• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
  • Друзья, доброго времени суток!
    Стартовал новый литературный конкурс от "Ордена Хранителей" - "Пираты Миртанского моря".
    Каждый может принять в нём участие и снискать славу и уважение, а в случае занятия призового места ещё и получить награду. Дерзайте
  • Дорогие друзья, год подходит к концу, и пришло время подвести его итоги и наградить достойных

    Не ленитесь, голосуйте в этой теме за тех форумчан, которые по вашему мнению больше всех проявили себя в этом году
    По желанию, аргументировать свой выбор можете в теме обсуждения голосования.

TES: Online The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited . Любительская руссификация.

Рипперхед

Участник форума
Регистрация
30 Ноя 2008
Сообщения
13.738
Благодарности
3.550
Баллы
1.305
Руссификация для The Elder Scrolls: Online.
p1_2258487_1a1d39ae.jpg

В мире существует два типа людей. Первый тип это нехорошие люди, которые разрабатывают неплохие игры и наотрез отказываются перевести её на все языки мира. Другой тип людей - это хорошие ребята, которые своими силами производят локализацию игры и делятся плодами трудов своих с широкой аудиторией игроков, нуждающихся в их работе. Команда энтузиастов с форума elderscrolls.net определённо относится ко второму типу людей, т.к. благодаря их работе переведена уже едва ли не половина общего объёма текстов в игре. И перевод продолжается по сей день. Для тех, кому лень ползать по неродным форумам, я постараюсь как можно более оперативно размещать здесь обновления руссификации RuESO. От вас же просто потребуется по инструкции обновлять некоторые файлы в корневых директориях игры. От себя добавлю, что руссификация действительно качественная. И с её помощью можно спокойно проходить игру, не обременяя себя предварительным изучением английского языка.

Текущая версия руссификации: 20.1
Дата выхода: 25 марта 2019
Ссылка на скачивание: RuESO — online.elderscrolls.net

Установка руссификации с использованием сторонней программы:
  1. Запустите игру и выйдите из неё, что бы игра создала все необходимые папки и директории.
  2. Скачать архив с RuESO.
  3. В архиве вы найдете три папки и исполняемый файл. Все три папки необходимо скопировать в каталог C:\Users\<Имя>\Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns. Исполняемый файл при правильной установке игры можно запускать из любого места на вашем компьютере, однако разработчиком рекомендуется поместить его в папку с программой запуска (Launcher) The Elder Scrolls Online.
  4. Запустить игру с помощью исполняемого файла RuESO_Helper. Если локализация игры себя не проявила, то вам потребуется войти в мир игры, перейти в меню Модификации (Add-ons) - найти его можно, нажав клавишу Esc - и убедиться, что напротив модификации RuESO стоит галка.
    • Если галки напротив RuESO нет, поставить ее и перезагрузить интерфейс (кнопка Reload UI или Перезагрузить интерфейс).
  5. Все дальнейшие запуски игры нужно осуществлять через исполняемый файл RuESO_Helper.

Установка руссификации без использования сторонней программы (подходит только для версий игры, купленных не через Steam):
  1. Запустить игру по крайней мере раз и сразу из нее выйти. Данный шаг необходим для того, чтобы игра создала все необходимые папки.
  2. Скачать архив с RuESO.
  3. В архиве вы найдете три папки и исполняемый файл. Все три папки необходимо скопировать в каталог C:\Users\<Имя>\Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns. Исполняемый файл распаковывать не нужно - при использовании этого способа он не понадобится.
  4. Открыть конфигурационный файл игры (C:\Users\<Имя>\Documents\Elder Scrolls Online\live\UserSettings.txt), найти в нем параметр SET Language.2 и поменять его значение на "ru". В итоге данная строка должна иметь следующий вид: SET Language.2 "ru"
  5. Сохранить и закрыть конфигурационный файл.
  6. Запустить игру с помощью одного из исполняемых файлов игры: eso.exe или eso64.exe (находятся в папке \Путь к установленной игре\The Elder Scrolls Online\game\client), войти в мир игры, перейти в меню Модификации (Add-ons) - найти его можно, нажав клавишу Esc - и убедиться, что напротив модификации RuESO стоит галка.
    • Если галки напротив RuESO нет, поставить ее и перезагрузить интерфейс (кнопка Reload UI или Перезагрузить интерфейс).
  7. Все дальнейшие запуски игры нужно осуществлять не через программу запуска ESO, а через один из исполняемых файлов: eso.exe или eso64.exe.
  8. Учтите, что после каждого запуска игры не напрямую, а через программу запуска ESO, вам необходимо будет модифицировать конфигурационный файл снова.

Установка руссификации с помощью переключения языка в самой игре:
  1. Скачать архив с RuESO.
  2. В архиве вы найдете три папки и исполняемый файл. Все три папки необходимо скопировать в каталог C:\Users\<Имя>\Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns. Исполняемый файл распаковывать не нужно - при использовании этого способа он не понадобится.
  3. Запустить игру, войти в мир игры, перейти в меню Модификации (Add-ons) - найти его можно, нажав клавишу Esc - и убедиться, что напротив модификации RuESO стоит галка.
    • Если галки напротив RuESO нет, поставить ее и перезагрузить интерфейс (кнопка Reload UI или Перезагрузить интерфейс).
  4. Нажать Esc и найти в правом нижнем углу панель с флагами.
  5. Кликнуть по флагу России.
  6. Учтите, что после каждого запуска игры вам необходимо будет проделывать предыдущие четыре шага снова.
Источник: elderscrolls.net
 
Последнее редактирование:
Сверху Снизу