• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Результаты поиска

  1. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    Правда, "Предопределение" был создан на помадке "Глобал Мод", но помните, что многие задачи уже выглядят совершенно по-другому, различные предметы часто бывает в других местах, и персонажи могут вести себя не так, как вы видели в "Глобал". Я советую вам относиться к "Предопределение" как к...
  2. Tituf

    Предопределение Вопросы по прохождению

    vlsart - Теперь поднимите задачу Древнего Культа.
  3. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    Есть некоторые изменения. Например, Константино сейчас покупает рога...
  4. Tituf

    Предопределение Вопросы по прохождению

    Ты говорил с Лэном и отправил тебя в Велаю? Уверен, ты не со всеми разговаривал.
  5. Tituf

    Предопределение Вопросы по прохождению

    нет никаких бандитов.... ты должен поговорить с Хэлвером... (только после того, как мы прочитаем его записку.) :)
  6. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    Uprzedzę pytania i powiem, że nauka 1H - 2H - kusza wygląda tak: 10% - 40% - za każdy 1% = 2PN 40% - 60% - za każdy 1% = 3PN 60% - 80% - za każdy 1% = 4PN 80% - 100% - za każdy 1% = 5PN translate: Предупреждаю вас и скажу, что наука о арбалете - 1H - 2H выглядит следующим образом: 10% - 40% -...
  7. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    Szacunek dla pracy N1kX i testerów. Nasz zespół (DT) pracował nad modem (wersja 1.0) od 27.06.2015 do 28.07.2016. i wiemy, jak to jest poświęcać nasz osobisty czas... Zwłaszcza, że stale go udoskonalamy (wersja 1.5). N1kX również poświęcił prawie rok... ... Mam nadzieję, że wam się spodoba...
  8. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    Unsubdued Na każdym forum musi być taki maruda. :D translate: Должен быть такой ропот на каждом форуме.
  9. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    Tester, który jeszcze testuje jest dokładnym i solidnym graczem. Chociażby z tego względu trzeba czekać. Ale już niedługo... translator: Тестер, который все еще тестирует, является точным и надежным игроком. Вот почему ты должен ждать. Но это не займет много времени...
  10. Tituf

    Готика 2: НВ Dzieje Khorinis / История Хориниса

    Думаю, стоит поверить словам художников, ведь с момента премьеры прошёл хотя бы год - 2020. ... будем жить - увидим
  11. Tituf

    Готика 2: НВ Dzieje Khorinis / История Хориниса

    Этот переводчик - плохой переводчик, ха-ха ха-ха. Дело в том, что я также разделяю ваше мнение и скептически отношусь к этому проекту.
  12. Tituf

    Готика 2: НВ Dzieje Khorinis / История Хориниса

    Translator: Очень смелое, но интересное заявление... Я также рекомендую вам прочитать сообщение - Gothic II Dzieje Khorinis (24.07.19) P.S. Яртер Хан - Приветствую!
  13. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    To chyba świetny tester... Miał 90% 11 Июл 2019, gdy aktualnie testerzy grają w rozdziale III! Żadnych pytań - mistrz! Szkoda tylko, że również żadnych uwag i spostrzeżeń... Translate: Я думаю, он отличный испытатель.... У него было 90% от 11 Июля 2019 года, когда тестеры в настоящее время...
  14. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    Myślę, że powoli nadchodzi moment, by przyszłym graczom przybliżyć naszego moda nieco z innej strony. Jeśli spodziewacie się pięknej grafiki, skryptowych cudów i heroicznych wyzwań w walkach, nowych bossów, broni itd... to możecie być zawiedzeni! Poza tymi oczywiście, dla których ta gra jest...
  15. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    N1kX jest członkiem zespołu. To normalne, że na naszym forum chcieliśmy przeprowadzić testy, by ekipa miała na to wgląd. translate: N1kX является членом команды. Это нормально, что мы хотели провести некоторое тестирование на наших форумах, чтобы команда могла на него посмотреть.
  16. Tituf

    Предопределение Общее обсуждение

    N1kX - myślę, że chętnie przyjmiemy więcej ochotników. Znając realia, to taki 'zapas' jest bardzo wskazany. Translate: N1kX - Я думаю, мы хотели бы принять больше волонтеров. Зная реальность, такой 'резерв' очень желателен. :) Czy to naprawdę taka trudność? Przecież to stwarza komfortową pracę...
Сверху Снизу