Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Вот сейв перед кузнецом
Ошибка в русификаторе, если перекинуть сохранение в немецкую версию строка о заточке появляется. Затем перекинул сохранение в русскую версию и дальше все нормально можно выучить 2 уровень заточки.
Нет именно первой строчки о заточке в русской версии.
Да есть такой клинок в инвентаре, но он не шлифуется на круге пока затачивать не умею, а кузнец на корабле сказал научит заточке за 100 монет. Строчки для обучения у него не появляется.
Приплыл на третий остров, кузнец научил ковать меч, ну думаю хоть на болты накую денег. Фига научил ковать, а заточки нет и мечей нет готовых.
Теперь если я правильно понял надо кузнеца искать и заточку учить, или это баг?
Изменил строку в ини файле
spawnRemoveNpcOnlyIfEmpty=0 на 1
и после перезапуска игры начали пропадать трупы с пустым инвентарем, все как положено работает.
Парочка вопросов по арбалету:
1) Урон по силе или ловкости?
2) В инвенторе простые и огненые болты, при надевании арбалета нет строчки об огненных болтах, навык арбалета маленький.
Народ кто играет с рендером d3d11, у меня после установки текстур к Одиссее с офф сайта 300мб, доспех на первом стражнике (Гюнтер) превращается в кашу. Не пойму как исправить.
Переустановил игру и все наладилось. При запуске игры отрубаю инет чтоб снова обновлений не скачалось.
Да вся надежда на уважаемого bangorus, а можно в процентах сколько еще переводить, 80 или 90%. Я не в коем случае вас не тороплю, просто в Одиссее диалогов гигантское количество и хотелось бы чтоб у вас не опустились руки до полного перевода.
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.