• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Preview (Press) Превью Gothic @PC Joker 02/2000

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Phantom95

Участник форума
Регистрация
31 Июл 2014
Сообщения
2.227
Благодарности
1.910
Баллы
370
Превью из журнала PC Joker от февраля 2000 года, также на диске к журналу имелось видео, найти , к сожалению, пока что не удалось. Позже, если удастся отыскать другие превью из журналов PC Games и Gamestar - обязательно добавлю)
htmlimage.png

PCJ0200CD2.jpg

htmlimage-1.png

htmlimage-2.png
 

Phantom95

Участник форума
Регистрация
31 Июл 2014
Сообщения
2.227
Благодарности
1.910
Баллы
370
Полностью перепечатал весь текст вручную( а это 5339 символов). Теперь можно перевести данное превью, возможно сам этим займусь, самое тяжелое и нудное я уже выполнил...
Ein deutsches rolli im stil des kultmovies "Die Klapperschlange", das klingt verschärft. Doch bei Piranha bytes
wird der ver veröffentlichungstermin immer wieder verschoben. Also sind wir nach Bochum gereist, um einem Piranha
der ersten stunde auf den zahn zu fühlen tom putzki.

"Ich wünsche ultima 9 alles Gute - und hoffe deshalb, dass es vor gothic im laden steht!"

- Tom, was fehlt denn noch, damit unsere rechner endlich gotisch werden?
TP: Wir feilen gerade an der objektinteraktion damit sich das schwert am schleifstein schärfen, ein herumstehendes
wasser pfeifchen schmauchen und überm lagerfeuer lecker essen brutzeln lässt. Auch sinnvollere tätigkeiten wie das
verstecken in einem fass bleiben nicht außen vor. Zudem stecken wir mitten in den kompatibilitätstests für Direct3D
Grafikkarten. Doch in wenigen wochen werden wir eine Demo fertig haben, das komplette game hoffentlich bis März.
- Wir reden hier von der deutschen version, ja?
TP: Richtig. Und die werden wir wohl gegenüber der internationalen fassung dezent entschärfen, um das angepeilte
USK - rating ab 16 jahren zu bekommen.
- international wird sich das rollenspiel wohl mit "Ultima 9" messen müssen...
TP: ich wünsche "Ultima 9" alles gute - und hoffe deshalb, dass es vor Gothic im laden steht. Doch marketingmäßig
ist uns nicht Bange, immerhin wird beispielsweise die bekannte band "In Extremo" ein Konzert im Spiel geben! Es
kommen darüber hinaus Actionfiguren sowie ein comic zum szenario heraus und für weitere aktionen casten wir gerade
Gothic-Gir is

Примечание к рисунку с магом:
Während der magier seinen feuerball beschwört, wird er zur leichten beute

Примечание к изображению с Паймонтом из Ин Экстремо.
Links der reale Dr.pymonte von der Gruppe In Extremo, rechts sein virtualler auftritt in Gothic.

- Was erwartet den knastbruder dann im Fantasy - Kerker? Denn wo im Film "Die Klapperschlange" eine stadt als
gefängnis dient, sind es hier ja erzminen - umhüllt von einer riesigen, magischen Barriere.
TP: Das oberste ziel heißt natürlich überleben. Man muss sich einer bande anschließen und den bestehenden gesellschaftsstrukturen
anpassen. Die entwicklung des alter egos ergibt sich dann im spielverlauf: Nicht eine klassische charaktergenerierung
sondern die beim erledigen diverser äuftrage gemachten erfahrungen werden darüber bestimmen ob man eher zum magier
dieb schwertkampfer etc tendieren will. Und wenn erst mal die werte stimmen, kann der held natürlich einen ausbruch
in angriff nehmen.

- Wie hat man sich die welt von gothic vorzustellen?
TP: Da wäre zunächst die oberwelt von rund 1,2 Kilometern durchmesser, in der sich verschiedene hauptlager finden.
Luxusgüter erhalten die insassen gegen erz, das sie in den verzweigten minenlabyrinthen abbauen. Darunter gibt es
noch andere höhlen, in denen die Orks leben. Und noch tiefer liegen die geheimnisvollen tempelanlagen. Gegen spielende
wird dann noch eine spezielle location auftauchen, die für einige überraschungen sorgen durfte.

