• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
  • Друзья, доброго времени суток!
    Стартовал новый литературный конкурс от "Ордена Хранителей" - "Пираты Миртанского моря".
    Каждый может принять в нём участие и снискать славу и уважение, а в случае занятия призового места ещё и получить награду. Дерзайте
  • Дорогие друзья, год подходит к концу, и пришло время подвести его итоги и наградить достойных

    Не ленитесь, голосуйте в этой теме за тех форумчан, которые по вашему мнению больше всех проявили себя в этом году
    По желанию, аргументировать свой выбор можете в теме обсуждения голосования.

Legend of Ahssûn (Легенда Ахссуна)

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
19.367
Благодарности
7.816
Баллы
995
  • Первое сообщение
  • #1
Legend of Ahssûn (Легенда Ахссуна)
LoA.png


Ресурсы портала: World of Gothic.ru
Страна разработчика: Германия
Платформа игры: "Готика 2 - Ночь Ворона"
Тип модификации: Мод
Рабочее название: LoA
Версия мода: 1.2
Язык мода: Немецкий
DE.gif
(Полная озвучка) / Русский (Текст).
Вес мода:
~1 Гб (установщик мода), ~1.1Гб (установленный мод)
~312 мб (установщик русификатора), ~361мб (установленный русификатор)

Автор/разработчик: LoA-Team
Форум мода: World of Gothic DE
Тема релиза: Legend of Ahssûn

Над созданием локализации работали:
Adept – перевод, корректировка

Баал-Зебуб – корректировка, тестирование
Благодарности: N1kX – за техническую помощь, Blade – за создание русского логотипа и надписей для указателя, Liker & Haart – за оптимизирующие фиксы, D36 – за фикс фоновых субтитров, Ивану Задире и Centurion'у за поддержку на стримах, а также ВСЕМ, кто поддерживал словом или монетой.

Статус мода: Релиз (100%)
Дата релиза демо: 18.08.2014
Дата релиза: 24.12.2018
Дата обновления: 01.04.2024

Локализация: Готова (только текст)

Используемые расширители: Ikarus, Lego, Spine


Описание:
Ахссун – крупный остров, принадлежащий Лалвании, одному из трех извечно соперничающих королевств. Благодаря запасам золота и прочих ресурсов, а также географическому положению, он имеет важное значение для Империи. Из Ахссуна на материк регулярно ходили грузовые корабли, но вот уже несколько месяцев оттуда не было ни единой весточки. Чтобы выяснить, в чем дело, король отправляет к князю Ахссуна высокопоставленного дипломата, однако недалеко от побережья королевское судно терпит крушение. Послу удается выжить, вот только одна беда сменяется другой: Героя похищают работорговцы. Потеряв все, начиная с верительных грамот и заканчивая одеждой, пройдя через боль и унижение на городской арене, ему придется искать путь в княжеский замок с самых низов...



Видео:
Новый трейлер для дем-версии:


Старое видео:



Установка:
1. Иметь установленную Готика 2 Ночь Ворона.
2. Установить или иметь установленный актуальный Union. Оффлайн установщики можно взять отсюда. Сначала ставим Union Primary Universal потом Union 1.0m.
3. Установить оригинальный мод. (1.2.0)
4. Установить русификатор. (1.2.0)
5. Запускать из под GothicStarter.exe (не _mod.exe) - Легенда Ахссуна
6. Опционально, установить немецкую озвучку LoA_speech_SP_Union-1.2.0

Скачать:
Мод Легенда Ахссуна:
WoP DE LoA-1.2.0.exe и LoA_speech_SP_Union-1.2.0.exe

Русификатор:
Google.drive
yandex.disk
 
Последнее редактирование модератором:

padlawill

Участник форума
Регистрация
20 Янв 2019
Сообщения
57
Благодарности
19
Баллы
110
Могу сказать лишь, что за этими словами следуют весьма и весьма странные рассуждения – для фаната...
Объективное. К примеру, можно сколько угодно ностальгировать по своей первой машине, купленной много лет назад и с которой связаны куча позитивных эмоций, но это не повод всю жизнь на ней кататься, несмотря на то, что с годами она морально и технически устарела. Рано или поздно, придется сдать ее на металлолом, а не делать вид, что это лучшая машина на свете.
 

