• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Результаты поиска

  1. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    По тому, что я встречал в скриптах, учителя должны быть в Варанте (огонь и тьма). Также обучает Zyon (думаю, вы с ним уже сталкивались), если к нему подлизаться. Хоринисовские маги из монастыря тоже должны обучать. Про друидов ничего не знаю, не встречал этого в скриптах в своей части, т.ч. х.з.
  2. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Доброе утро. Рунная магия уничтожена.
  3. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Почему?) Хорошая возможность попробовать себя в новой роли, раз вы раньше только магами играли.)
  4. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Не смотрел, но сомневаюсь, что реально. ГГ все-таки мечтает стать паладином, а не магом. Т.ч. магия здесь, как мне кажется, имеет скорее вспомогательную функцию. Просто описание до сих пор никто не удосужился обновить, т.ч. относится оно, если не путаю, к "Логову корсаров". События в "Одиссее"...
  5. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    ГГ учится изготавливать свитки. Для этого нужно иметь чистый лист, знание формулы свитка и соотв. ингредиенты.
  6. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    В каком смысле? Респаун ограниченный, после каких-то событий, или безлимитный, как в "Долине Рассвета" (поспал - а они уже отреспавнились)?
  7. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Ну так вы же уже знаете. Нам тоже не помешало бы знать заранее, дабы лучше планировать перевод.
  8. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Так может расскажете?
  9. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Это понятно, что раньше времени никто ничего править не будет. А то кто ж знает, сколько еще патчей выйдет.
  10. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    В диалогах может и нет. А вот в скриптах диалогов они точно есть. Как минимум 4 ошибки я Блэкпайрату скидывал (и кстати, там были в том числе замечания по самим диалогам). Так что в любом случае либо придется искать исправления в новых файлах и переносить их в старые, либо из старых файлов все...
  11. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Это плохо, что много... 20%. Примерно. Качественно - почти все самые жирные неписи переведены. Количественно - впереди несколько сотен мелких и средних неписей + перевод всевозможных предметов, отдельных записей из других скриптов и т.п.
  12. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Скрипты там исправлялись по сравнению с 1.0? Диалоговые прежде всего...
  13. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Май бэд. Не ожидал, что в гугле это уже есть.
  14. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Вопрос к тем, кто уже поиграл в мод и добрался до Варанта: можете выложить скрин места под названием Beliarturm?
  15. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    The link's not working... Не работает ссылка...
  16. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Исключительно с помощью гугля никто и не переводит. Гугль позволяет понять общую идею, а в нормальный вид перевод приводится вручную. Криво переведенные нюансы также разбираются вручную. Скидывал уже этот кусок на модострой, смотрите сами:
  17. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Контекст? Нет, не слышал. С английского на русский перевод делается вручную, т.ч. уж как-нибудь сумею понять, речь о дураке или дуре. Кроме того, там перевод родов на русский все равно хромает из-за той же путаницы местоимений (те же sie или ihr).
  18. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Да что ж вам все неймется... Какими бы не были общие "излишества" русского и немецкого, программе всегда проще "утрамбовать" множество разных вариаций (спряжений, склонений и т.п.) в одну, нежели конвертировать вариации одного языка в вариации другого. И нифига там не сохранится при...
  19. Leonion

    Одиссея: Odyssee 1.3 - Общее обсуждение

    Мне кажется. английский с немецким ближе друг к другу по грамматике, чем русский к ним. Русский - очень свободный язык, на него с любого языка переводчики плохо переводят. А вот с "жесткого" немецкого на "жесткий" английский все хорошо идет. По крайней мере, суть понятна. Абдул - персонаж на...
Сверху Снизу