- Sind noch mehr unerwartete wendungen in der story vorgesehen?
TP: Aber sicher. Auf das jeweilige ende der sechs kapitel wird man durch tief greifende veränderungen hingewiesen -
da kommen zum beispiel die orks an die oberfläche und übernehmen eines der großen lager. Das mag jetzt nach einem
recht linearen handlungsablauf klingen, aber im grunde kann der spieler machen was er will. Durch die Kapitelwechsel
wird er nur dezent an gewisse sachen herangeführt, in der zwischenzeit geben wir ihm freie hand.

- Wie steht es um die KI der CPU-Knackis?
TP: Es wird über 200 NPCs geben, doch das sind nicht alles echte individualisten. So mörgen sich etwa zwei von zehn
Söldnern oder Mitglieder der örtlichen sekte der "Psioniker" schon ziemlich ähnlich sein, aber die werden dann nicht
zusammen auftreten. Dabei verfügen sowohl die NPCs als auch die monster über verschiedene arten der wahrnehmung: Hören, Sehen und Riechen. Manche besitzen alle drei, andere
vielleicht nur einen dieser sinne, der dafür dann besonders ausgeprägt ist. Mag etwa die eine kreatur den spieler über die witterung
aufspüren, kann man sich an hellhörigen Feinden eventuell vorbeischleichen.
Die NPCs besitzen darüber hinaus ein gutes gedächtnis. Bringe ich also ein mitglied einer der konkurrierenden gruppierungen
um die ecke, mache ich mir dessen freunde zu feinden - verschaffe mir aber gleichzeitig einen bonus bei den rivalisierenden
banden. Hinzu kommt die kommunikation der NPCs unterreinander. Wenn ich zufällig bei einem Diebstahl beobachtet
werde, macht die nachricht wie ein lauffeuer die Runde. So was kann das (über) Leben in gothic mächtig erschweren,
schließlich entsprechen hier zwei realstunden einem tag.

- Wie soll die atmosphäre den spieler gefangen halten?
TP: Wir haben bewusst auf endlose textorgien und multiple choice gespräche verzichtet, so was kostet bloß atmosphäre.
Statt dessen setzen wir auf situationsbedingte dialoge. Ist der held z. B. gerade im rahmen einer mission unterwegs,
werden die ansprechpartner auch immer automatisch kurz und knapp darauf eingehen ohne ihn mit belanglosigkeiten zu nerven.

- Wird es eigentlich eine online - Variante geben?
TP: Leider nein. Als wir mit der arbeit an Gothic begonnen haben, war so eine opulente 3D - Präsentation online
noch nicht denkbar. Mitterweile zeigen zwar "Unreal Tournament" oder "Quake 3 Arena", dass man beim zocken via internet nicht mehr
zwangsläufig auf schmucke grafik verzichten muss - doch jetzt nochmals alles komplett umzuschreiben, würde den start
um ein weiteres jahr verzögern. Falls es einen Nachfolger geben sollte, werden wir dem dann aber natürlich auch einen
Online - Modus verpassen! (Marcel Smuzlst)

Бары:
1. Im kampfmodus wird hier die Durchschlags kraft der gewählten waffe angezeigt.
2. Lebensenergie
3. Für konventionelle zaubersprüche verfügbares mana.
4. Willenskraft für psionische magie.

Инвентарь:
Die inventories (getrennt nach nahkampf - bzw. Fernkampfwaffen, Rüstungen, Tränke und spezial - items wie schlüssel,
Fackeln etc.) lassen sich bei bedarf einblenden. die gegenstände werden dabei automatisch nach qualität sortiert.
-
Sowohl rüstungen als auch waffen werden direkt über die darstellung der charakter visualisiert.

Нижний текст оранжевым цветом
"Nein, Gothic wird keinen online - modus haben - der nachfolger aber auf jeden fall..."

К рисункам с бочками
Spielfunktionalität in sachen objektinteraktion: Unser held versteckt sich in einem Fass.
 
Последнее редактирование:

Phantom95

Участник форума
Регистрация
31 Июл 2014
Сообщения
2.227
Благодарности
1.910
Баллы
370
(коим копипаст из гугла не является)::)
Важно уметь различать плохой перевод (тупой копипаст), нормальный перевод(когда над копипастом работают, что-то корректируют, что-то заменяют словами синонимами для того, чтобы лучше звучало) хороший перевод (перевод профессионального переводчика, а они не работают за просто так)) В моем же случае используется второй вариант - нормальный перевод, над которым я реально поработал. Ну а чтобы различить нормальный перевод от плохого, можно тупо вставить исходники текста в переводчик и сравнить
 

Beowulf

Участник форума
Регистрация
21 Ноя 2010
Сообщения
1.942
Благодарности
1.470
Баллы
465
И для чего ты мне это писал, интересно, если я это и так понимаю прекрасно?