Sandrin

Почетный форумчанин
Регистрация
5 Авг 2009
Сообщения
8.586
Благодарности
4.047
Баллы
1.290
Объективное. К примеру, можно сколько угодно ностальгировать по своей первой машине, купленной много лет назад и с которой связаны куча позитивных эмоций, но это не повод всю жизнь на ней кататься, несмотря на то, что с годами она морально и технически устарела. Рано или поздно, придется сдать ее на металлолом, а не делать вид, что это лучшая машина на свете.

Пушкин и Лермонтов грустно вздохнули, подумав, а не пора ли им тоже в металлолом. А Шекспир почему до сих пор актуален - вообще не понять... Боже, а Гомер-то! Сбросить Одиссею и Илиаду с парохода современности!

В сухом остатке: игра - это творение нематериальное, а хорошая игра - это произведение искусства. И это не устаревает. Может устареть движок, но всё равно будет приятно поиграть, потому что важны еще сюжет, прописанные характеры и прочее.

Иначе почему люди до сих пор режутся в "Героев 3", которые вышли в далеком 1999-м году?

Adept, старина, не обращай внимание, ты делаешь огромный труд и мы, фанаты, будем ждать тебя, сколько надо!

Я сама переводила моды и знаю, какой это труд, хотя те моды были вообще малюсенькими.
 

Adept

Участник форума
Регистрация
23 Июн 2008
Сообщения
1.128
Благодарности
609
Баллы
400
Я бы не стал сравнивать машину – железяку по сути – с игрой...
Хотя можно и здесь провести параллель. Почти каждый автолюбитель знает, что в те же 1980-90 годы машины были в разы качественнее. Взять тот же Мерседес – это были неубиваемые машины с двигателями-миллионниками. Не было столько электроники (хотя большинство из функций, доступных в современных авто, лично мне нафиг не уперлись), но зато была душа. Что сейчас? Сплошные обмылки, у которых основные агрегаты иногда летят через несколько десятков тысяч км...

Как бы там ни было – принимаю твою точку зрения и постараюсь опровергнуть вышесказанное... мол, и к следующему НГ не выйдет.
Сам понимаю, что тянуть еще год было бы не очень умно.
 
Последнее редактирование:

N1kX


Модостроитель
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
6.176
Благодарности
5.697
Баллы
910
Пусть приводит в порядок. Я вот сколько поиграл (пока что немного), немецкий используется в моде сложный (переводчики/словари просто не справляются - они выдают лютую дичь) и приходится проходить наугад, поглядывая в скрипты.
Он, Ур старые переводчики и их читать приятно, максимум опечатки можно найти.
То есть по квалификации они высшие, я вообще лузер - после меня надо ещё сидеть и корректировать перевод

Так что, как сделает, так сделает.
 

Zeke

Участник форума
Регистрация
24 Авг 2015
Сообщения
89
Благодарности
35
Баллы
180
уже десять раз можно было скачать английскую версию и спокойно играть, для большего погружения лучше озвучку поставить немецкую.
 

Adept

Участник форума
Регистрация
23 Июн 2008
Сообщения
1.128
Благодарности
609
Баллы
400
Я вот сколько поиграл (пока что немного), немецкий используется в моде сложный
Ну, мне в начале игры (нижний квартал) он показался очень даже легким. Вот на более поздних этапах встретятся несколько NPC, которые довольно запутанно изъясняются. Особенно один ключевой перс – непонятность его речи даже в диалогах упоминается.

То есть по квалификации они высшие, я вообще лузер - после меня надо ещё сидеть и корректировать перевод
Если бы я сам за собой не корректировал, то результат был бы таким же плачевным. С наиболее важными персонажами мне даже кое-кто помогает.
 

