• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
Иконка ресурса

Хроники Мордрага - Выпуск четвёртый. 4-hi-res

Дикарь

★★★★★★★
Модератор
Регистрация
17 Апр 2007
Сообщения
7.281
Благодарности
9.049
Баллы
1.415
  • Первое сообщение
  • #1
Хроники Мордрага - выпуск 4.jpg

Рады сообщить вам о выходе очередного, четвёртого по счёту выпуска "Хроник Мордрага". Получился он очень… разговорчивым. В том смысле, что в нём много разговоров. Причём разговоров с очень интересными, творческими личностями, готовыми поделиться с вами своими достижениями, планами, взглядами на жизнь и многие интересующие нас всех предметы.

Но это далеко не всё, что ждёт вас на страницах выпуска. Вам предстоит проникнуть в тонкости магического искусства и богословия Мордрага. Вы узнаете, сколько стоит участие в рыцарском турнире и стоит ли вообще в нём участвовать. Пройдёте по следам одного загадочного зверя. И узнаете ещё немало других интересных вещей.
Итак, в путь – на очередную встречу с удивительным и загадочным миром «Готики» и её почитателей!
Ждем ваших комментариев и критики.

Скачать журнал в формате pdf (19 Мб)

Внимание! Журнал распространяется в формате PDF. Если у вас нет программы для просмотра PDF-файлов, скачайте ее здесь (прямая ссылка): Adobe Reader 9.3 RU.
 

Дикарь

★★★★★★★
Модератор
Регистрация
17 Апр 2007
Сообщения
7.281
Благодарности
9.049
Баллы
1.415
Dimmell, ага, спасибо. Я не видел просто.
За дезу извиняемся, невозможно объять необъятного:(
А что насчёт формата fb2 думаешь?


Наяд, насколько понимаю, Varda и Konstantin a.k.a. DEK - одно и то же лицо. Если это не так, пусть те, кто в курсе, меня поправят.
 

Dimmell

Участник форума
Регистрация
23 Ноя 2008
Сообщения
2.899
Благодарности
111
Баллы
285
А что насчёт формата fb2 думаешь?
А что это такое и с чем его едят? ::)
Навигация будет нормальная?
Я для прочтения 4-го номера быстренько перегнал в htm и без обработки получил вот это.
Навигация простейшая(по вашим страницам) вес - 8,5 Мб (неупакованный), читать можно на всем, от ишака 6 до смартов без доп прог. И быстро читать то, что хочешь и в той последовательности, которой хочешь. Доработать немного и можно привести к нормальному виду.
 

Вложения

  • ss_mord.jpg
    ss_mord.jpg
    421 KB · Просмотры: 496

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
19.367
Благодарности
7.815
Баллы
995
Что до формата издания журнала, то ни какого другого кроме как pdf и не нужно, ибо он изначально создан именно для подобного рода интернет публикаций и изданий, и содержит все что небходимо для работы.
Остальные форматы в плане подобного применения, не более чем мусор. Ведь даже вес файла у pdf может быть маленьким, все зависит лишь от того, кто, как и чем верстает журнал, имхо.
 

Flamen

Участник форума
Регистрация
28 Янв 2009
Сообщения
4.838
Благодарности
2
Баллы
325
Что до формата издания журнала, то ни какого другого кроме как pdf и не нужно, ибо он изначально создан именно для подобного рода интернет публикаций и изданий, и содержит все что небходимо для работы.
Остальные форматы в плане подобного применения, не более чем мусор. Ведь даже вес файла у pdf может быть маленьким, все зависит лишь от того, кто, как и чем верстает журнал, имхо.

Но все-же, навигацию сделать стоит, так гораздо удобней ::)
 

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
19.367
Благодарности
7.815
Баллы
995
Я для прочтения 4-го номера быстренько перегнал в htm и без обработки получил вот это.
Навигация простейшая(по вашим страницам) вес - 8,5 Мб (неупакованный).
Я также перегонял для примера 4-й номер журнала, у меня он вышел в размере что-то около 4х мег (в неупакованном виде). При этом, он все также остался в формате pdf, единственное что я не делал, так это не создавал иерархии страниц и навигацию... ;)


Но все-же, навигацию сделать стоит, так гораздо удобней ::)
А что мешает установить навигацию по номеру изначально в документе ворда, например?! :)
 

Xpycm

Участник форума
Регистрация
6 Янв 2008
Сообщения
2.257
Благодарности
25
Баллы
245
А что мешает выпускать журнал и в .пдф и в .хтм, например? Не настолько трудоемкая работа ведь.
 

