кожи, инкрустированной чешуёй самого древнейшего дракона. Всё несовместимое совмещено. Кроме единственного - десницы короля. В Готике как-то не уделили особого внимания ни иерархиям, ни тому, как функционирует военные структуры, ни гос. аппарату, но всё равно десница - это из другой оперы совсем... особенно после "престолов".

Вообще, конечно, очень много "косяков" различного толка, но для первого раза сойдет. В общем: точи перо, пока рука его звергает, и вдавливай в бумагу трепетно чернильный сок!*flowers*
 

Лезер

Участник форума
Регистрация
28 Май 2009
Сообщения
1.971
Благодарности
281
Баллы
305
Жан-Жак, плащи из натуральной, хорошей шерсти, да ещё если с капюшоном, очень хорошо защищают от ветра и дождя (если он не слишком сильный), да и на ночь в них можно завернуться. Проверено на фестивалях и в небольшом походе :) Другое дело мантия короля или какого-нибудь высшего иерарха - там цель показать статус владельца, но для них и материалы соответствующие. А вообще, фэнтези есть фэнтези, это я, историк, привык бухтеть по поводу оружия/элементов одежды/прочего.
 

ArhiSerg

Участник форума
Регистрация
21 Авг 2008
Сообщения
340
Благодарности
170
Баллы
210
FireBolt, могу посоветовать заменить "десницу короля" на "наместник", если хочешь конечно. Во всяком случае это будет уже не открытый плагиат, как выразился Лезер.

Напоминаю, что глорхи - рептилии, а у рептилий нет меха. Смысла в плаще из кожи я лично не вижу. Или вы думаете, что плащи носили для пафосности, а не для того, чтобы они грели?
плащи из натуральной, хорошей шерсти, да ещё если с капюшоном, очень хорошо защищают от ветра и дождя (если он не слишком сильный)
Возможно тот чувак был сахарный и боялся растаять от сильного ливня, потому и носил кожаный плащ, чтобы всегда оставаться сухим. Во всяком случае хорошо выделанная кожа вообще не должна пропускать влагу. Так что определенный смысл все-таки есть.
 

FireBolt

Участник форума
Регистрация
29 Июн 2011
Сообщения
468
Благодарности
20
Баллы
185
Даже не думал, что у меня окажется столько ошибок. Писал, если чесно, быстро, в орфографию особо не вдаваясь:) В следующий раз буду проверять текст, перед тем, как выложить его сюда. Даже сам посмеялся над конечностью Хориниса, и чесночным человеком.
Ошибки, которые были, исправил)

А вот что касается плаща из шкур глорха, то тут как раз все правильно. Вспомните Готику 3, где легкий доспех ассасина нам делают из 5 шкур темного глорха. Такой плащ не предназначен для защиты от холода или дождя, но помогает укрыться от палящего солнца. Такие плащи носят в Варранте.

Насчет десницы... можно, конечно, и изменить, но ведь книга и задумывалась как интерпретация темы "борьба за власть" в мир Готики. Я еще подумаю, впрочем:)


2 глава почти готова, но теперь я, пожалуй, буду проверять написанное;) Выложу ее завтра.
 

Лезер

Участник форума
Регистрация
28 Май 2009
Сообщения
1.971
Благодарности
281
Баллы
305
Ну, интерпретация интерпретацией, но ведь она не обязательно должна выражаться в копировании терминов и понятий, присущих только Вестеросу :)
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.102
Благодарности
2.122
Баллы
475
Прочитал рассказик. Читается легко и затягивает, поэтому разочаровался, когда не увидел продолжения рассказа. Пиши ещё, первая твоя попытка очень даже отлична. А перечисленные выше ошибки это всё мелочи. Не будешь же ты знать абсолютно все одежды и слова, употребимые с ними, хотя должен признаться, что связки словосочетаний, связанных с одеждой у тебя вышли на пять. Поставил бы 5 с минусом, если бы мне не сказали, что человек пишет в первый раз. Но так как в первый раз, то ставлю 5. И ещё я не понял насчёт плагиата. В чём именно он заключается? То что взяты идеи из другой книги или игры и переписаны своими словами? Ну тогда половину рассказов по Готике надо отправить в архив. Даже если содержание рассказа полностью копирует имеющийся уже сюжет, то написанное другими словами уже не совсем плагиат. Или тут имеется в виду плагиат, как сравнение перевода Готики 1 от снежков и руссобита?
 