Tiberias

Участник форума
Регистрация
7 Май 2016
Сообщения
47
Благодарности
16
Баллы
170
уже десять раз можно было скачать английскую версию и спокойно играть, для большего погружения лучше озвучку поставить немецкую.
А мод разве есть на английском?
 

MEG@VOLT

★★★★★★★★★
ТехАдмин
Регистрация
24 Мар 2006
Сообщения
9.900
Благодарности
6.777
Баллы
1.625

Adept

Участник форума
Регистрация
23 Июн 2008
Сообщения
1.128
Благодарности
609
Баллы
400
Я бы посоветовал дождаться русской версии...
А играть с гуглопереводом – это как смотреть кино с озвучкой гоблина)
 

Tiberias

Участник форума
Регистрация
7 Май 2016
Сообщения
47
Благодарности
16
Баллы
170
Я бы посоветовал дождаться русской версии...
А играть с гуглопереводом – это как смотреть кино с озвучкой гоблина)
Да я бы с удовольствием поиграл в русской озвучке, скорее всего так и сделаю). Ну с английским можно мод хотя бы пощупать, что оно такое. что то типо демо версии).

А мне нравятся переводы гоблина и его озвучка :). Или вы имеете ввиду те переводы которые по большому счету не имеют отношения к фильму "братва и кольцо", "две сорванные башни" и так далее?)
 
Последнее редактирование:

Adept

Участник форума
Регистрация
23 Июн 2008
Сообщения
1.128
Благодарности
609
Баллы
400
Tiberias, не-е, русскую озвучку ждать лучше не надо (неизвестно, хватит ли вообще сил ее сделать). Сначала будет только текстовый перевод.

А мне нравятся переводы гоблина и его озвучка :). Или вы имеете ввиду те переводы которые по большому счету не имеют отношения к фильму "братва и кольцо", "две сорванные башни" и так далее?)
Я просто не люблю одно- или многоголоску. Хотя, мб, сам перевод он делает более точный, чем некоторые студии. Смотрю либо в дубляже (если он есть, и обычно – в компании), либо с субтитрами.
 

Tiberias

Участник форума
Регистрация
7 Май 2016
Сообщения
47
Благодарности
16
Баллы
170
Adept, Простите, я как обычно не верно выражаюсь) с русским переводом, озвучка то в идеале) хотя бы текст и то уже отлично)
 

Tiberias

Участник форума
Регистрация
7 Май 2016
Сообщения
47
Благодарности
16
Баллы
170
Может есть где нибудь обзор какой то, может быть в текстовом формате, данной модификации? А то на ютубе только стримы и то немецкие. Что она из себя представляет? В том смысле, на сколько она близка к оригинальной игре или к примеру к возвращению. О данной модификации узнал случайно, когда искал информацию о хрониках Миртаны и истории Хориниса, которые подкупили меня своей атмосферой максимально приближенной к оригиналу, изходя по крайней мере из скринов и видеороликов об отчетах работ. Упомянул возвращение потому что, при всем моем уважении к разработчикам и огромному труду вложенному в данную модификацию, но даже той самой атмосферой она уж очень сильно ушла от оригинала, толстые мобы (которые регулируются настройками, я в курсе) килотонны гринда, какие то заоблачные 200 часов геймплея, о которых все говорят, оружие и доспехи которые из разных игр перекочевали, не особенно заботясь что бы это как то гармонично выглядело (не сказать что бы пираты именно так и выглядели в оригинале, но все же :) ), ну как то для меня уж очень все это выглядит отталкивающе. Так что вдруг если кто знает где почитать что то стоящее, или может быть сам прошел данную модификацию и понял что я имею ввиду), буду рад если кто вкратце опишет что к чему.
 