В моем же случае используется второй вариант - нормальный перевод, над которым я реально поработал. Ну а чтобы различить нормальный перевод от плохого, можно тупо вставить исходники текста в переводчик и сравнить
Ты про несколько подписей? Похвально, конечно, но хотелось бы видеть переведенным весь текст, потому что я немецкий практически не знаю и хороший перевод с последующей корректировкой в соответствии с рядом специальных слов-терминов (если таковые тексты есть) не смогу осуществить. При этом информацию по тексту интересно мне узнать (да и мне одному), но, повторюсь, только в качестве результата человеческой деятельности, а не машинного перевода.
 

Phantom95

Участник форума
Регистрация
31 Июл 2014
Сообщения
2.227
Благодарности
1.910
Баллы
370
только в качестве результата человеческой деятельности, а не машинного перевода.
Полностью с 0 без использования машинного перевода тут точно никто не будет переводить, ни я ни Ур Тралл ни кто либо другой. Главная цель перевода - понять основную информацию. А не красота, за этим обращаемся к профи
И нет, я не про подписи, а про статьи, которые уже перевел, и я бы не сказал, что они плохого перевода....
 
Последнее редактирование:

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.123
Баллы
475
возможно сам этим займусь,
А поточнее, может быть я захочу перевести его вдруг.

Темку переводов затронули. Есть несколько видов переводов, их пожалуй будет 4 вида. Всё зависит в каждом случае от знания языка переводчика. Соответственно можно различить на хорошее и плохое знание. Отсюда следует 4 вида: плохое знание оригинала - плохое знание языка перевода, плохое знание оригинала - хорошее знание языка перевода, хорошее знание оригинала - плохое знание языка перевода, хорошее знание оригинала - хорошее знание языка перевода. Как видно само обидное происходит в случае 3, когда человек идеально владеет языком оригинала, но знание языка, на который он перенводит полностью портит его работу.

Идеально русским языком сейчас мало кто владеет. Даже меня в переводах правили Дикарь И Валера, но тут причина очевидна, они убедили, что владеют русским языком чуть не на наивысщем уровне. Больше на мой взгляд, никто не владеет так хорошо русским языком. Ни Сандрин, ни Тразег, ни Альтаир, ни Хелдар, ни Бладвин, больше вообще на форуме по сути никто с ними не сравнится. Вот у других людей будут пожалуй огромные завалы в плане литературности. Я почитал перевод Торуса и могу сказать, что это не машинный перевод. Смысл перевода он донёс нормально, но в силу малого запаса прочитанной литературы, выскакивают, к сожалению, такие вот ошибки. Исправить качество переводов его можно. Просто заставить крайне тщательно прочитать список литературы около 100000 страниц.

Мой совет Торусу пожалуй будет таков. Представить себя журналистом. Представить его движения, жизнь, манеру общения, представить другую личность. Затем вселиться в эту личность и максимально естественно писать текст.
 

Phantom95

Участник форума
Регистрация
31 Июл 2014
Сообщения
2.227
Благодарности
1.910
Баллы
370
А поточнее, может быть я захочу перевести его вдруг.
Если действительно хочешь перевести - то переводи, единственное пожелание - постарайся это сделать как можно побыстрее.
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.123
Баллы
475
Если действительно хочешь перевести - то переводи, единственное пожелание - постарайся это сделать как можно побыстрее.
Сейчас другое пока перевожу, но когда закончу с тем, займусь и этим. Время пока есть свободное.
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.123
Баллы
475
Подготовил перевод статьи, немного показалась знакомой, но не удивительно. Надеюсь её перевода не было на немецком ВОГе.

Немецкая рпгешка, в стиле культового фильма "Побег" - (прим. Название фильма на самом деле Гремучий Змей (Змей Плискин), в российском прокате фильм называется Побег из Нью-Йорка) звучит потрясающе. Однако, Пиранья Байтс постоянно откладывают дату выхода игры. Итак, мы отправляемся в Бохум, к Пираньям, чтобы первым за отстрочку получил в зубы Том Путски.

