Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Все нормально возвращается, кидал 10000, вернули 10000 сразу после закрытия проекта.
Посмотри в личном кабинете.
Если нет скинь ник с планеты в личку, посмотрим статистику
Да, смотрел. Nikode дал довольно неточный код. Однако, немного покопавшись я получил 18 csv файлов(не уверен, что правильно т.к. существует несколько вариантов разбиения). Но вместо русского текста там какой-то непонятны набор байт. Пробовал разные кодировки. Есть подозрения, что используется...
Да, раньше было легче, весь текст хранился в strings.pXX, в файлах *.tab, которые на раз два преобразовывались в csv. А сейчас, вероятно, используется шифровка, текста. W_strings.bin имеет какую-то табличную структуру, которая начинается, после списка csv файлов, разбить на таблицу, еще кое-как...
распакованные documents.pak, и localization.pak
Я считаю, что в первую очередь необходимо исправить диалоги, а название растений, зелий и т.д. можно исправить в любое время, даже после озвучки.
w_strings.bin в localization.zip, w_info.hdr в documents.zip
Да перевод хорошо бы исправить. Для этого, в первую очередь, необходимо извлечь текст диалогов из файлов Risen 3.
Есть мнение что эти файлы в w_strings.bin, что в localiztion.pak, либо в w_info.hdr что в documents.pak. Вообщем, в этом требуется помощь.
А предложение заскринить 33333 фраз не...
Для нормальной распаковке некоторых файлов из каталога packed, например localization.pak, documents.pak, и др. необходимо в risenaut.exe поменять два байта
Risenaut.exe
0008D1DF: 02 01
0008D8B7: 02 01
Предположения по форматам файлов...
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.