Дикарь
★★★★★★★
Модератор
- Регистрация
- 17 Апр 2007
- Сообщения
- 7.303
- Благодарности
- 9.100
- Баллы
- 1.415
Подводная одиссея Безымянного
(иллюстрированная новелла)
Привет! Думаю, мне нет нужды представляться. Я — главный герой «Готики», зовут меня... Знаю-знаю, всем совершенно наплевать, как меня зовут.
0.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
Продолжение
(иллюстрированная новелла)
Привет! Думаю, мне нет нужды представляться. Я — главный герой «Готики», зовут меня... Знаю-знаю, всем совершенно наплевать, как меня зовут.
0.
Так вот, о чём, собственно, я хотел рассказать вам на этот раз? Да о нашем Миртанском море. Оно, как вы знаете, омывает восточные берега Миртаны, Нордмара и Варанта, а также множества островов — от довольно крупных, вроде Хориниса, до едва выступающих над поверхностью песчаных банок.
1.
Вот так наше море выглядит на закате:
2.
Так — глубокой ночью:
3.
А такое оно ясным днём:
4.
Чаще всего воды Миртанского моря тихи и безмятежны.
5.
Но порой над ними бушует буря, волны вздымаются выше корабельных мачт, ветер рвёт в клочья паруса, а молнии хлещут в пенные гребни бурунов.
6.
На следующий день у побережий можно видеть обломки затонувших или выброшенных на острые скалы кораблей.
7.
Для меня Миртанское море было просто фоном, на котором происходили события моей неспокойной жизни. Но однажды я отвлёкся от опасных приключений на суше... чтобы сразу же ввязаться в другие, не менее опасные, но на море.
А дело было так...
А дело было так...
8.
Я путешествовал на воздушном шаре. Разумеется, это был вовсе не мой шар. Откровенно говоря, я его попросту угнал.
9.
Путь мой пролегал над морем, и я день за днём не уставал любоваться его красотами, мчащимися по волнам кораблями и стаями рыб, взлетающими над водной гладью.
10.
Но наибольший интерес у меня вызвала жизнь, протекавшая под поверхностью воды.
11.
Вскоре я прибыл на один из бесчисленных островов, которыми так богато Миртанское море.
12.
Спрятав шар в безлюдной местности, я отправился в ближайший портовый городок и принялся бродить по его улочкам. Мой обострённый взгляд сразу отметил, насколько тесно жизнь местных обитателей связана с морем.
13.
По узким улочкам слонялись подвыпившие моряки. У причалов стояли разномастные корабли и лодки. На берегу рыбаки чинили сети, намереваясь с утра выйти на промысел.
14.
Один из рыбаков недавно вернулся с уловом и теперь отчаянно торговался с лавочником, на все лады расхваливая достоинства пойманного им огромного ската.
15.
У дальнего причала какой-то парень ловил рыбу удочкой. Правда, ему попадались в основном не особенно крупные образцы.
16.
Я подошёл к лотку торговца рыбой, с любопытством рассматривая его только что извлечённый из сетей товар. Впрочем, из-за назойливости продавца, усиленно навязывавшего мне то треску, то морского окуня, пришлось вскоре уйти.
17.
Тогда мне пришло в голову понырять в гавани и воочию увидеть жизнь морских обитателей.
Сказано — сделано. Я спрыгнул с причала в воду, набрал в лёгкие побольше воздуха и нырнул.
Сказано — сделано. Я спрыгнул с причала в воду, набрал в лёгкие побольше воздуха и нырнул.
18.
Поначалу всё, что я видел, был разный валяющийся на дне хлам, обрывки сетей, да днища стоявших у причала лодок, которые снизу напоминали туши сытых ленивых чудовищ.
19.
Но вскоре неподалёку мелькнула странная длинноносая тень. Я поплыл за ней и в стороне от причалов, у основания защитной башни, среди каких-то обломков увидел молодую рыбу-меч и ещё нескольких рыбин.
20.
Ещё мне в тот день удалось найти спиральную раковину какого-то моллюска, увидеть на дне непонятный кристалл и заметить белёсое брюхо проплывавшего в стороне ската.