FireBolt

Участник форума
Регистрация
29 Июн 2011
Сообщения
468
Благодарности
20
Баллы
185
Ur-tRall, Писать конечно буду еще,1, 2 и 3 глава находяться в стадии корректировки и исправления, завтра опубликую вторую*flowers*
 

Лезер

Участник форума
Регистрация
28 Май 2009
Сообщения
1.971
Благодарности
281
Баллы
305
И ещё я не понял насчёт плагиата. В чём именно он заключается?
В прямом перенесении термина "десница короля" из книг Мартина. Только и всего, в общем-то :) Говорилось конкретно про это. А идеи - почему бы и нет? Это же не плагиат никакой.
 

Жан-Жак Грущу

Участник форума
Регистрация
8 Авг 2012
Сообщения
55
Благодарности
4
Баллы
155
Десни́ца (от ст.-слав. деснъ — правый) — правая рука; лексема, в русском языке функционирующая как архаизм, используется как стилистически маркированное слово (номинально, в высоком стиле), а также некоторых устойчивых словосочетаниях или контекстах. Одесную — по правую руку, справа. (c) wiki
Происходит от стар. десный, из праслав. формы *desnъ «правый», от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. деснъ δεξιός (Супр., Мар.), болг. де́сен м., десна́ ж., сербохорв. де̏сан, дѐсна, словенск. désǝn, ж. désna. Родственно лит. dẽšinas «правый», нареч. dešinai «ловко; направо», dešinỹs, dešinė̃ «правая рука», др.-инд. dákṣiṇas «дельный, ловкий, правый, южный», авест. dašina- «правый», греч. δεξός, δεξιτερός, лат. dexter, ирл. dess «правый, южный», алб. djathtë, готск. taíhswa, др.-в.-нем. zëso. Далее, сюда же, вероятно, греч. δέκομαι «принимаю», лат. decet «подобает» и т. д. (c) wiki
Десница Короля (англ. Hand of the King) — высший представитель светской власти в Семи Королевствах после короля, служащий ему главным советником, исполнителем королевской воли и, в некоторых случаях, даже заместителем. Это своего рода первый министр или визирь при правителе. (c) wiki / 7kingdoms.ru
:mad: Какой к лешему плагиат? Сейчас напишут пару сотен книг с каким-нибудь словом "gasmgioa" в качестве того или иного, и будет не плагиат. Вы хоть на фонетическом уровне то выкупайте, что есть "десница". Вы же различите на слух, например, итальянский от французского, тем более заимсотвованные слова из иностранных языков в русский. А то можно как "шульца короля" перевести или та же "правая рука короля", "подручный короля", е.т.ц.

Плагиат - тонкий вопрос. Предлагаю его не обсуждать в этой теме, а то "до утра просидим".
 

Дикарь

★★★★★★★
Модератор
Регистрация
17 Апр 2007
Сообщения
7.216
Благодарности
8.892
Баллы
1.415
FireBolt,
В следующий раз буду проверять текст, перед тем, как выложить его сюда.
Верное решение. Лучше поздно чем никогда. ;)

Жан-Жак Грущу,
А то можно как "шульца короля" перевести или та же "правая рука короля", "подручный короля", е.т.ц.
"Шуйца". Правда, тогда это будет не правая, а левая рука. Такой титул больше казначею подходит. :D
 

Лезер

Участник форума
Регистрация
28 Май 2009
Сообщения
1.971
Благодарности
281
Баллы
305
О боги, зачем так драматизировать, Жан-Жак? Никто здесь никого ни в чём не обвиняет, увольте.
 