" Я желаю Ультиме 9 всего хорошего, - и поэтому надеюсь, что ожидание Готики того стоит!"
- Том, чего ещё нужно, чтобы на наших компьютерах наконец-то появилась Готика?
ТП: Мы работаем сейчас над взаимодействиями объектов, чтобы меч затачивать на точильном камне, при нагревании обычная вода шипела,
и при готовке еды потрескивал костёр. Также вниманием не обделяем и взаимодействие с окружающими предметами, к примеру спрятаться в бочке.
Кроме того мы сейчас проводим тесты на совместимость с Direct3D различных видеокарт. Однако, через несколько недель, мы будем готовы представить полную версию игры, это будет где-то в марте.
- Речь идёт о немецкой версии, верно?
ТП: Верно. И мы, наверное понизим возрастную категорию по международному конституционному цензу, согласно USK, от 16 лет.
- Международная ролевая игра, должно быть сможет сравниться лишь с "Ультимой 9"...
ТП: Я желаю Ультиме 9 всего хорошего, - и поэтому надеюсь, что ожидание Готики того стоит! Но в маркетинговом плане нам не о чем волноваться,
в конце концов, в нашей игре с концертом выступит хорошо известная группа "In Extremo". Кроме того, действенными фигурами будет комикс по сценарию и другие сюрпризы, например разбросанные в самой игре девушки Готики.

Примечание к рисунку с магом:
В то время, когда маг наколдывавет огненный шар, его можно легко вырубить.
Примечание к изображению с Паймонтом из Ин-Экстремо:
Слева перед вами реальный Dr. Паймонт из группы In Extremo, справа виртуальный, который встретиться нам в Готике.
- Что же тогда ожидает тюремного братка в фентезийной тюрьме? В то время, как в фильме "Побег" город выступает в роли тюрьмы, здесь же рудники будут окружены огромным магическим барьером.
ТП: Главная цель будет состоять в том, чтобы остаться в живых. Вы должны присоединиться к одной из банд, и приспособиться к существующим общественным порядкам. Второй целью будет развитие персонажа по ходу сюжета: нестандартное развитие персонажа определяется опытом, который даётся за выполнение различных поручений, и который можно вложить в развитие навыков мага, вора, сильного бойца и другие развития персонажа. И когда параметры будут прокачены, герой сможет начать атаку.
- Что из себя будет представлять мир Готики?
ТП: Сперва нам будет доступен внешний мир, диаметром около 1,2 километра, в котором будут располагаться различные главные лагеря. За предметы роскоши, заключённые отправляют руду, добываемую в разветвлённых лабиринтах шахт. Среди них есть и другие пещеры, в которых живут орки. И ещё глубже расположены таинственные храмовые постройки. Против особо ярых игроков будет создана также локация, которая сможет порадовать их парочкой сюрпризов.
- Больше непредвиденных развитий по ходу сюжета не преусмотрено?
ТП: Предусмотрено. Конец каждой из шести глав отмечен глубокими изменениями - Например, орки выходят на поверхность и захватывают один из больших лагерей. Это в принципе может звучать как линейный ход сюжета, но в принципе, игрок делает то, что хочет. Изменения глав влияют только на определённые вещи, в остальное время герою дарована полная свобода действий.
- А что насчёт процессорозависимого ИИ?
ТП: Будет около 200 персонажей (NPC), однако не каждый из них будет сам по себе индивидуален. Так к примеру 2 из 10 наёмников или членов местной секты "Псиоников", будут очень похожи друг на друга, но они не будут вместе пересекаться. При этом, персонажи, как и монстры, будут обладать различными видами восприятия: слух, зрение и обоняние. Некоторые из них обладают всеми тремя, некоторые обладают лишь одним из этих органов чувств, который в таком случае будет особо развит у него. Некоторые существа смогут определить игрока через погоду, в то время как вы можете прокрасться через любого хорошо слышащего врага. Персонажи также обладают хорошей памятью. Если я наткнусь за углом на одного из членов конкурирующей группировки, его товарищи также возненавидят меня, однако в этом случае я получаю в качестве бонуса новых соперников. Ко всему прочему коммуникация персонажей здесь развита абсолютно по-другому. Если я случайно попадусь при краже, сообщение о ней передастся от одного к другому быстрее молнии. Так что это (вместе) может сделать жизнь в Готике более тяжкой, в конце концов, здесь сутки равны двум часам реального времени.
- Как атмосфера сможет удержать внимание игрока?
ТП: Мы специально избегаем бесконечных оргий текста и множество вариантов диалога, что добавляет атмосферности. Вместо этого мы делаем упор на ситуационные диалоги. Если герой по ходу миссии досаждает заказчику, он автоматически будет отвечать ему правдоподобным способом, чтобы не отвлекать его по пустякам.
- Выйдет ли онлайн-версия Готики?
ТП: К сожалению, нет. Когда мы начали работать с Готикой, роскошная 3d презентация через интернет, на тот момент не представлялась возможной. Однако взглянув на "Unreal Tournament" и "Quake 3 Arena", перенести графическую составляющую на интернет не должно составить особого труда, - однако это заставит нас кое-что переписать заново, что задержит разработку ещё на один год. Если будет продолжение серии, мы разумеется не упустим возможности, включить онлайн-режим! (Марсель Шмулст)