21.
Вода в гавани была довольно холодная, и вскоре я порядком продрог. Пришлось поскорее плыть к берегу.
22.
Чтобы согреться, я направился в ближайшую корчму, где основательно перекусил и выпил пару глотков местного рома. А когда покинул это гостеприимное заведение, то обнаружил, что возле входа меня дожидается какой-то незнакомец.
— Привет, — сказал он. — Я видел, как ты нырял в гавани. Интересуешься подводным миром?
— А тебе-то что? — насторожился я.
— Просто я тоже им очень интересуюсь. Меня зовут Лерой, я из Хориниса. Бывал там?
— Нет.
— Ничего, ещё обязательно побываешь, — утешил меня он. — Знаешь, я ищу товарища для одного опасного предприятия. Вероятно, оно даже может оказаться довольно выгодным.
— О чём речь? — услыхав о возможной выгоде, сделал я стойку.
— Привет, — сказал он. — Я видел, как ты нырял в гавани. Интересуешься подводным миром?
— А тебе-то что? — насторожился я.
— Просто я тоже им очень интересуюсь. Меня зовут Лерой, я из Хориниса. Бывал там?
— Нет.
— Ничего, ещё обязательно побываешь, — утешил меня он. — Знаешь, я ищу товарища для одного опасного предприятия. Вероятно, оно даже может оказаться довольно выгодным.
— О чём речь? — услыхав о возможной выгоде, сделал я стойку.
23.
— Видишь ли, я главный герой мода «В поисках сокровищ» и, как это ни забавно, искатель сокровищ. Недавно мы с друзьями — Клифом и Элардом — сорвали неплохой куш. Правда, часть добычи пришлось употребить на ремонт моей старой посудины. Парни как раз сейчас этим и занимаются, а потому не могут составить мне компанию в новой затее, — пустился в объяснения Лерой.
— Что ты имеешь в виду?
— Я хочу предпринять плавание на подводном судне. Дело, конечно, опасное, но на дне моря можно найти затонувшие корабли, которые везли что-то ценное. К тому же, мне всегда хотелось увидеть ту жизнь, которая кипит под морскими волнами. Так что, ты со мной?
— Предложения заманчивое, — не стал кривить душой я. — Но где твоё подводное судно?
— Видишь большой галеон, который как раз сейчас заходит в гавань? Он привёз мой заказа, который я разместил на верфи Хориниса. Тамошние корабелы могут построить что угодно, лишь были бы деньги и толковые чертежи.
Я взглянул на море и действительно увидел огромный корабль, на палубе которого возвышалось странное сооружение.
— Что ты имеешь в виду?
— Я хочу предпринять плавание на подводном судне. Дело, конечно, опасное, но на дне моря можно найти затонувшие корабли, которые везли что-то ценное. К тому же, мне всегда хотелось увидеть ту жизнь, которая кипит под морскими волнами. Так что, ты со мной?
— Предложения заманчивое, — не стал кривить душой я. — Но где твоё подводное судно?
— Видишь большой галеон, который как раз сейчас заходит в гавань? Он привёз мой заказа, который я разместил на верфи Хориниса. Тамошние корабелы могут построить что угодно, лишь были бы деньги и толковые чертежи.
Я взглянул на море и действительно увидел огромный корабль, на палубе которого возвышалось странное сооружение.
24.
Сев в шлюпку, мы с Лероем переправились на галеон, капитан которого радушно приветствовал щедрого нанимателя и его спутника, то есть меня. А мой новый знакомый сразу повёл меня осматривать подводное судно.
— Вот, первый в Миртане подводный корабль! Я назову его «Любимец Аданоса», — гордо сказал он, указывая наверх. — Видишь, там люк, через который можно попасть в каюту. По сторонам от него, внутри особых пустот, имеются большие мехи, которые можно наполнять водой, если хочешь погрузиться, или воздухом, когда нужно всплыть на поверхность. А вот сюда, снизу, мы вставим четыре мощных юнитора. Их магическая сила будет приводить судно в движение и очищать воздух внутри него.