FireBolt

Участник форума
Регистрация
29 Июн 2011
Сообщения
468
Благодарности
20
Баллы
185
Держите. Вторая глава*flowers*
Глава 2. Лионель Дейс.
Десница не спал всю ночь. Новости из Хориниса оказались неожиданностью для всех, а больше всего для Дейса. Он сомкнул глаза, пытаясь вздремнуть хоть немного, но сон так и не шел. Лионель встал, прошелся по комнате, подошел к низенькому, изящному столику, стоящему на кривых ножках, взял кувшин и налил вина в свой огромный позолоченный кубок.
Но даже вино не принесло облегчения. События предыдущего дня вертелись у него в голове, заставляя снова и снова мысленно вернуться к письмам, прибывших этим вечером с острова Хоринис. Неудивительно, что король немедленно потребовал Десницу к себе и захотел узнать, что же произошло. Робару и так проблем хватает – сначала мятеж в Варранте, затем голод из-за неурожая в Миртане, ударивший не только по казне, но и по экономике в стране, теперь еще одна проблема появилась. Его величество любит заведовать всеми своими делами сам, хоть у него и есть для этого Королевский совет, поэтому груз ответственности тяжелой ношей возлежал на плечах короля.
При мысли о Королевском совете Дейс закусил губу, нахмурился и сделал еще один глотов вина. Проклятые глупцы. Все они, весь Королевский совет, все до единого! Они только и думают о том, как хорошо было при старых порядках. Ну да, при старых порядках и при Робаре Втором. Коррипто заявил однажды, что действия и поступки короля иногда противоречат догматам святой веры. Дейс тогда вообще хотел лишить верховного мага круга огня места в совете, но Робар не согласился. Он питает слабость к огненным жрецам еще со времен своих похождений. Но времена тогда были другие, а сейчас… Сейчас десница не разделял приязни короля к магам огня, и у него есть на это все основания. Сначала рунные камни потеряли свою силу, а теперь и истинная магия улетучивается из этого мира, как предрассветный туман ранним утром. Так что магам и жрецам только и остается, что проповедовать и распространять свои идеи среди народа. Религия постепенно превращается в фанатизм, а маги превращаются в фанатиков, и десница короля чувствовал это с каждым днем все острее. Да и как было не почувствовать, когда один из таких людей заседает в Королевском совете. У Коррипто много друзей и сторонников, как среди знати, как и среди простого люда. Надо будет отослать его куда-нибудь подальше, с глаз долой.
Лионель поставил чашу с вином обратно на столик, встал и прошел в свой рабочий кабинет. Кабинетом ему служила маленькая, но уютная комнатка, выходящая своими широкими окноми на запад, что позволяло Дейсу наблюдать великопелные закаты каждый вечер (сам Лионель не был лишен некой поэтической струнки в своей душе, и закаты навевали на него воспоминания и грезы о своей молодости). Высокие, массивные шкафы, запоненные толстыми и пыльными книгами высились к потолку, кадки с диковинными цветами разместились по углам, распространяя еще более удивительный запах, а в центре стоял самый обычный письменный стол и прочный стул, чтобы можно было спокойно работать.
Десница сел за стол, вынул из кармана халата маленький серебрянный ключик и отпер шкатулку, стоящую на столе. В ней аккуратной стопочкой лежали различные свитки, указы, документы и письма, скопленные за долгое время пребывания Лионеля на посту Десницы короля. Дейс взял лишь один большой бумажный сверток, положенный на самый верх стопки. Внутри свертка оказались два письма: одно из них было из Хориниса, другое из Дейхорма.
Автором письма из Хориниса был Лорд Хаген. Он сообщал о прибытии на подмогу королевским армиям легионов Дейхорма. «Флот Лорда Пакстера оказался в порту Хориниса на рассвете, утром 4-го дня, когда мы уже собирались повторить вылазку на ферму Лобарта» - писал Хаген. «Созвали совет, куда входили как и наши офицеры, так и командиры Лорда Пакстера. В итоге совет постановил – атаковать. На нашей стороне была внезапность, ибо орки не знали о подмоге. Наши отряды сумели нанести силам Раш-Кана сокуршительное поражение. Мы сумели: отбить таверну «Мертвая Гарпия», взять Монастырь и очистить весь западный лес». Флот Лорда Пакстера, назначенного командующим легионами и кораблями Дейхорма, прибыл как раз вовремя, отметил Дейс. «Дальше победы пошли одна за другой» - сообщал Хаген в своем послании, - «В конце-концов, мы прорвались в Долину и одним стремительным ударом захватили замок».
Написано все предельно ясно. Если бы его легионы не пришли на помощь Хагену, то что бы стало с городом? Но несмотря на это десница чувствовал какую-то горечь во рту, горечь поражения.
