Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Удачи!
Друзья, доброго времени суток!
Стартовал новый литературный конкурс от "Ордена Хранителей" - "Пираты Миртанского моря". Каждый может принять в нём участие и снискать славу и уважение, а в случае занятия призового места ещё и получить награду. Дерзайте
Дорогие друзья, год подходит к концу, и пришло время подвести его итоги и наградить достойных
Не ленитесь, голосуйте в этой теме за тех форумчан, которые по вашему мнению больше всех проявили себя в этом году
По желанию, аргументировать свой выбор можете в теме обсуждения голосования.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Beowulf, а, вот в чем проблема. Спасибо большое!
А то перевести-то конечно перевел, но суть не уловил. Все-таки в текстурах собака порылась. Хорошо, благодарю еще раз.
Всем привет.
Во время тестов LoA столкнулся с парой неприятных моментов, способы решения которых мне неизвестны.
Первый: у нескольких NPC субтитры иногда пропадают раньше времени. Просто не успеваешь прочитать. При этом озвучка проигрывается до конца:
Второй: не отображается часть субтитров окружения. При этом в Gothic.ini включены все возможные субтитры.
subTitles=1
subTitlesAmbient=1
subTitlesPlayer=1
subTitlesNoise=1
Получается, что субтитры при монологах героя и возгласах NPC мы видим, а вот то, что говорит глашатай и ведущий на арене – нет. Последнее меня больше всего волнует. Вот пример:
Получается, что субтитры при монологах героя и возгласах NPC мы видим, а вот то, что говорит глашатай и ведущий на арене – нет. Последнее меня больше всего волнует. Вот пример:
Beowulf, ну, понял я правильно. Но со сменой рутины это не связано. У тех же кузнецов, которые каждые 10 игровых минут меняют занятие, таких проблем не возникало.
Beowulf, ну, понял я правильно. Но со сменой рутины это не связано. У тех же кузнецов, которые каждые 10 игровых минут меняют занятие, таких проблем не возникало.
Можешь не париться насчет глашатего - потому что авторы намудрили на карте и он тупо не может добраться туда. Там ещё 4 зрителя отсутствует.
У меня их тоже не было. Не наша уж работа фиксить локу - которая в безобразном состоянии сейчас находится и писать неписям распорядок дня.
Впрочем, тестить надо мод с включенным zSpy - сейчас только его включать и проигрывать всю арену заново.
N1kX, почему не может? Он на месте, на видео видно же. И вообще их просто телепортирует туда, своим ходом никто на арену не попадает.
У проповедника вот субтитры видно, если близко к нему стоять.
Возможно, звуковой файл воспроизводится не стандартным способом. Там камера летает. Если непись будет выдавать фразу стандартным способом, то не факт, что её всегда будет слышно. Превышение расстояния слышимости. В этом случае разрабы для воспроизведения фраз могли задействовать функцию Snd_Play, которая ни каких субтитров не предполагает.
Диалоговое окно – это ведь именно то, что сверху? Реплики, начинающиеся с MONO... должны отображаться внизу.
Может, действительно в расстоянии дело... Хотя у того же герольда окон нет, даже если вплотную к нему подойти.
Столкнулся с проблемой в загруженными мной текстурами броню в игру. Вместо них теперь пустота. Как исправить ситуацию?
UPDATE:
Обнаружил что проблему вызывает zHumanRemaster. Пришлось его удалить но хотелось бы включить в будущем, какие будут рекоммендации?
Всем привет, ребят. Подскажите пожалуйста, хотел поднатаскаться с помощью скриптов из мода готики В2 но Gothic Source v3.4 не декомпилирует фаилы .dat, те что из .vdf достаю с помощью Gothic VDFS. Просто при попытке декомпилировать вылетает, не выдавая при этом какой-либо ошибки. У .dat другая кодировка? Из оригинальной версии Г2НВ все получается. Помогите пожалуйста если есть возможность. Конечно если это специально сделали, то могу понять.
Заранее спасибо!^^
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.