— Неплохо придумано, — признал я. — А у тебя есть эти самые юниторы?
— Да, я купил их у магов. Кристаллы полностью заряжены, их остаётся только поместить на предназначенные для них места. На юниторы и постройку судна я потратил почти все найденные сокровища, — рассмеялся Лерой. — Ну что, поднимемся на борт?
— Вот, первый в Миртане подводный корабль! Я назову его «Любимец Аданоса», — гордо сказал он, указывая наверх. — Видишь, там люк, через который можно попасть в каюту. По сторонам от него, внутри особых пустот, имеются большие мехи, которые можно наполнять водой, если хочешь погрузиться, или воздухом, когда нужно всплыть на поверхность. А вот сюда, снизу, мы вставим четыре мощных юнитора. Их магическая сила будет приводить судно в движение и очищать воздух внутри него.
— Неплохо придумано, — признал я. — А у тебя есть эти самые юниторы?
— Да, я купил их у магов. Кристаллы полностью заряжены, их остаётся только поместить на предназначенные для них места. На юниторы и постройку судна я потратил почти все найденные сокровища, — рассмеялся Лерой. — Ну что, поднимемся на борт?
25.
Оказавшись внутри, мы внимательно осмотрели судно, с удовольствием убедившись в исключительной добротности постройки. В стенах каюты и под палубой, за выдвижными панелями, было достаточно места для запасов воды и провизии, которых на двоих могло хватить на пару месяцев. Нашлись там также раскладные койки и прочие удобства. А по бортам были проделаны забранные прочным стеклом и решётками оконца, через которые можно было наблюдать за жизнью подводных обитателей.
— Когда отправляемся? — с нетерпением спросил я.
— Завтра утром, — обрадовал меня Лерой.
— Когда отправляемся? — с нетерпением спросил я.
— Завтра утром, — обрадовал меня Лерой.
26.
Наутро галеон вышел в открытое море и удалился от порта на достаточное расстояние. По палубе забегали матросы, заскрипел кабестан и вскоре «Любимец Аданоса», полностью снабжённый всем необходимым для долгого плавания, был благополучно спущен за борт.
27.
Мы с Лероем под дружные напутствия моряков забрались внутрь и задраили люки.
Наше плавание должно было продлиться не менее трёх недель. Маршрут Лерой наметил заранее. А капитану галеона он дал указание ждать нас возле одного отдалённого островка.
— Ну что, приключения начинаются? — подмигнул мне Лерой.
— В путь! — согласился я.
Лерой отдал приказ, магическая сила хлынула из юниторов в устройства судна, забулькала наполняющая мехи вода и мы начали погружаться. Наша подводная одиссея началась.
Наше плавание должно было продлиться не менее трёх недель. Маршрут Лерой наметил заранее. А капитану галеона он дал указание ждать нас возле одного отдалённого островка.
— Ну что, приключения начинаются? — подмигнул мне Лерой.
— В путь! — согласился я.
Лерой отдал приказ, магическая сила хлынула из юниторов в устройства судна, забулькала наполняющая мехи вода и мы начали погружаться. Наша подводная одиссея началась.
28.
Мой спутник был занят управлением судном, а я сразу же с любопытством воззрился в иллюминатор. Правда, кроме зеленовато-голубой мглы поначалу ничего снаружи не увидел.
29.
Но вот «Любимец Аданоса» погрузился на несколько саженей и плавно заскользил в толще вод. Вскоре за бортом стали мелькать силуэты рыб и других морских обитателей. Через стекло их было видно куда лучше, чем если бы я просто нырнул в воду с открытыми глазами, как вчера в гавани. Дно оказалось недалеко, оно поросло водорослями и тоже кишело живностью.
30.
Вскоре Лерой, сверившись с компасом, положил судно на курс и присоединился ко мне.
— Ну что, видно что-нибудь?
— Да. Смотри, скат! Какой здоровый, вдвое больше тех, что я видел в порту! — закричал я, указывая в иллюминатор.
— Ну что, видно что-нибудь?