Он вхдохнул и свернул пергамент. Дейхорм наконец согласился помочь нам. Столько времни и сил было потрачено на налаживание дипломатических связей с Лордами Полуострова. И вот он, ответ. Мы не только сумели прорвать кольцо блокады, мы лишили орков позиции доминирующей силы на острове, отбив у них Красный Замок в Рудниковой долине. Так почему же я чувствую, что битва только начинается?
Лионель снова взял письмо в руки. Хоть оно и было уже перечитано им множетсво раз, но он чувствовал, что хочет еще раз прочесть эти строки. Затем Дейс отбросил пергамент в сторону и взял другое письмо, маленькое, написанное мелким, уверенным подчерком.
Письмо из Дейхорма. Новости, пришедшие из Хориниса казались ничтожными, по сравнению с новостями с Полуострова.
В ответ на помощь, оказанную Лордами Дейхорма королевским войскам в Хоринисе в борьбе против орков те требовали ответную услугу. Предложение, от которого невозможно отказаться, предложение, адресованное королю. Они хотят, чтобы король женился на Элизабет Меррет, дочке Томаса Меррета, одного из трех Лордов Полуострова. Воистину, королевская цена за несколько сотен мечей и… одну победу.
Он вспомнил, как отреагировал на это король, когда вчера, поздно ночью Его Величество вызвал десницу к себе в покои и захотел узнать новости, которые принесли эти два письма. Реакция Робара была ожидаемой. Прочитав письмо лорда Хагена король обрадовался, узнав о том, что Красный Замок взят, даже не уделив особого внимания Дейхорму и той роли, какую он играл в этой победе. Несколько иная реация последовала, когда Десница прочел ему второе письмо. Сначала он, конечно же, не поверил своим ушам и потребовал письмо, чтобы самому удостовериться, что его десница не шутит. Когда же король ознакомился с требованиями, выдвигаемые Лордами Полуострова, то пришел в ярость. Дейсу с трудом удалось его успокоить, но его величество все равно не мог смириться с действительным.
- Как они смеют делать мне такое предложение? Я что им, младший сын какого-нибудь ихнего жалкого лорда? – кипел он, пока Дейс подыскивал подходящие слова, способные утихомирить короля. – Они должны были меня хотя бы уведомить заранее!
- Ваше величество, мы уже не можем отказаться, - печально вымолвиль Лионель, - Они послали войска на помощь Хагену, как мы их и просили. Лорды Полуострова ничего и никогда не делают задаром. Конечно, Дейхорм был обязан предупредить нас о цене такой сделки, но… что сделано, то сделано. Они пришли нам на помощь, теперь мы у них в долгу.
Король привычным жестом потрогал правой рукой рукоять меча, прицепленного у него на поясе и дрогнувшим голосом произнес:
- Неужели нет никакой возможности предотвратить этот брак? Мы можем сослаться на…
Дейс только уныло покачал головой.
- Боюсь, многие из наших вассалов не поймут наших мотиваций. В их глазах Лорды Полуострова лишь требуют себе законное вознаграждение. Если мы все-таки не примем предложения Лордов Полуострова, то… вы же знаете, что численный перевес солдат в Хоринисе и Рудниковой долине не на нашей стороне. На каждого нашего паладина приходиться десяток легионеров Дейхорма. И Лорд Пакстер с тем же успехом обратит свои мечи против королевских войск, как обратил против полчищ орков.
Король стиснул зубы.
- Выходит, они обвели нас вокруг пальца, Дейс? Они сделали из нас дураков, навязав мне эту свадьбу! – с горечью вымолвил Робар. – И мы еще сами просили у них помощи! Ловко, нечего сказать! Мы же ничего поделать с этим не можем.
Деснице оставалась лишь только склонить голову.
Дейс умолчал о последствия этого брака. Незачем было еще больше тревожить и так измотавшегося короля новыми проблемами. А проблемы не заставят себя ждать, когда узнают об этом письме. Ведь рука короля уже была обещана леди Луизе, сестре короля Аргаана и Южных Островов Эрнотона Шестого. Одним ударом король лишается поддержки Южных островов и приобретает хрупкий союз с Дейхормом. Что скажет король Эрнотон, когда узнает об этом? Ведь южные острова хоть и не обладают такой дисциплинированной и многочисленной армией, которая есть у короля Робара, но зато имеют внушительный флот, состоящий из полсотни (по меньшей мере) хорошо оснащенных боевых судов. А флот нам сейчас ой, как нужен, особенно в наши неспокойные времена.
