• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, сыграть в увлекательные ФРПГ, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
  • Внимание!
    — Требуется примерно по 3-5 человек на каждую из версий ОС:: - Windows® XP SP3, Windows® Vista SP2, Windows® 7 SP1, Windows® 8, Windows® 8.1, Windows® 10(build 10 1607) и Windows® 10(build 10 1703). Для стационарных ПК и ноутбуков. Заявку на участие можно оставить здесь...

Имитація штампа фотосалона (подскажите)

Окрута

Участник форума
Регистрация
25 Окт 2012
Сообщения
234
Благодарности
189
Баллы
200
В нашем местном историко-краеведческом музее (наверное, как и во многих других) есть костюмированный фотосалон. Так вот, решили мы с его заведующей сделать небольшую подарочную имитацию нескольких снимков. Для чего надо бы в углу фотографии поставить штамп фотосалона. Формула стандартная "Такой такой-то и компания" ну или "Фотографический дом такого-то такого-то".
И возник вопрос: а как в дореформенной орфографии буква "Ю" в начале слова писалась в именах и фамилиях?!
И заодно, если кто образец подобного штампа найдёт, киньте сюда. В голове примерно есть, но в гугле не соображу какой запрос поставить.
 

LOST

Участник форума
Регистрация
18 Окт 2015
Сообщения
960
Благодарности
444
Баллы
145
как в дореформенной орфографии буква "Ю" в начале слова писалась в именах и фамилиях?
Да, вроде также, как и сейчас.
Есть сайт, который переводит на дореформенное написание, может поможет.
 

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2005
Сообщения
15.858
Благодарности
6.505
Баллы
740
Она там не менялась:
Russian_Cyrillic_19th.png

Алфавитъ дореформенной орѳографіи:
А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ж ж, З з, И и, І і, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Ѣ ѣ, Э э, Ю ю, Я я, Ѳ ѳ, Ѵ ѵ

Азъ, Буки, Вѣди, Глаголь, Добро, Есть, Живете (рѣже Живѣте), Земля, Иже, І, Како, Люди, Мыслете, Нашъ, Онъ, Покой, Рцы, Слово, Твердо, Укъ, Фертъ, Хѣръ, Цы, Червь, Ша, Ща, Еръ, Еры, Ерь, Ять, Э, Ю, Я, Ѳита, Ѵжица.
 

Окрута

Участник форума
Регистрация
25 Окт 2012
Сообщения
234
Благодарности
189
Баллы
200
Есть сайт, который переводит на дореформенное написание, может поможет.
Был я там, прежде чем тему запостить, тут дело в другом. Я не был уверен, что наша "Ю" и дореформенная "Ю" идентичны. Вдруг в некоторых случаях она будет передаваться как "iу" или как-то иначе. В голове ещё, почему-то, юс малый был, но вспомнил, что им буква близкая к современному "я" передаётся, а вовсе не "ю".
 
Сверху Снизу