Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Ладно, раз было предложено выложить ссылку в открытую, пусть так оно и будет.
Собственно, краткий алгоритм установки перевода для всех, кто его еще не видел, вместе со ссылкой:
1) Качаете немецкий оригинал версии 1.3:
http://www.worldofgothic.de/dl/download_522.htm
2) Качаете перевод...
MaGoth
В сарказме не было никакой необходимости.
А насчет "думать" имелись в виду остальные переводчики. Я же не один переводом занимался, и не мне одному принимать решение.
MaGoth,
В чем смысл... хороший вопрос.
На самом деле, историческим базисом для этой идеи было тестирование моего мода в том же формате, в котором сейчас распространяется Одиссея. Мне тогда это показалось очень удобным. Пара десятков человек им заинтересовались, ссылки я скинул, человек 10 после...
Какая пещере?
Еще можно этого... как его... который гопник.
Лично я послал Гюнтера.
Репутация Венцеля и его смысл жизни и без того восстановлены, т.ч. пусть лучше отдыхает в замке, чем торчит дни напролет у шахты.
Отказывайтесь производиться в паладины, плывите на Тамору, делайте все дела, возвращайтесь на корабль, вступайте в паладины, сохраняйтесь, перезапускайте игру, плывите дальше.
Прямо все?
Там только 2 реплики было в тестовом файле, с которых могла идти накладка, и то сейчас они поправлены.
Есть сохранка перед тем местом?
Не в поисковик вставлять надо, а в строку навигации.
Тоже была такая хрень.
Там почему-то в скриптах очень извращенно прописана телепортация, не...
DIA_Bjorn_KräuterHol работает даже в русском варианте.
MIS_Ernst_Schläger у немцев не может не работать, ибо иначе им было бы тупо не пройти мод (переменная ответственна за сюжетный квест).
Эти умляуты есть что в 1.1, что в 1.3.
Каким же чудом они сохранились, если в каком-то из патчей из правили?
И я прекрасно знаю старое правило, что программировать надо строго на анг. языке. Вот только практика почему-то отказалась в данном случае следовать этому правилу.
Конструктивной аргументации мне есть смысл ждать?
Ибо лично я не вижу других способов объяснить совокупность следующих 2-ух феноменов:
1) В скинутых мне исходниках есть умляуты.
2) Разрабы говорят, что у них с ними никаких проблем не было.
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.