V.erS.us

Участник форума
Регистрация
4 Июл 2007
Сообщения
1.304
Благодарности
5
Баллы
230
Ведь даже вес файла у pdf может быть маленьким, все зависит лишь от того, кто, как и чем верстает журнал, имхо.

На самом деле не совсем.. .) Скорее, как его (pdf) соберут.. ,) Можно даже из крупного документа под печать, который в нормальном виде будет весить не меньше 300 Mb, сделать pdf-публикацию для web, которая будет весить не больше 10 Mb в приемлимом для мониторов качестве... .)

Ну а технические моменты — это уже действительно «чем» и «как» верстают.. .) То ли Кваркой, то ли Пэйджем, то ли ИнДизайном(+Акробат), то ли чем попроще.. .)

А что мешает выпускать журнал и в .пдф и в .хтм, например? Не настолько трудоемкая работа ведь.

Ну, это с какой стороны посмотреть.. ,) Может и не настолько трудоемкая, но времязатратная... ,) По идее в современных программах для верстки и допечатной подготовки можно даже странички для веб верстать.. .) Другое дело, что выходит несколько коряво в чуть более чем 80% случаев.. ,) А ручками в блокнотике, думаю за полдня можно без проблем сверстать с нуля по готовому журналу.. ,) По личному опыту на простую вёрстку весьма информативного журнала с 30-40 страницами уходит где-то день.. .)
 

Дикарь

★★★★★★★
Модератор
Регистрация
17 Апр 2007
Сообщения
7.281
Благодарности
9.049
Баллы
1.415
Спасибо, Верс. Приятно видеть мнение человека, который действительно разбирается в предмете.

А ручками в блокнотике - это ещё нужно уметь. Я, например, не умею. Да и полдня времени тоже где-то взять нужно...
Может, возьмёшся? ;)
 

Артерия

Участник форума
Регистрация
31 Янв 2010
Сообщения
116
Благодарности
0
Баллы
165
Меня снова попросили передать.

"Вы какие-то глупости говорите. Какой-то дурацкий блокнот вам зачем нужен, если "Ссылки по оглавлению" я делал без него? Смотрите предыдущие номера (1-2), там все работает. При нажатии на главу в оглавлении, то вас перекидывало на нужную страницу. Если нажать на верхнюю надпись страницы, то перекидывало обратно на оглавление. Возьмите Adobe Acrobat и не парьтесь. И еще размер слишком большой, ибо на каждую страницу фон грузится отдельно, а делать надо так, чтобы была одна картинка и ее же назначало на все нужные страницы."
 

Iris Heart

Почетный форумчанин
Регистрация
17 Сен 2008
Сообщения
10.634
Благодарности
2.512
Баллы
965
Меня снова попросили передать.

"Смотрите предыдущие номера (1-2), там все работает. При нажатии на главу в оглавлении, то вас перекидывало на нужную страницу. Если нажать на верхнюю надпись страницы, то перекидывало обратно на оглавление."
в 4-ом номере такое не работало, и приходилось проматывать до нужной темы все предыдущие :-\
 

V.erS.us

Участник форума
Регистрация
4 Июл 2007
Сообщения
1.304
Благодарности
5
Баллы
230
Меня снова попросили передать.

"Вы какие-то глупости говорите. Какой-то дурацкий блокнот вам зачем нужен, если "Ссылки по оглавлению" я делал без него? Смотрите предыдущие номера (1-2), там все работает. При нажатии на главу в оглавлении, то вас перекидывало на нужную страницу. Если нажать на верхнюю надпись страницы, то перекидывало обратно на оглавление. Возьмите Adobe Acrobat и не парьтесь. И еще размер слишком большой, ибо на каждую страницу фон грузится отдельно, а делать надо так, чтобы была одна картинка и ее же назначало на все нужные страницы."

