Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Удачи!
Друзья, доброго времени суток!
Стремитесь оценить работы в ежегодном литературном конкурсе от "Ордена Хранителей"! В этот раз темой конкурса являются тайные организации. Ждем именно вас.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
И я без понятия, как за милишника сносить группы врагов.
Могу посоветовать первый Ризен и Морровинд. Они намного приятнее; не знаю, зачем Элексу уделять более одного полного прохождения.
*lol*
Зачем? Они Элекс 2 спокойно пилят, дабы продавать его по цене ААА-игры *trollface* А патчи - не, этим...
Был бы квест не терминаторским, а болтологическим, в чём проблема-то.
В Народе Миненталя четвёртый лагерь есть. Даже с квестами. Не сказал бы, что он интересен (и с беготнёй там переборщили).
Четвёртому лагерю потребовалась бы проработка, сопоставимая с аналогичной у первых трёх, а это вагоны и...
Осталось вспомнить, с чего начался спор.
Наверное, с моей ненависти к ночеру и ройеру и твоего непонимания, чем отличается от них остер.
Важно хотя бы это помнить.
Проклятая двусмысленность.
Я средневековую историю не по Вики учил, а по нормальным книгам. Ну и то, что Вики зачем-то обозвала...
Впервые вижу. Короля Якова видел, Иоанна видел, Иакова не видел.
Он у меня вообще с бритвой не ассоциируется. Я по имени вывожу смысл этого самого имени. Внешнему виду не противоречит. Вот и всё.
Беги на Википедию переименовывать короля :D
Как и за городскими стенами, как и в замках.
Никакое заметное богослужение, не считая Освальда, в Хорте не ведётся. Собирают роботов (убервысокотехнологи *facepalm* собирают их вручную *facepalm*), разрабатывают шахту, держат узников - это да, это в Хорте есть.
Может, всё-таки "король Яков"...
Потому что понятие "баланс" отсутствует в игре как таковое.
Советую качать какой-нибудь дальний бой. Чёрная дыра с полной псионикой прекрасно валит почти всех врагов.
В интро показывается процесс превращения людей в мутантов.
Где именно говорится, что у мутантов ненасытная жажда элекса - не помню, но приблизительно это тоже где-то было.
Это посёлок с самой идиотской планировкой в моей жизни и УберМегаСтеной. Монастырём он не является.
Та-а-ак, и как она...
Я делал нормальную градацию, но, ИМХО, это тоже неплохо. Без абстрактных мутантов и с частичным переводом (хотя хашер тут так и не переведён).
А, не, это переводы одного ферлеренера. Зря надеялся.
Не считаю варана крысой, например.
Это два слова, а не одно.
Почему бы и не "Король Джеймс"...
Не уверен, что можно просто взять и как-то поменять родной (убогий) интерфейс игры. Ибо, подозреваю, реализован он не скриптами.
Однако, скрыты от игрока только ХП, мана, выносливость (её легко высчитать) и опыт (вот с ним печально). Мировоззрение описывается словесно, цифры остальных параметров...
---
---
Я-то знакомился с предметом перевода, в отличие от тебя, потому и перевёл так.
При том, что словари данный вариант мне вполне выдали.
Ну и хашишины как-то подозрительно похожи на хашера... с чего бы это?
Естественно. Ты ведь не в курсе, кого переводишь.
:D
Ёксель-моксель, да...
Опаньки, так её можно перевести?
Лови плюс за нормальное имя посёлку.
Привык к гильдиям Г1-Г2, там несколько гильдий на фракцию. Не привык к "по одной гильдии на фракции Элекса".
Честно, я писал это в состоянии полного безразличия к блюстителям. Просто важно знать, сколько их (один? несколько...
Я перевод джудикатора с немецкого не нашёл, так что попёрся переводить с английского. Переводить именно это слово. Оно очевидно одно что в немке, что в англе.
Об этом узнаём из игры, хотя про "несколько месяцев" я вроде не слышал.
Писал быстро, не видел чего-то плохого написать "сдох".
А вот...
Не смотрел дойч, но с английского его можно приблизительно перевести как "судью".
Только смысл "джудикатора", мягко говоря, не соответствует высшей ступени иерархии. ИМХО, уж лучше "блюститель".
Возможно, одно имя там неудачное.
Однако, Г1 не заставляет истошно прятаться в логике с думалкой, в...
Ты бы назвал какого-нить прокариота, тусующегося в пяти метрах от тебя, своим предком?
У вас общие предки, но сам он тебе таковым не приходится.
От слова "бритва". Бритвенник звучит так себе. Бритва острая. Вот и остер.
о́стрый остр, остра́, о́стро́, диал. вωстрой, востёр, укр. о́стрий...
Блин, в итоге только сталкеру хорошее имя пока и не придумал. Всем остальным осмысленные имена дал, ему - до сих пор не могу. Что за дырень-то он такой.
Планировал на момент именования всех зверей, но, по ходу, со сталкером мне ещё возиться и возиться. Ловите от меня перевод уртиера...
Угу, перевод должен передавать смысл оригинала.
Например, смысл чёрного варана-носорога в том, что он - кристальная крыса.
Угу - я когда увидел убийство жутянки Ужасным птицеящером, на кровати калачиком от ужаса свернулся. Только правда тогда не резала, она выжигала.
И что звери не носят на...
Друзья! 2025-й год завершается, и хочется вспомнить все успехи и положительные события, что были в нём на нашем форуме. С подробностями можно орзнакомиться в этой теме.
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.