Бары:
1. В режиме сражения, здесь показан урон выбранного типа оружия.
2. Жизненная энергия.
3. Для обычных заклинаний используется мана.
4. Сила духа для магии псиоников.


Инвентарь:
В раскладывании предметов (отдельно для оружия ближнего боя, - или оружия дальнего боя, доспехов, зелий и специального,- предметов, таких как ключи, факелы и т.д.) может теперь отпасть неоходимость, предметы автоматически сортируются по назначению.

Различное вооружение, например оружие, теперь отображается на самом персонаже.

Нижний текст оранжевым:
"Нет, в Готике не будет онлайн-режима, но в любом случае он будет в продолжении."


К рисункам с бочками:
Функциональность игры при взаиможействии с объектами: Наш герой спрятался в бочку.
 
Последнее редактирование:

Phantom95

Участник форума
Регистрация
31 Июл 2014
Сообщения
2.227
Благодарности
1.910
Баллы
370
Подготовил перевод статьи, немного показалась знакомой, но не удивительно. Надеюсь её перевода не было на немецком ВОГе.

Немецкая рпгешка, в стиле культового фильма "Побег" - (прим. Название фильма на самом деле Гремучая Змея, в российском прокате фильм называется Побег) звучит потрясающе. Однако, Пиранья Байтс постоянно откладывают дату выхода игры. Итак, мы отправляемся в Бохум, к Пираньям, чтобы первым за отстрочку получил в зубы Том Путски.

" Я желаю Ультиме 9 всего хорошего, - и поэтому надеюсь, что ожидание Готики того стоит!"
- Том, чего ещё нужно, чтобы на наших компьютерах наконец-то появилась Готика?
ТП: Мы работаем сейчас над взаимодействиями объектов, чтобы меч затачивать на точильном камне, при нагревании обычная вода шипела,
и при готовке еды потрескивал костёр. Также вниманием не обделяем и взаимодействие с окружающими предметами, к примеру спрятаться в бочке.
Кроме того мы сейчас проводим тесты на совместимость с Direct3D различных видеокарт. Однако, через несколько недель, мы будем готовы представить полную версию игры, это будет где-то в марте.
- Речь идёт о немецкой версии, верно?
ТП: Верно. И мы, наверное понизим возрастную категорию по международному конституционному цензу, согласно USK, от 16 лет.
- Международная ролевая игра, должно быть сможет сравниться лишь с "Ультимой 9"...
ТП: Я желаю Ультиме 9 всего хорошего, - и поэтому надеюсь, что ожидание Готики того стоит! Но в маркетинговом плане нам не о чем волноваться,
в конце концов, в нашей игре с концертом выступит хорошо известная группа "In Extremo". Кроме того, действенными фигурами будет комикс по сценарию и другие сюрпризы, например разбросанные в самой игре девушки Готики.

