• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Готика 1: Может кто-нибудь запилить субтитры для катсценок из Готик

:)clone(:

Участник форума
Регистрация
2 Май 2011
Сообщения
224
Благодарности
39
Баллы
175
Коллекция cutscenes из Готик на разных языках. Можите сравнить, как локализают игры в других странах. Сравнивать рекомендуется с немецкой верссией.

Вы можете помочь дополнить коллекцию суббтирами на других языках.

Gothic

Gothic II
Gothic II Deutsch

Gothic II English

Gothic II Polski

Gothic II Русский

Gothic II: Die Nacht des Raben

Позже будет Gothic 3
 

prostoaccount

Участник форума
Регистрация
22 Окт 2010
Сообщения
1.398
Благодарности
119
Баллы
235
Меня больше всего интересует увидеть мульты из Готики на иврите. :D

А надо ли оно кому? Есть ли вообще в мире грузины или украинцы, которые не знают русского? В конце концов, русский язык преподают в их школах. Поймут уж как-нибудь.
 

:)clone(:

Участник форума
Регистрация
2 Май 2011
Сообщения
224
Благодарности
39
Баллы
175
Да так то оно так, но почему бы и нет. Может помочь тем, кто учит эти языки. Доводилось даже видеть готику 3 с китайскими субтитрами, только в катсценнах на инглише.
 

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
19.367
Благодарности
7.815
Баллы
995
:)clone:), У меня где-то на испанском валялась, а вот для остальных языков наврятли найдешь. Локализаторы там ничего не переводили, для всех стран в основном шла английская и Голд версии. И если что и переводилось в них, то только тексты игры. Испанскую версию скачаешь на английском Вог.сом
 

:)clone(:

Участник форума
Регистрация
2 Май 2011
Сообщения
224
Благодарности
39
Баллы
175
Да не озвучка испанская у меня есть, я имею ввиду добавить субтитры на других языках, силами форумчан. Если кому это надо конечно.
 

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
19.367
Благодарности
7.815
Баллы
995
:)clone:), Я про видео говорил... :)
 

:)clone(:

Участник форума
Регистрация
2 Май 2011
Сообщения
224
Благодарности
39
Баллы
175
:D

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=ZuQNwJVAdsc[/ame]

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=dfGxc-qYlYc[/ame]
 

Sandrin

Почетный форумчанин
Регистрация
5 Авг 2009
Сообщения
8.586
Благодарности
4.047
Баллы
1.290
Да не озвучка испанская у меня есть, я имею ввиду добавить субтитры на других языках, силами форумчан. Если кому это надо конечно.

clone:), озвучки испанской не существует, были озвучены только вот это интро и другие ролики для первой Готики (вызов Спящего и слова ГГ в конце игры). Все остальное - на английском.
В смысле субтитры? Тебе нужны слова всего, что говорится в роликах? Знаю испанский и могу выписать на слух, что говорится там, если нужно.
 

:)clone(:

Участник форума
Регистрация
2 Май 2011
Сообщения
224
Благодарности
39
Баллы
175
В смысле субтитры? Тебе нужны слова всего, что говорится в роликах? Знаю испанский и могу выписать на слух, что говорится там, если нужно.
Нужно *flowers*
 

Sandrin

Почетный форумчанин
Регистрация
5 Авг 2009
Сообщения
8.586
Благодарности
4.047
Баллы
1.290
:)clone:), ну вот тебе слова интро на испанском. Спасибо моего другу из Уругвая, помог мне разобрать слова ГГ по отношению к судье.
Написала на всякий случай с переводом.

El reino de Myrthana unificado por el rey Rhobar Segundo. Durante los muchos años de su reinado logró vencer a todos los enemigos de su reino.
Menos a uno.

Королевство Миртана, объединенное королем Робаром Вторым. В течение долгих лет своего правления ему удалось победить всех врагов своего королевства.
За исключением одного.
La guerra contra los orcos se cobraba su tributo y los prisioneros del reino iban a pagar el precio.
El rey necesitaba espadas para su ejército y todo hombre culpable de un delito por insignificante que fuese se vio obligado a trabajar en las minas de Khorinis.