- Что мы скажем королю Эрнотону? – продолжал король. – Он обещал передать нам на два года часть своего флота, чтобы мы наладили сообщение с Хоринисом. Я был обещан Леди Луизе. Что они подумают про меня? Клятвопреступник – вот как они назовут меня, когда узнают, что я нарушил данное им слово, - Робар плюхнулся в кресло, и обтер лоб батистовым платком. – Не видать нам флота, как своих ушей, Лионель. Времена, когда я мог все, и мир лежал у нас под ногами, прошли. Люди становятся злыми и испорченными, а магия тем временем уходит из этого мира. Эх, старые деньки, где же вы?
- Сейчас не время вспоминать прошлое, ваше величество, пора думать, что нам делать с нашей проблемой.
- А у тебя есть варианты? Я думал, все уже и так давно решено за нас.
Дейс хмыкнул. – Леди Меррет, которую вам предстоит взять в жены, прибывает в Венгард послезавтра, на рассвете. А завтра надо будет встречать делегацию со стороны невесты, чтобы обсудить условия брачного договора.
Король уже устал удивляться. Достаточно сюрпризов принес ему тот день. Поэтому Робар отослал своего десницу спать, и сам улеглся почивать. Тем не менее, Дейс был уверен, что король спал ничуть не лучше, чем он сам.
У Лионеля хлопот было гораздор больше, чем у Его Величества. Надо было заняться подготовкой к свадьбе, затем подготовить церемонию торжественной встречи послов Дейхорма. Но больше всего Дейса тяготила мысль о Королевском совете. Черт возьми, ведь Коррипто всегда стоял за союз королевских домов Миртаны и Аргаана. Боюсь, хлопот с ним не оберешься, - думал десница, машинально сворачивая и разворачивая пергамент в руках. Совет, конечно же, будет решительно против свадьбы короля с наследницей полуострова… Ну да ладно, справимся.
… Утро подкралось незаметно, словно дикий хищник, подкрадывающийся к своей жертве. Дейс, погруженный в раздумье, заметил это только тогда, когда во дворе раздались негромкие голоса, тихие, старающиеся не разбудить остальных обитателей замка. Это юные оруженосцы начинают утреннюю тренировку. Лионель спрятал письма обратно в шкатулку, запер ее и положил ключ в карман. Затем встал и позвал своего слугу.
- Марк, живо сюда!
Спустя минуту появился лакей, торопливо жующий что-то на ходу. Марку совсем недавно исполнилось двадцать лет, но несмотря на молодость он оказался очень сообразитльным и шустрым малым. Парень не мог похвастаться крепким телосложением, зато был высоким и прямым, как жердь. Он подолгу ухаживал за своими красивыми, черными как смоль, волосами, постоянно следя за своей прической. Его подбородок уже начал покрываться густой щетиной, но Марк сбривал ее начисто, оставляя лишь тонкие усики на верхней губе. Естественно, что с подобной внешностью он пользовался популярностью среди женской половины обслуги королевского замка, что, однако, вызывало немалое раздражение у Лионеля, особенно в тем моменты, когда слуга был ему зачем то нужен. Тем не менее, сегодня Марк не был занят ни одной из служанок, поэтому явился сравнительно быстро.
- Помоги мне одется, Марк. Затем сходи к сиру Алису, и сообщи, что я скоро буду. Скажи, чтобы на этот раз Королевский совет должен быть в полном составе. У меня для них важные новости.
- Понял, милорд. Будет исполнено!
Дейс быстро оделся с помощью своего слуги, и вдобавок прицепил к поясу богато украшенный меч десницы, предназначенный больше для создания пущего эффекта, чем для сражения. Прежде чем покинуть свои покои Лионель захватил со стола несколько документов, скатал их в трубочку и перевязал тонким шнурком.
- Передашь эти письма сиру Алису, и магистру Коррипто. Пусть ознакоятся, - сказал Десница Марку перед уходом, передавая ему документы. Тот кивнул, и отправился выполнять приказание.
Спускаясь по лестнице, Дейс кусал губы при мысли о том, сколько много дел предстоит ему сегодня сделать.

ПРИМЕЧАНИЕ: работа продвигается медленно, ибо сюжет хоть и готов, но находитьс в стадии корректировки и исправления. Главы тщательно проработываются, и точные сроки выхода той или иной главы определить будет сложно. Спасибо:)
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.102
Благодарности
2.122
Баллы
475
Отлично написано. С лаконичностью и грамматикой проблем нет, ну разве что опечатки, хотя иногда свои сообщения перечитывая и столько бросается опечаток в глаза. От них абсолютно никто не застрахован. Но в плане сюжета есть пару промахов.
С одной стороны ожидаемо, что рано или поздно придёться вернуться к этой деснице. С другой стороны многое стало известно в этой главе. Тоесть цель Короля Робара 3 на всё произведение уже поставлена. Вот если бы перенёс эту новость со второго письма главу так на 5-10, то накал страстей и интриг был бы повыше. Говорю не как литератор, а как читатель, хотевший увидеть больше непредсказуемости и интриги.
 
Сверху Снизу