Примечание к рисунку с магом:
В то время, когда маг наколдывавет огненный шар, его можно легко вырубить.
Примечание к изображению с Паймонтом из Ин-Экстремо:
Слева перед вами реальный Dr. Паймонт из группы In Extremo, справа виртуальный, который встретиться нам в Готике.
- Что же тогда ожидает тюремного братка в фентезийной тюрьме? В то время, как в фильме "Побег" город выступает в роли тюрьмы, здесь же рудники будут окружены огромным магическим барьером.
ТП: Главная цель будет состоять в том, чтобы остаться в живых. Вы должны присоединиться к одной из банд, и приспособиться к существующим общественным порядкам. Второй целью будет развитие персонажа по ходу сюжета: нестандартное развитие персонажа определяется опытом, который даётся за выполнение различных поручений, и который можно вложить в развитие навыков мага, вора, сильного бойца и другие развития персонажа. И когда параметры будут прокачены, герой сможет начать атаку.
- Что из себя будет представлять мир Готики?
ТП: Сперва нам будет доступен внешний мир, диаметром около 1,2 километра, в котором будут располагаться различные главные лагеря. За предметы роскоши, заключённые отправляют руду, добываемую в разветвлённых лабиринтах шахт. Среди них есть и другие пещеры, в которых живут орки. И ещё глубже расположены таинственные храмовые постройки. Против особо ярых игроков будет создана также локация, которая сможет порадовать их парочкой сюрпризов.
- Больше непредвиденных развитий по ходу сюжета не преусмотрено?
ТП: Предусмотрено. Каждая из 6 глав заканчивается существенными изменениями - начиная от выхода орков на поверхность, заканчивая принятием в один из крупных лагерей. Это в принципе может звучать как линейный ход сюжета, но в принципе, игрок делает то, что хочет. Изменения глав влияют только на определнные вещи, в остальное время герою дарована полная свобода действий.
- А что насчёт процессорозависимого ИИ?
ТП: Будет около 200 персонажей (NPC), однако не каждый из них будет сам по себе индивидуален. Так к примеру 2 из 10 наёмников или членов местной секты "Псиоников", будут очень похожи друг на друга, но они не будут вместе пересекаться. При этом, персонажи, как и монстры, будут обладать различными видами восприятия: слух, зрение и обоняние. Некоторые из них обладают всеми тремя, некоторые обладают лишь одним из этих органов чувств, который в таком случае будет особо развит у него. Некоторые существа смогут определить игрока через погоду, в то время как вы можете прокрасться через любого хорошослышащего врага. Персонажи также обладают хорошей памятью. Если я наткнусь за углом на одного из членов конкурирующей группировки, его товарищи также возненавидят меня, однако в этом случае я получаю в качестве бонуса новых соперников. Ко всему прочему коммуникация персонажей здесь развита абсолютно по-другому. Если я случайно попадусь при краже, сообщение о ней передастся от одного к другому быстрее молнии. Так что это (вместе) может сделать жизнь в Готике более тяжкой, в конце концов, здесь сутки равны двум часам реального времени.
- Как атмосфера сможет удержать внимание игрока?
ТП: Мы специально избегаем бесконечных оргий текста и множество вариантов диалога, что добавляет атмосферности. Вместо этого мы делаем упор на ситуационные диалоги. Если герой по ходу миссии досаждает заказчику, он автоматически будет отвечать ему правдоподобным способом, чтобы не отвлекать его по пустякам.
- Выйдет ли онлайн-версия Готики?
ТП: К сожалению, нет. Когда мы начали работать с Готикой, роскошная 3d презентация через интернет, на тот момент не представлялась возможной. Однако взглянув на "Unreal Tournament" и "Quake 3 Arena", перенести графическую составляющую на интернет не должно составить особого труда, - однако это заставит нас кое-что переписать заново, что задержит разработку ещё на один год. Если будет продолжение серии, мы разумеется не упустим возможности, включить онлайн-режим! (Марсель Шмулст)

Бары:
1. В режиме сражения, здесь показан урон выбранного типа оружия.
2. Жизненная энергия.
3. Для обычных заклинаний используется мана.
4. Сила духа для магии псиоников.


Инвентарь:
В раскладывании предметов (отдельно для оружия ближнего боя, - или оружия дальнего боя, доспехов, зелий и специального,- предметов, таких как ключи, факелы и т.д.) может теперь отпасть неоходимость, предметы автоматически сортируются по назначению.

Различное вооружение, например оружие, теперь отображается на самом персонаже.

Нижний текст оранжевым:
"Нет, в Готике не будет онлайн-режима, но в любом случае он будет в продолжении."


К рисункам с бочками:
Функциональность игры при взаиможействии с объектами: Наш герой спрятался в бочку.
Спасибо за своевременный перевод:). К тому же стоит признать, что изначально текст был довольно сложным для перевода (Для наглядности можно вставить исходники в переводчик и убедиться в этом), увидев твой качественный перевод был приятно удивлен)
 

Митяй

Почетный форумчанин
Регистрация
13 Авг 2010
Сообщения
14.336
Благодарности
6.144
Баллы
1.360
Уважаемые прессоискатели и переводчики, оценив ваш труд, решили создать для вас подраздел. Тема переехала.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху Снизу