— Да. Смотри, скат! Какой здоровый, вдвое больше тех, что я видел в порту! — закричал я, указывая в иллюминатор.
31.
Следующие дни были похожи на сказку. Мы быстро двигались в тёплые воды, к Южным островам.
Лерой то уводил судно на глубину, куда с трудом пробивались солнечные лучи, то поднимал его ближе к поверхности или вёл над самым дном в мелких местах.
Лерой то уводил судно на глубину, куда с трудом пробивались солнечные лучи, то поднимал его ближе к поверхности или вёл над самым дном в мелких местах.
32.
Вокруг носились бесчисленные стаи самых разнообразных рыб.
33.
Живность за бортом с каждым днём становилась разнообразнее. Стали попадаться крупные морские черепахи.
34.
Однажды нам встретилась огромная отмель, местами покрытая причудливой формы рифами, а кое-где так густо заросшая водорослями, что сквозь них было невозможно пробиться.
35.
Лерой искусно провёл «Любимца Аданоса» подводным каналом в самое сердце этого морского леса и положил на грунт.
36.
Два дня мы оставались в таком положении, не в силах оторваться от зрелища, что открывалось за иллюминаторами.
Риф и пронизанная солнечными лучами вода вокруг жили своей жизнью.
Риф и пронизанная солнечными лучами вода вокруг жили своей жизнью.
37.
Мимо нас, с любопытством разглядывая людей сквозь стекло, шли целые колонны странных членистоногих существ. Мой спутник, сверившись с книгами, назвал их береговыми хищниками.
38.
А однажды мы видели огромного спрута, который величественно проплыл рядом с нашим судном.
39.
На третий день мы покинули рифы, отправились на юг и достигли каких-то поросших пальмами островов.
Море вокруг них было мелким и тёплым.
Море вокруг них было мелким и тёплым.
40.
На дне и прибрежных скалах обнаружилось великое множество моллюсков — от обычных устриц и существ со спиральными ракушками до жемчужниц и огромных тридакн.
41.
Здесь повсюду были видны следы присутствия человека. На дне кое-где виднелись остовы лодок местных жителей. От берега ближайшего острова далеко в море отходили длинные причалы на высоких сваях.
42.
А вскоре мы увидели и местных жителей... Вернее, жительниц. Это оказались ныряльщицы за жемчугом, которые, заметив наше судно, в страхе поплыли к берегу.
43.
Мы тоже не отказали себе в удовольствии, оставив «Любимца Аданоса» на одной из песчаных отмелей, понырять за ракушками. И даже нашли одну жемчужину. Вероятно, её обронила какая-то из местных ныряльщиц.
44.
Добравшись ещё до одного острова, который оказался намного больше предыдущих, мы вошли в устье какой-то реки. Она просто кишела аллигаторами, болотожорами, шныгами, пираньями и ещё какими-то хищными тварями.
Покидать здесь судно мы не решились.
Покидать здесь судно мы не решились.
45.
Огибая остров вдоль берега, мы заметили подводную пещеру, достаточно широкую, чтобы наше судно могло в ней развернуться. Разумеется, мы решили её исследовать.
Подводный тоннель привёл нас в большое озеро, на дне которого оказались затопленные руины какого-то древнего города.
Подводный тоннель привёл нас в большое озеро, на дне которого оказались затопленные руины какого-то древнего города.
46.
Прошло уже больше двух недель с начала нашего плавания и мы, покинув Южные острова, взяли курс на северо-восток.
Временами над нами проплывали какие-то корабли, экипажи которых даже не подозревали о присутствии под ними двух подводных путешественников.
Временами над нами проплывали какие-то корабли, экипажи которых даже не подозревали о присутствии под ними двух подводных путешественников.
47.
Три дня спустя мы достигли ещё одной из важных точек на карте Лероя — места давнего сражения эскадры короля Робара с армадой орочьих галер. Дно в этом месте было усеяно обломками судов, среди которых мы рассчитывали поживиться.
48.