N1kX


Модостроитель
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
6.176
Благодарности
5.697
Баллы
910
Может есть где нибудь обзор какой то, может быть в текстовом формате, данной модификации? А то на ютубе только стримы и то немецкие. Что она из себя представляет? В том смысле, на сколько она близка к оригинальной игре или к примеру к возвращению. О данной модификации узнал случайно, когда искал информацию о хрониках Миртаны и истории Хориниса, которые подкупили меня своей атмосферой максимально приближенной к оригиналу, изходя по крайней мере из скринов и видеороликов об отчетах работ. Упомянул возвращение потому что, при всем моем уважении к разработчикам и огромному труду вложенному в данную модификацию, но даже той самой атмосферой она уж очень сильно ушла от оригинала, толстые мобы (которые регулируются настройками, я в курсе) килотонны гринда, какие то заоблачные 200 часов геймплея, о которых все говорят, оружие и доспехи которые из разных игр перекочевали, не особенно заботясь что бы это как то гармонично выглядело (не сказать что бы пираты именно так и выглядели в оригинале, но все же :) ), ну как то для меня уж очень все это выглядит отталкивающе. Так что вдруг если кто знает где почитать что то стоящее, или может быть сам прошел данную модификацию и понял что я имею ввиду), буду рад если кто вкратце опишет что к чему.
Сюжет, мир, локации все свое, на оригинал максимум отсылки. Гриндилки нету.
Про сюжет ничего не скажу, я пока что просто бегаю и все. Диалоги/записи не читаю. (Возможно оставлю как есть и начну заново с переводом)
Есть элементы SnC (то есть владение оружием прокачивается у учителей и когда сам дерешься), мир красив, заставляет. Мне нравится ходить по лесам и любоваться им. По размеру мир Ахссуна раза в 2 больше Хориниса (Ну и соответственно вес мира, Хоринис весит 74 МБ, мир Ассхуна 159 МБ)
У одного торговца видел раздельные доспехи, купил сапоги которые мне понравились и напялил их. :)

Из записей стримов можно без понимания, но посмотреть ролики автора Plasquar.
Я у него на стриме смотрел битву с главным антагонистом, битва сделана хорошей, заставит побегать, подумать как и что.
 

Adept

Участник форума
Регистрация
23 Июн 2008
Сообщения
1.128
Благодарности
609
Баллы
400
У одного торговца видел раздельные доспехи, купил сапоги которые мне понравились и напялил их. :)
Уточню, что они идут как аксессуар, то есть отдельно от доспехов, и визуально не отображаются – как пояса и кольца. Появились и браслеты.
Я у него на стриме смотрел битву с главным антагонистом, битва сделана хорошей, заставит побегать, подумать как и что.
Не смотрите. Это – спойлер. Не портите себе впечатления от игры.
 

Tiberias

Участник форума
Регистрация
7 Май 2016
Сообщения
47
Благодарности
16
Баллы
170
Adept, Если вдруг понадобятся тестеры буду рад помочь :)
 

bangorus

Участник форума
Регистрация
14 Окт 2009
Сообщения
1.713
Благодарности
1.248
Баллы
335
Прошел мод на немецком от начала и до конца. Самую первую версию (1.0.0).
Мод впечатлил. Немного утомили баги первой версии, которые в последней версии исправлены.
Английский перевод не так плох для ознакомления с игрой. Были правки косяков гугло-перевода в последней версии английского перевода.
Но подожду русского перевода. Может, и сподоблюсь сыграть еще раз.
На этот раз на родном и могучем русском. :)

Мод на уровне "Одиссеи" (не хуже). Текста чуток поменьше, но оригинальность зашкаливает.
 

Ivar Falko

Участник форума
Регистрация
16 Окт 2016
Сообщения
605
Благодарности
246
Баллы
220
Буквально утром закончил проходить модификацию, на другой версии, очень порадовал мод разнообразием квестов и заворотами сюжетной линии, истории игрового мира, отыграл за лучника и успел прокачать арбалет при игре со свободной стрельбой было очень играбельно, и в какой-то степени имбово хоть и прошёл на нормальном уровне сложности.
 
Сверху Снизу