• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
  • Друзья, доброго времени суток! Спешите принять участие в оценке работ на конкурсе "Таинственные миры" 2024!
    Ждем именно вас!

    Ссылка на конкурсную тему - тык
    Ссылка на тему с работами участников- тык

CoM: Archolos / ХМ: Архолос Перевод мода

Shalapai

Участник форума
Регистрация
5 Дек 2021
Сообщения
12
Благодарности
36
Баллы
50
  • Первое сообщение
  • #1

Вышел текстовый перевод "Хроники Миртаны: Архолос"​

1664694149499.png



Дорогие друзья, мы рады сообщить вам, что наш десятимесячный труд по переводу игры “The Chronicles Of Myrtana: Archolos” завершён. Перевод официально уже доступен в Steam, GOG, ModDB для установки.

Путь был долгий, было сложно, но и одновременно увлекательно и весело. Были технические проблемы и человеческий фактор, но всё решалось и мы двигались дальше. Люди приходили и уходили, но оставались и те, кто в результате прошёл весь этот огромный путь до конца.

Я искренне и от всего сердца говорю вам — спасибо, вы мои герои!

Без вас этот перевод был бы обречён застрять на годы в переводческом аду. Несмотря на проблемы, нехватку времени, выгорание и ещё миллион причин, что подкинула вам судьба, вы сумели выделить кусочек своей жизни, чтобы этот перевод состоялся. Спасибо!

Не умаляем вклада и тех, кто временно помогал переводить, даже если это были всего лишь десятки строк. Ведь именно благодаря работе сообща у нас всё и получилось. А таких людей было более сотни, и всем им низкий поклон.

Огромная благодарность команде разработчиков “The Chronicles Of Myrtana Team”, что постоянно и во всём нам помогала. В любое время дня и ночи, вы отвечали на наши каверзные, а иногда глупые вопросы и давали очень полезные, ценные советы. Спасибо, что создали эту замечательную игру. Вы крутые!

Любимое наше комьюнити, что образовалось вокруг перевода, вас мы тоже не забыли. Вы терпеливо, а иногда не очень, ждали окончание перевода и теперь будете вознаграждены. Надеемся, что мы сумели оправдать ваши надежды. Спасибо, что поддерживали и всё время были с нами!

Приятной игры!

Хоть перевод и завершён, но наша работа, как переводчиков ещё не окончена. Дабы не затягивать релиз ещё на пару месяцев для полировки текста, мы решили выпустить его сейчас, чтобы порадовать всех фанатов серии игр “Gothic”, да и вообще любителей хороших RPG-игр и наконец поделиться плодами нашего труда. Но, нам потребуется ваша помощь. Мы просим вас сообщать нам обо всех опечатках и неточностях перевода. Чтобы мы могли оперативно вносить правки и улучшать ваши впечатления от игры. Вы можете сделать это тут или на запасных площадках:

- Дискорд-канал переводчиков
- DTF
- Steam
Вместе мы поднимем качество перевода на ещё более высокий уровень.
Как сообщить о неточности перевода:
01. Опишите проблему.
02. Приложите скриншот.
03. По возможности поделитесь сохранением игры, чтобы мы могли перепроверить, а в последствии убедиться в решении проблемы.
04. Если ваша проблема подтвердится, вам будет выдана ссылка, по которой вы сможете отслеживать статус её решения.



Русскую версию мода можно сразу скачать из магазинов стим/гог, либо отдельный русификатор на моддб

PS. Есть ошибка при установке русификатора - пропадает озвучка. Озвучку после русификатора нужно установить вновь, ссылка на нее выше.
 
Последнее редактирование модератором:

Amebko

Участник форума
Регистрация
4 Апр 2022
Сообщения
7
Благодарности
0
Баллы
20
Доброго времени суток! Я что то не могу догнать как с crowdin.com скачать актуальную версию перевода. Нет кнопочки( Я зарегистрировался даже.
Подскажите, пожалуйста, как это сделать?
 