К сожалению, наши ожидания не оправдались. Несколько дней мы кружили вокруг погибших кораблей, человеческих и орочьих, на «Любимце Аданоса» и ныряли, выходя наружу. Однако всю нашу добычу составили горсть монет, позолоченный секстант и некоторое количество подёрнутого ржавчиной оружия. Ни награбленных орками сокровищ, ни казны королевского флота мы так и не нашли.
49.
В итоге мы, разочаровавшись, направили своё судно в сторону острова, где у нас была назначена встреча с нанятым Лероем галеоном.
По пути мой спутник решил проверить, насколько глубоко способен погрузиться «Любимец Аданоса». Мы всё дальше и дальше уходили от поверхности. За бортом стало темнее. Однако внизу показалось дно.
— Стой! — закричал я. — Там что-то есть!
Лерой развернул судно и завис над тем местом, которое привлекло моё внимание. На дне шевелилось нечто огромное, зелёное, топырящее в стороны когтистые лапы и многочисленные щупальца.
— Что это такое? — спросил я.
— Не знаю, — отвечал Лерой, изумлённый не меньше моего.
Засветив магический огонёк и перелистав все справочники, приобретённые Лероем перед плаванием у магов Воды, мы так и не нашли ответа на свой вопрос.
По пути мой спутник решил проверить, насколько глубоко способен погрузиться «Любимец Аданоса». Мы всё дальше и дальше уходили от поверхности. За бортом стало темнее. Однако внизу показалось дно.
— Стой! — закричал я. — Там что-то есть!
Лерой развернул судно и завис над тем местом, которое привлекло моё внимание. На дне шевелилось нечто огромное, зелёное, топырящее в стороны когтистые лапы и многочисленные щупальца.
— Что это такое? — спросил я.
— Не знаю, — отвечал Лерой, изумлённый не меньше моего.
Засветив магический огонёк и перелистав все справочники, приобретённые Лероем перед плаванием у магов Воды, мы так и не нашли ответа на свой вопрос.
50.
Тварь не обращала на наше судно ни малейшего внимания. Она охотилась на проплывавших мимо неё крупных тунцов.
Рыбы старались обходить опасность стороной. Но вот одна из них зазевалась, и тварь схватила её когтями, сразу же разодрав рыбий бок. После этого несчастный тунец был моментально разорван и отправился в огромную пасть твари.
Рыбы старались обходить опасность стороной. Но вот одна из них зазевалась, и тварь схватила её когтями, сразу же разодрав рыбий бок. После этого несчастный тунец был моментально разорван и отправился в огромную пасть твари.
51.
Отобедав, чудовище решило удостоить своим вниманием нас. Оно приблизилось к «Любимцу Аданоса» и заглянуло в иллюминатор единственным глазом, который был не меньше моей головы и помещался на брюхе. Пасть у твари была круглая, усеянная неисчислимым множеством острых, как иглы, зубов.
Мы ужаснулись. Лерой немедленно отдал приказ судну подниматься к поверхности. Чудовище только и успело скрежетнуть лапой по прочной обшивке.
Мы ужаснулись. Лерой немедленно отдал приказ судну подниматься к поверхности. Чудовище только и успело скрежетнуть лапой по прочной обшивке.
52.
Когда до острова, который должен был стать конечной точкой нашего путешествия, оставалось меньше суток пути, мы заметили на дне затонувший корабль. Корпус его был переломлен пополам и почернел от времени. Вероятно, когда-то во время сильной бури он наткнулся на подводную скалу, находившуюся рядом.
Лерой ловко посадил наше судно на вершину скалы и мы принялись нырять к погибшему кораблю, задерживаясь под водой, насколько хватало дыхания.
По всему выходило, что корабль этот перевозил богатый груз — в трюме были замечены огромные амфоры, многие из которых разбились при крушении, а также бочонки и ящики.
Лерой ловко посадил наше судно на вершину скалы и мы принялись нырять к погибшему кораблю, задерживаясь под водой, насколько хватало дыхания.
По всему выходило, что корабль этот перевозил богатый груз — в трюме были замечены огромные амфоры, многие из которых разбились при крушении, а также бочонки и ящики.
53.
