Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Удачи!
Друзья, доброго времени суток! Спешите принять участие в обсуждении работ на конкурсе квент 2025!
Ждем именно вас!
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
правда глаза режет значит ?! :D
и потом, для меня достаточно понимания того что перевод 1С осуществлялся со 2-го языка на третий, немецкий → английский → русский, в противовес Руссобитки немецкий → русский., чтобы понять, что это "дерьмо", а не перевод. Возможно с английского он и не плох...
а, те насекомые когда передвигаются, например, нашествие саранчи или москитов, не роятся и их мало ?!
просто само слово не удачное, уродливое что ли.. вообщем хреновое для восприятия, как и другие варианты из этой серии..
ты удивишься но и Тирекс тоже птице- птероящер, по последним данным...
те по твоей логике рой и нашествие насекомых это не одно и тоже ?!
ну лохи(локализаторы) выбрали дословный перевод, я же птицеящера или птероящера предлагал для скекса, что под этот тип живности вполне подходит, что бы ты там не говорил, ибо этот вид как существовал, так и сейчас используется...
потому что такие переводы вызывают ложные ассоциации, у меня от таких примеров сразу всплыла аналогия с портянкой, у когото будет пример с другим, но факт остается фактом, что такие аналогии будут, тк перевод не удачный..
именно, но в элексе его нет, а аналогия останется..
Потому что в готиках...
если откинуть "любовь" к суффиксу -ер, то ройер мне тоже нравиться больше, ибо говорит о чем-то опасном, да и благозвучнее само слово по отношению к этому жуку/пауку, хз кто он там..
в конце-концов, есть много людей боготворящих уг перевод тойже Г1 от снежков, с их снепперами, остерами и прочими...
хм.. подожду ответ Асмала еще.. :)
а вдруг ?? главное чтобы не пук.. :D
да, тут согласен, я тоже против троллиного семейства, ибо у нас было условие при составлении перевода дистанцироваться от готики..
А что там за инфа нужна ? если ты сам говорил что этот тот же тролль по игре, или кто он...
По исполинам, кого выбираем или может еще какие варианты будут ?! :)
Гиганты:
Patron → Патрон, Голиаф
Великаны:
Zyklop → Циклоп, Циклопоид
Übermächtiger Zyklop → Сильный циклоп, Могучий циклопоид
Gewaltiger Zyklop → Огромный циклоп, Гигантский циклопоид
Троллиные:
Вариант А:
Unhold → Лесной...
те меняем на ройера ?! асмал же против суффиксов -ер, они ему поперек горла будут.. :D
по моему ты торопишся, следующие по списку исполины идут..
что до вопроса то может и тут ночер прокатит..? :D но это все потом когда до них дойдем..
норм, сам об этом думал но не оформлял еще, тк их мы вынесли в "не определенные"..
да там что угодно быть может, например 150 мм немецкая САУ времен ВОВ - Grille(сверчок), вот сиди и думай потом, почему немцы это так называли.. :D
если бы в игре были совообразные/совиные, оно бы подошло, а...
иногда пример перевода, это всего лишь - пример.. :confused:
научись воспринимать все не так близко к сердцу и к себе любимому, ведь мнений всегда больше чем твое - единственно верное..
а что возвращаем роера, вроде же как на роевике остановились не ?
с таким подходом и птица "портянка"...
владельцам надо понимать, я хз как оно там у них внутрях устроено..
это как в примере с РВ можно сравнить..
Есть кампания разраб имеющая права на Готику, а есть фонд имеющий права на эту кампанию, причем разрабы этой кампании частично входят в этот самый фонд, возможно у них там также..
потому что по немецкому закону он будет также виноват в распространение материалов чужого авторского права, следовательно и вся сила этих законов упадет ему на голову.. а кто там формальный, номинальный и прочий владелец значения не имеет, достанется им всем скопом, это если очень упрощенно.. )
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.