DedVoodoo

Участник форума
Регистрация
23 Окт 2015
Сообщения
30
Благодарности
20
Баллы
170
Не плохо 72% уже, думаю в этом году точно увидим релиз.
В этом моде очень большой приоритет отдаётся сюжету и квестам, по сложному геймплею ролевой системе и реиграбельности это не к Архолосу как не крути. Тут важно в атмосферу погрузиться в первом же прохождении и прочувствовать сюжет и историю братьев.
Еще и политики в моде довольно много, по этому не зря я остановил прохождение, подожду нормального перевода.
 

rivolf

Участник форума
Регистрация
17 Дек 2011
Сообщения
916
Благодарности
298
Баллы
230
А кто "одобряет"?
 

Zivers

Участник форума
Регистрация
12 Дек 2021
Сообщения
181
Благодарности
54
Баллы
65
А кто "одобряет"?
Кураторы перевода, разумеется.
Вообще, по идиотски сделали, что нельзя скачать УЖЕ переведённое, в других проектах переводов можно. Скачал и играешь себе.
 

Tookar

Участник форума
Регистрация
10 Янв 2017
Сообщения
6
Благодарности
0
Баллы
150
Начал играть в этот замечательный мод,косяки перевода встречаются,в целом понять о чем идет речь-непроблема.
 

Mertisadon

Участник форума
Регистрация
25 Авг 2022
Сообщения
5
Благодарности
8
Баллы
30
Последнее редактирование:

hzzz

Участник форума
Регистрация
4 Дек 2020
Сообщения
10
Благодарности
1
Баллы
60
Здравствуйте!
Пока просто стоит ожидать выход перевода?

Больше чем полгода отслеживаю прогресс :D
 

Mertisadon

Участник форума
Регистрация
25 Авг 2022
Сообщения
5
Благодарности
8
Баллы
30
Здравствуйте!
Пока просто стоит ожидать выход перевода?

Больше чем полгода отслеживаю прогресс :D

Перевод готов. Сейчас идёт бета-тест непосредственно внутри игры. Это займёт +\- месяц.
 

:)clone(:

Участник форума
Регистрация
2 Май 2011
Сообщения
213
Благодарности
31
Баллы
175
Мод будет переводиться с английского на русский.
Печально! Говорят о качестве и берут за основу не оригинал. С польского на англ, с англа на русский. Двойное искажение. С польского надо перевод делать.
 

N1kX


Модостроитель
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
5.847
Благодарности
5.277
Баллы
910
Печально! Говорят о качестве и берут за основу не оригинал. С польского на англ, с англа на русский. Двойное искажение. С польского надо перевод делать.
Вы что, с луны свалились? - Сказал Кавалорн.

Перевод уже готов и тестируется давно, ничего больше не переводиться.
 

eQualiZe

Участник форума
Регистрация
15 Окт 2013
Сообщения
2
Благодарности
0
Баллы
150
Печально! Говорят о качестве и берут за основу не оригинал. С польского на англ, с англа на русский. Двойное искажение. С польского надо перевод делать.
photo1662887624.jpeg
Ну видимо не все переводили с английского-) Взято с crowdin.
 

Zivers

Участник форума
Регистрация
12 Дек 2021
Сообщения
181
Благодарности
54
Баллы
65
Ну видимо не все переводили с английского-) Взято с crowdin.
В дискорде видно, что минимум 1 человек часами {не ругайся} разраба значением польских слов :D , т.к переводит с польского.
А так вообще да, я неделю назад перепроходил игру и случайно сравнил польский текст и английский и охренел, (я не люблю придираться, но)
у поляков клёцки с гоблинскими ягодами, а на английский перевели лапша. Вот тебе и перевод.
Причём я-то переводил гуглом, и там была именно лапша.
Пост автоматически объединён:

Но с польского, понятное дело, переводить некому, в тысячи раз меньше людей взялись бы.

Diego1987Маты у нас запрещены в любом виде. Читай правила форума и отдыхай от него 2 недели в бане.
 
Последнее редактирование модератором:

realnightelf

Участник форума
Регистрация
21 Апр 2014
Сообщения
174
Благодарности
10
Баллы
185
с августа что ли тестируют?
 

realnightelf

Участник форума
Регистрация
21 Апр 2014
Сообщения
174
Благодарности
10
Баллы
185
А что так долго. Лентяи. Может чем помочь.
 
Сверху Снизу