Война против орков взимала свою дань, и заключенные королевства должны были заплатить эту цену. Королю были нужны мечи для своей армии, и любой человек, повинный в каком-либо преступлении, каким бы незначительным оно ни было, был вынужден работать в шахтах Хориниса.
Para que les resultase imposible escapar el rey envió a los mejores magos del reino para que crearan una Barrera Mágica alrededor de todo el valle. Yo fui uno de ellos. Pero algo perturbó la delicada esctructura mágica. Nos quedamos atropados dentro de nuestra creación.
Чтобы сделать их побег невозможным, король послал лучших магов королевства создать Магический Барьер вокруг всей долины. Я был одним из них. Но что-то нарушило тонкую магическую структуру. Мы оказались пленниками внутри собственного творения.
Un segundo de negligencia bastó para los prisioneros, y aunque los rebeldes no se atrevían a tocarnos no pudimos hacer nada.
Секундного замешательства было достаточно для заключенных, и хотя бунтовщики не осмеливались трогать нас, мы не могли ничего поделать.
El rey no tuvo opción, tuvo que negociar, necesitaba el mineral. Pero sus antiguos esclavos exigían un alto precio. Durante meses el rey proporcionó todo lo que necesitaban los prisioneros.
У короля не было выбора, он вынужден был торговать, ему была нужна руда. Но его бывшие рабы требовали высокую цену. В течение месяцев король обеспечивал заключенных всем, что им было нужно.
Durante meses, a cambio, ellos llevaban el mineral al borde de la Barrera. A lo largo de los años se ha intentado abrir la Barrera Mágica en varias ocasiones pero no ha sido posible. Hasta hoy.
В течение месяцев, в обмен, они переправляли руду через Барьер. На протяжении долгих лет несколько раз предпринимались попытки взломать Магический Барьер, но это было невозможно. До сегодняшнего дня.
Juez: En el nombre del Rey Rhobar Segundo, portador del cetro de Varant sentencio a este recluso a...
Судья: Во имя Короля Робара Второго, носителя скипетра Варанта, я приговариваю этого осужденного к…
Pyrocar: ¡Alto! Recluso, tengo que hacerte una oferta: esta carta debe llegar al líder de los magos del Fuego.
Пирокар: Стой! Осужденный, я хочу сделать тебе предложение: это письмо должны быть доставлено главе магов Огня.
GG: Pierdes el tiempo.
ГГ: Ты теряешь время.
Pyrocar: Podrías escoger la recompensa que quisieras, te darán todo lo que pidas.
Пирокар: Можешь выбрать награду, которую пожелаешь, тебе дадут все, что попросишь.
GG: Muy bien. Llevaré la carta. Con una condición. Ahórrame el resto de sus chorradas.
ГГ: Хорошо. Я отнесу письмо. С одним условием. Избавь меня от продолжения этой чуши!
Juez: ¡Cómo osas!..
Судья: Как ты смеешь!..
Pyrocar: ¡Silencio! De acuerdo, ¡metedle adentro!
Пирокар: Молчать! Согласен, отправляйте его!

Bullit: Bienvenido a la colonia.
Буллит: Добро пожаловать в колонию!
Diego: ¡Dejadle en paz! ¡Largaos de aquí! ¡Levántate!
Диего: Оставьте его! Убирайтесь отсюда! Вставай!
 

:)clone(:

Участник форума
Регистрация
2 Май 2011
Сообщения
224
Благодарности
39
Баллы
175
Muchas gracias amigo. Позже добавлю, пока времени нет, нашёл испанские суббтитры для второй готы.
 

Sandrin

Почетный форумчанин
Регистрация
5 Авг 2009
Сообщения
8.586
Благодарности
4.047
Баллы
1.290
A decir verdad, soy amiga. :D
Кстати, больше ни одна из частей Готики озвучена на испанском не была: даже ролики.
Кроме Аркании. Но это не Готика.
 
Сверху Снизу