Однако стать обладателями заветной добычи нам было не суждено. Нырнув в трюм поглубже, я нос к носу столкнулся с ожившим скелетом в одежде пиратского капитана. Завидев меня, нежить схватилась за саблю. Я не стал ждать, когда мне отрубят голову, и изо всех сил погрёб наружу.
На палубу корабля уже высыпали и другие умертвия. Постояв неподвижно несколько мгновений, будто в раздумьях, что делать дальше, неупокоенные бросились за мной. Плыть они не могли, но стали споро карабкаться по поверхности скалы.
— Лерой, там нежить, уходим! — закричал я, едва моя голова показалась над водой.
Я торопливо забрался внутрь и мы едва успели захлопнуть люк, как по нему застучали клинки мертвецов.
Лерой, ругаясь сквозь зубы, старался наклонить судно так, чтобы оно соскользнуло со скалы в воду. Дело осложнялось тем, что начался отлив, и вершина скалы теперь возвышалась над поверхностью.
В конце концов, вытягивая опоры «Любимцы Аданоса» с одной стороны и поджимая с другой, нам удалось накренить судно настолько, что оно утратило равновесие и с громким плеском свалилось со скалы, подмяв под себя несколько скелетов. Раздался громкий треск, мы с Лероем не удержались на ногах, но оказались на свободе. И вскоре «Любимец Аданоса», набирая ход, начал удаляться от смертельно опасного места.
На палубу корабля уже высыпали и другие умертвия. Постояв неподвижно несколько мгновений, будто в раздумьях, что делать дальше, неупокоенные бросились за мной. Плыть они не могли, но стали споро карабкаться по поверхности скалы.
— Лерой, там нежить, уходим! — закричал я, едва моя голова показалась над водой.
Я торопливо забрался внутрь и мы едва успели захлопнуть люк, как по нему застучали клинки мертвецов.
Лерой, ругаясь сквозь зубы, старался наклонить судно так, чтобы оно соскользнуло со скалы в воду. Дело осложнялось тем, что начался отлив, и вершина скалы теперь возвышалась над поверхностью.
В конце концов, вытягивая опоры «Любимцы Аданоса» с одной стороны и поджимая с другой, нам удалось накренить судно настолько, что оно утратило равновесие и с громким плеском свалилось со скалы, подмяв под себя несколько скелетов. Раздался громкий треск, мы с Лероем не удержались на ногах, но оказались на свободе. И вскоре «Любимец Аданоса», набирая ход, начал удаляться от смертельно опасного места.
54.
Вскоре мы заметили, что в каюту стала просачиваться забортная вода. Вероятно, в спешке свалившись со скалы, мы повредили корпус.
Хуже всего было то, что течь открылась где-то в магическом отсеке, где находились юниторы и приводимый ими в движение деревянный винт. Добраться до пробоины и заделать её не было никакой возможности.
— Как же я не предусмотрел этого в конструкции судна?! — корил себя Лерой. — В другой раз непременно нужно будет учесть такую возможность.
Хуже всего было то, что течь открылась где-то в магическом отсеке, где находились юниторы и приводимый ими в движение деревянный винт. Добраться до пробоины и заделать её не было никакой возможности.
— Как же я не предусмотрел этого в конструкции судна?! — корил себя Лерой. — В другой раз непременно нужно будет учесть такую возможность.
55.
Воды тем временем становилось всё больше. «Любимец Аданоса» терял ход и под увеличившимся весом располагавшегося в корме магического отсека задирал нос.
Вскоре мы уже не двигались, а зависли на одном месте. Лерой полностью продул воздушные мехи, заставив «Любимца» всплыть, однако вода вынуждала его погружаться обратно, с каждым мгновением всё глубже.
Вскоре мы уже не двигались, а зависли на одном месте. Лерой полностью продул воздушные мехи, заставив «Любимца» всплыть, однако вода вынуждала его погружаться обратно, с каждым мгновением всё глубже.
56.
— Придётся покинуть судно, — со вздохом сказал Лерой, когда воды в каюте было уже нам обоим по пояс. — Жаль, но ничего не поделаешь. Иначе погибнем сами. К счастью, до берега уже не больше мили.