Я говорил про html. Точнее об отдельной html-версии.. Естественно в pdf можно делать нормальное оглавление.. И с фонами там тоже вроде не представляется особых проблем.. Это ж xml-модель вроде.. Там почти всё что угодно при желании (и наличии инструментария) можно сотворить..
 

Mantrid

Участник форума
Регистрация
31 Янв 2009
Сообщения
207
Благодарности
138
Баллы
200
В целом, неплохо, вроде, получилось. Заинтересовала статьи про турниры.

Какое живодерство – кататься на мракорисе. Немного не понял, что хотел сказать переводчик термином “призрачный рысак” и зачем автор статьи нередко упоминал это название.


Удивили статьи про магию и "Возвращение". Интересно, где автор взял некоторые факты (уж не из G3FG?). Вот, про обучение магиии послушников. Я, честно говоря, даже и не знал, что они ей вообще обучаются, ибо заняты несколько другими делами. Например, сбором трав и овцеводством на пятачке внутреннего двора монастыря Хориниса. А тут они обучаются магии чуть ли не с младенчества. Мильтен сравнительно недавно попал к магам огня, а уже знает третий круг и охотно эксплуатирует огнешар. Рад, что, наконец, название “Morgrad”, кое исказили Snowballsв своем переводе первой части с английского и Russobit, сумнящеся написав его дважды по-разному, вышло в большой мир.

Узнал также интересные факты про "Возвращение". Оказывается, что долина теней, коей так восхищались многие игроки, что "хоть эта локация не украдена у немцев" является несколько переделанным регионом Хориниса. Хоть захоронение, город орков (с забавной историей про персонажей из знаменитого warcaft 3) и заброшенный остров свои, впрочем последнего я не видел: дойдя до получения корабля, я сладострастно удалил Творение. Впечатление отрицательное. Мод, в основном, количеством может похвастаться - качество квестов, мира, персонажей раздражает. Атмосферу испортили: " хранители" , Рудазов со своим лафкравтовским мирком и Профессор (Сэньяк, Лэнг, Креол, назгулы, харадцы, Урук-хай и немало других вещей (Хранитель чертогов Ирдората Дементор - как зловеще и интригующе звучит). Удивительно, что мод собираются перевести на немецкий. Прошу прощения, может место не то, чтобы высказывать свои впечатление о самой модификации. Хотя, если немного поразмыслить, Globalmodи “Возвращение” достаточно похожи и оба получили большое количество игроков, чтобы быть обойденными.
 

Дикарь

★★★★★★★
Модератор
Регистрация
17 Апр 2007
Сообщения
7.281
Благодарности
9.049
Баллы
1.415
Dimanuel, что хотел сказать переводчик, понятие не имею, но автор упомянул термин "призрачный рысак", так как он присутствует в некоторых вариантах перевода.

И спасибо за интересный отзыв:)
 

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
19.367
Благодарности
7.815
Баллы
995
Немного не понял, что хотел сказать переводчик термином “призрачный рысак” и зачем автор статьи нередко упоминал это название.
Переводчик игры?! Наверное он заботился о более качественном и нормальном переводе игры. ;)
Что до непонимания, то как по мне, это правильный перевод названия для данного существа, относительно имеющихся прочих вариантов.
Ведь если дословно переводить его название, Shadowbeast то будет - Теневой зверь или бестия.
Переводчик же пошел по творческому пути, и в качестве определения названия этого существа, исходил из его повадок, поведения и прочего по игре, что при переводе игр вполне допустимо исчитается более правильным. Но в любом случае, данный перевод названия лучше убогого и, главное, непонятно откуда взявшегося в игре - Мракориса (!). Это же касается и Болотожера, тот еще идиотизм перевода, учитывая что с немецкого его название переводится не иначе как - Болотная Акула. :D


Рад, что, наконец, название “Morgrad”, кое исказили Snowballs в своем переводе первой части с английского и Russobit, сумнящеся написав его дважды по-разному, вышло в большой мир.
Как по мне, Мордраг всяко лучше Морграда и в этом случае я понимаю почему они изменили название вселенной при переводе. Для русского уха, оно было бы совершенно не читаемое и не воспринимаемое за то чем являлось в игре, первая же ассоциация была бы связана с - "Мореным градом". ;)
 

Mantrid

Участник форума
Регистрация
31 Янв 2009
Сообщения
207
Благодарности
138
Баллы
200
Но в любом случае, данный перевод названия лучше убогого и, главное, непонятно откуда взявшегося в игре - Мракориса (!).

