Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
В этой теме прошу писать, что вы думаете о работах по объединению книг и о новых описания. Также прошу сюда помещать описания книг, документов которые будут перемещаться сюда или сюда. Это относится пока только для книг Gothic II и Gothic I позже возможно и для Gothic III . При обсуждении или созданию описаний не забывайте писать заголовок и к какой части он относится.
Дракон, у тебя издание G1 от РуссоБит-М? Потому что тексты некоторых документов на скриншотах имеют значительные отличия от текстов внутри спойлеров. И ещё одно замечание: очень тяжело читать текст на скриншотах с таким жутким межбуквенным интервалом, из-за которого нужно напрягать зрение, чтобы понять, где заканчивается одно слово и начинается другое. Попробуй установить последнюю версию High Resoilution Font или вернуться к стандартному шрифту игры.
Дракон, у тебя издание G1 от РуссоБит-М? Потому что тексты некоторых документов на скриншотах имеют значительные отличия от текстов внутри спойлеров. И ещё одно замечание: очень тяжело читать текст на скриншотах с таким жутким межбуквенным интервалом, из-за которого нужно напрягать зрение, чтобы понять, где заканчивается одно слово и начинается другое. Попробуй установить последнюю версию High Resoilution Font или вернуться к стандартному шрифту игры.
Книги Бальзам прозрения и Вино забвения в оригинале называются Рецепты, т1 и Рецепты, т.2 (Сноуболл) и Рецепты зелий, т.1 и Рецепты зелий, т.2 (Руссобит).
Не знаю, подходящая ли тема для подобного, но выскажусь по поводу "исторических текстов" из Г3 (удивительно, я не припомню, чтобы это где-то обсуждалось). Интересно, что немецкая и английская версии в этом плане отличаются от русской.
2. Однажды Иннос заговорил с ним."Оставь все", - сказал он и дал ему скипетр
und Innos sprach zu denjenigen Wanderer: "Leg deinen Stab beiseite."
und an seiner statt gab ihm Innos das Zepter
5. Иннос заговорил со своими слугами. "Постройте мой храм" - повелел он, - "Чтобы мог я царить над этим миром"
und Innos sprach zu seinen Dienern:
"Errichtet mir ein Portal, auf dass ich auf immer über die Welt herrsche."
6. Но когда Белиар увидел это, его охватил гнев. Существа древней силы услышали его зов и поднялись с земли.
7. Однако их время подошло к концу, ибо на то была воля Аданоса. Но Аданос вызвал потоп, и они были смыты с лица земли.
als aber Beliar sah, was die Diener Innos taten, schrie er vor Zorn
und ein Wesen von uralter Macht hörte seinen Ruf
und erhob sich aus der Erde und andere große Wesen mit ihm
aber die Zeit der großen Wesen war vorbei, denn so war Adanos' Wille
8. Когда служитель Инноса понял, что произошло, он отнес пять священных артефактов в храм. Жители Варанта погибли. Люди, скипетр... Все смыло водой.
und das Volk von Varant ging unter und Zepter und Stab versanken in den Wassern und so sprach Adanos zu seinen Brüdern:
"Niemehr sollt ihr mein Land betreten, denn es ist heilig, und so soll es sein."
Вообще с порталом Инноса не всё понятно - зачем ему он был нужен, когда в те времена (до запрета Аданоса) боги ещё могли свободно перемещаться по Морграду (домену Аданоса).
11. Робар укрылся в пещере, но зверь выследил его. Он почувствовал его... нашел в пещере меч и убил зверя ОДНИМ ударом.
12. Этот меч принадлежал Инносу. Иннос сказал ему:"Спустись с гор и уничтожь моих врагов".
Rhobar versteckte sich in einer Höhle
doch das Biest spürte ihn auf und Rhobar griff hinter sich und dort war ein Schwert
er nahm es und tötete das Biest mit einem Hieb aber das Schwert war von Feuer umgeben
und Innos war mit ihm
16. По пути он встретил людей Вечного Странника. Они пошли с ним.
aber auf seiner Reise fand er denStab des ewigen Wanderers
und er nahm ihn an sich
17. Зубен пришел в пустыню и сказал, что именно здесь будет построен город.
und dort rammte er seinen Stab in die Erde und sprach:
"Hier errichte ich mein Reich für dich."
Так что тут или переводчики схалтурили, или, как мне писал один "знаток" (не будем лишний раз называть имена), ПБ сами меняли тексты, и GFI перевели не самую актуальную версию Г3.
РВ тексты не меняют, их меняют ублюдки переводчики которые работают с локкитами и в них все делают в угоду тупорылых игроков..
Как пример смотри Элекс, в которой в немке, у Гг нет имени и многое другое изменено, а во всех англицко-амерских версиях оно уже есть, отсюда же и все прочие лохализации.. и так далее по сюжету и диалогам..
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.