Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Пожалуйста, пишите в комментарии к этому сообщению все замеченные вами неточности и ошибки - постараемся оперативно исправить, чтобы готоманы не мучались с битыми ссылками и неточностями описания.
Огромное спасибо, я все думал пройти Яктиль снова, теперь точно пройду.
Помню, меня огорчило отсутствие перевода видео к этому моду, в котором излогается важная часть сюжета.
Кстати часто замечаю, что локализаторы модов почему-то не беруться за перевод видеороликов, при этом титров было бы вполне достаточно.
2Дикарь, Да, Dimmell над этим работает. Связано это с файлами немецкой озвучки, впихнутой прямо в мод (как-то речь Дариума), + файлы оригинальной русской озвучки нужно убарть (они с русиком в комплекте шли). Иначе получается просто какой-то "сыр-бор" из кусков одного-второго-третьего. ИМХО - не гармонично это. А вот как это будет выглядеть в конечном виде?.. Пожуем-увидим...
Дикарь, однозначно. Ну не будем же мы перелопачивать всю эту гору файлов только для того, чтоб на выходе оказались "Те же яйца только в профиль"
Именно с этой целью он и будет потрошиться и перебираться.
Я думал, что вообще один файл будет: мод + русификатор + озвучка + пеpeведённое видео.
Но так тоже неплохо.
Большое спасибо за работу! Порадовали.
ЗЫ. Кстати, баг с библиотекой и свитком превращения в жука не правили? В версии 1.0 как-то с ним не сталкивался (заклинание превращения пронесло сквозь решётку), а в версии 1.1 сильно он достаёт, без Марвина в маги не вступить.
Мы все таки команда озвучки, мы больше ориентировались на исправление ошибок связанных с опечатками в тексте перевода, или неправильные имена реплик в диалогах.
Дикарь, сейчас Dimmell к сожалению временно отсутствует, так что ковыряемся пока сами, а вообще посмотрим, что там случилось с превращением в жука, может и расковыряем, но честно говорю - это пока не приоритет.
/*****************************************/
Добавлена версия Full, все в одном инсталяторе, и мод, и озвучка, и русифицированные видео. Милости просим ту да же к нам: http://dimmell.com/forum/48-232-24001-16-1315150015
K0l0yar, отлично! Всё-таки в одном файле очень удобно.
Кстати, поставил вчера исправленную озвучку и запустил игру. Сразу наткнулся на неозвученную фразу.
Правда, ставил поверх, без удаления предыдущей версии. Из-за этого не могло глюкнуть?
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.