"Данный перевод" использовался при пиратской локализации Г2. Переводы, по-моему, схожи. Я полагаю, что "рысак" (т.е. передвигающийся рысью) - что-то вроде породы лошадей, когда как "рысь" - млекопит семейства кошачьих, к коему причисляют "shadowbeast", вроде бы на рысь похожего. Поэтому, вероятно, наиболее правильным названием будет "мракорысь".
Названия "Болотожор", а тем более "Глорх", "Шныг" тоже, видимо, в меру скрыто передают смысл своего названия ("Луркер" и "Снеппер" образованы от английских глаголов). Акула - мегахищник, соответственно "жрет". "Шныг" - "шныряет (ИМХО)", а "Глорх" - "глотает(?)". Или, скорее, "шныг" образован от междометия "шмыг".:D
 

kraw


Модостроитель
Регистрация
11 Окт 2005
Сообщения
2.095
Благодарности
871
Баллы
295
"Рысак" относится только к лошадям. См. словари Ожегова, Даля, грамота.ру...
 

Волхв

Забанен
Регистрация
23 Июн 2009
Сообщения
500
Благодарности
27
Баллы
200
Следущие вопросы:
1) Почему во всем материале так и не упомянулось, что в Готике используется модель магии D&D?
2) Откуда взялся возврастной рейтинг в кругах магии? о_О
3) Знал, что Петр озвучивал Возвращение, но в патче 1.1 его не увидел. Где оно? Как быть с неозвученными персонажами?
 

MishaRJ

Забанен
Регистрация
14 Ноя 2009
Сообщения
3.938
Благодарности
1
Баллы
265
Следущие вопросы:
2) Откуда взялся возврастной рейтинг в кругах магии? о_О
3) Знал, что Петр озвучивал Возвращение, но в патче 1.1 его не увидел. Где оно? Как быть с неозвученными персонажами?

2) Что значит возрастной? Имеется ввиду наверно то что круги магии изучаются по главам.
3) Возвращение довольно таки большой мод, и на озвучку оного нужно очень много сил и прочего, попросту не озвучена версия ни 1.0, ни 1.1. Озвучку Петра Гланца мы могли услышать например в Г2НВ.:)
 

Волхв

Забанен
Регистрация
23 Июн 2009
Сообщения
500
Благодарности
27
Баллы
200
2) Что значит возрастной? Имеется ввиду наверно то что круги магии изучаются по главам.
3) Возвращение довольно таки большой мод, и на озвучку оного нужно очень много сил и прочего, попросту не озвучена версия ни 1.0, ни 1.1. Озвучку Петра Гланца мы могли услышать например в Г2НВ.:)

2) В журнале написано, что руны изучались по возврасту, аля Дет.садик, 13 лет, 18 лет. Это надумано или есть реальный источник?
3) Значит частичную озвучку можно ждать в 1.2?
4) Кстати, мы с ребятами отрабтываем озвучку модов. Думаю, если дело дойдет до студии, то сможем и с большими модами помогать.
5) "кереного дуба" - Возможно мореного?...
 

MishaRJ

Забанен
Регистрация
14 Ноя 2009
Сообщения
3.938
Благодарности
1
Баллы
265
2) В журнале написано, что руны изучались по возврасту, аля Дет.садик, 13 лет, 18 лет. Это надумано или есть реальный источник?
3) Значит частичную озвучку можно ждать в 1.2?
4) Кстати, мы с ребятами отрабтываем озвучку модов. Думаю, если дело дойдет до студии, то сможем и с большими модами помогать.

2) Ну это придуманные факты, ничем не прикреплённые, но впринципе всё правильно, ведь если подумать логично не сможет какой-то плохой послушник вызвать дождь огня, ведь так?
3) Неа, не слышал что кто-то собирался озвучивать мод, но очень сомневаюсь что это кто-то сделает.
4) По этому вопросу думаю нужно обратиться к самим разработчикам игры, к Trazege и к GaV'y/ они делали мод, они думаю и будут думать насчёт озвучки.:)
 
Сверху Снизу