Я вынужден был согласиться.
Я вынужден был согласиться.
57.
Открыв люк, мы выбрались наружу и поплыли прочь от погибающего «Любимца Аданоса».
58.
Плыть действительно оказалось недалеко. На наше счастье, море было спокойно, течения вблизи острова тоже заметно не было. Поэтому не прошло и часа, как мы оказались у самого берега.
59.
Правда, здесь мы едва не распрощались с жизнью. Вода неподалёку от нас забурлила, будто под ней возилось что-то крупное.
Я поднырнул и увидел, что вокруг нас в воде кружит голодный глорх.
Я поднырнул и увидел, что вокруг нас в воде кружит голодный глорх.
60.
— Лерой, спасайся! — вынырнув, закричал я.
Мы из последних сил погребли к берегу и вскоре выбрались на пологий пляж. Хищник, вопреки опасениям, за нами не последовал, хотя обычно глорхи на суше чувствуют себя увереннее, чем в воде.
Мы из последних сил погребли к берегу и вскоре выбрались на пологий пляж. Хищник, вопреки опасениям, за нами не последовал, хотя обычно глорхи на суше чувствуют себя увереннее, чем в воде.
61.
Удалившись от берега и поднявшись на холмы, мы вышли на пастбище и встретили пастухов, которые стерегли здесь своих овец. Эти добрые люди накормили нас и снабдили сухой одеждой.
62.
А на следующее утро после ночёвки в пастушеской хижине мы пересекли остров, который был совсем невелик, и увидели в бухте ожидавший нас галеон. Едва заметив нас, капитан сразу же выслал шлюпку.
63.
Спустя несколько дней мы сошли на причал в том же порту, откуда началось наше подводное путешествие.
Лерой сразу же отправился на верфь, где его должны были ожидать друзья. А я вышел на причал и стал любоваться морем.
За моей спиной послышались чьи-то тяжёлые, с металлическим отзвуком шаги.
— Эй, ты! — раздалось сзади.
Я обернулся. Передо мной стоял закованный в броню королевский паладин. Вид у него был хмурый.
— Чего надо? — не особенно любезно осведомился я.
— Двое охотников видели, как месяц назад ты прятал в лесу неподалёку от города воздушный шар. Как мы выяснили, он был украден на соседнем архипелаге. Отпираться бессмысленно, грязный вор! Следуй за мной! — сурово сказал паладин.
Я огляделся. Неподалёку, с почтением поглядывая на паладина, толпились несколько крепких моряков. Возле ближайших зданий маячили стражники. Любая попытка к бегству была обречена на провал.
— Веди, — вздохнул я.
Потом был душный трюм тюремного корабля, вонючая яма на Хоринисе и тощий судья, который гнусавым голосом зачитал мне приговор возле магического купола, что накрывал королевскую каторгу в Долине Рудников...
Лерой сразу же отправился на верфь, где его должны были ожидать друзья. А я вышел на причал и стал любоваться морем.
За моей спиной послышались чьи-то тяжёлые, с металлическим отзвуком шаги.
— Эй, ты! — раздалось сзади.
Я обернулся. Передо мной стоял закованный в броню королевский паладин. Вид у него был хмурый.
— Чего надо? — не особенно любезно осведомился я.
— Двое охотников видели, как месяц назад ты прятал в лесу неподалёку от города воздушный шар. Как мы выяснили, он был украден на соседнем архипелаге. Отпираться бессмысленно, грязный вор! Следуй за мной! — сурово сказал паладин.
Я огляделся. Неподалёку, с почтением поглядывая на паладина, толпились несколько крепких моряков. Возле ближайших зданий маячили стражники. Любая попытка к бегству была обречена на провал.
— Веди, — вздохнул я.
Потом был душный трюм тюремного корабля, вонючая яма на Хоринисе и тощий судья, который гнусавым голосом зачитал мне приговор возле магического купола, что накрывал королевскую каторгу в Долине Рудников...
Продолжение
Последнее редактирование: