• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
  • Друзья, доброго времени суток!
    Стартовал новый литературный конкурс от "Ордена Хранителей" - "Пираты Миртанского моря".
    Каждый может принять в нём участие и снискать славу и уважение, а в случае занятия призового места ещё и получить награду. Дерзайте
  • Дорогие друзья, год подходит к концу, и пришло время подвести его итоги и наградить достойных

    Не ленитесь, голосуйте в этой теме за тех форумчан, которые по вашему мнению больше всех проявили себя в этом году
    По желанию, аргументировать свой выбор можете в теме обсуждения голосования.

Одиссея: Odyssee 2.0 - Общее обсуждение

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
19.367
Благодарности
7.816
Баллы
995
  • Первое сообщение
  • #1
Odyssee - Im Auftrag des Königs (Одиссея - по поручению короля)
ODYSSEE.png

Ресурсы портала: World of Gothic.ru
Страна разработчика: Германия
Платформа игры: "Готика 2 - Ночь Ворона"
Тип модификации: Неофициальное дополнение
Рабочее название: Odyssee
Версия мода: 2.0
Язык мода: Немецкий
DE.gif
(полный дубляж).
Вес мода: Мод - 1,74 ГБ; Озвучка - 3,1 ГБ; Прочие файлы - 382,77 Мб;

Автор/разработчик: Odyssee-Modteam
Сайт автора/разработчика: Odyssee-Modteam
Форум автора/разработчика: Нет данных
Сайт мода: Odyssee-Modteam
Форум мода: World of Gothic.de

Статус мода: Разработка завершена (~100%)
Дата релиза: 24.12.2016
Дата обновления: |||

Локализация: Нет данных
Русификация: Нет данных

Перевод: MaGoth




Описание:
Odyssee — im Auftrag des Konigs (Одиссея - по поручению короля).
Действие "Одиссеи" происходит между событиями "Готики 2" и "Готики 3".
Главный герой мода — оруженосец Роланд молодой солдат родом из Хориниса, служащий на острове Атанос и мечтающий однажды стать паладином. Однако ему мешает то, что на острове уже долгие годы ничего не происходит, и нет никакой возможности проявить себя.
Поэтому когда у берегов Атаноса встает на якорь королевский военный корабль "Альбатрос", находящийся на некой очень важной миссии и ищущий нового члена экипажа, Роланд понимает, что он просто обязан туда наняться...





Нововведения и возможности, реализованные в моде
Миры и локации:
  • ...

Квесты, Нпс, персонажи и монстры:
  • ...

Оружие и амуниция:

Предметы и инвентарь:

Баланс и навыки:
Предыстория мода, краткое описание сюжета

Скриншоты, арты и рендеры мода

Видео и музыкальные треки мода

Новое видео в мире: Есть немного.. ))
Новая музыка в мире: ..
Озвученные диалоги: Мод полностью озвучен.

Рождественское видео 2012(нем. яз.):


Ссылки на закачку мода, и прочих файлов к нему

Для запуска модов на платформе "Готика 2: Ночь Ворона", необходима программа GothicStarter ver.2.6f.​


Ссылки:
Odyssee - Im Auftrag des Königs (Одиссея - по поручению короля) - 1.3

- ODYSSEY-1.3.exe
- Odyssee_Speech.exe
- G2Odyssey_SystemPack_1.1.exe
- Odyssee_D3D11_Texturen.zip
Скачать мод v.1.3 (1,74 ГБ | 3.1 ГБ) @ WoG.de



Контрольные суммы:
  • ODYSSEY-1.3.exe - 1,03 ГБ (1 116 661 135 байт)
    CRC32: A0DBB8EB
    MD5: 0D0C316BCE3DAB3B9126666A887D688D
    SHA-1: A34F4784E6D930DBC7602BFA8B3B82870184D445
  • ODYSSEY_SPEECH.exe - 1,19 ГБ (1 282 049 273 байт)
    CRC32: 3E3B3ECF
    MD5: 6DA0BBFCD376BED8B6D42CC7878CD901
    SHA-1: 6FA9B9911DA9D2289106FA885A9711C643A994A8
  • ODYSSEY_RUS_2207.rar - 10,9 МБ (11 496 225 байт)
    CRC32: 9939C841
    MD5: 00724E9CE40235E6A603ABA3056D489E
    SHA-1: 83DF0F35235A72BA5A2A7BD868DDDA3CA1118DAD

Инструкция по установке мода и прочих файлов к нему
Русификация основана на версии 1.3.:
Перевод до конца ещё не оттестирован и не откорректирован. А именно:
1) Не переведены видеоролики.
2) Могут встречаться грамматические ошибки и неточности в переводе.
3) До сих пор встречаются небольшие баги в самой игре, которые мы по ходу дела правим.
4) Русская озвучка пока отсутствует (будет в финальной версии, но это нескоро).


Важно: Русификатор перевод сделан отдельным мод-файлом, для его запуска нужна оригинальная немецкая версия мода "Одиссеи"-1.3. Так что в любом случае, в независимости от того, планируете ли вы играть сейчас или потом, можете начинать ее скачивать.


Установка:
1. Установите игру "Готика 2: Ночь Ворона"
2. Установите ReportFix - gothic2_fix-2.6.0.0-rev2.exe
3. Установите PlayerKit - gothic2_playerkit-2.6f.exe
4. Установите SystemPack - g2odyssey-systempack-1.1.exe
5. Установите мод ODYSSEY-1.3.exe, -запустите инсталлятор мода и следуйте его инструкциям.
6. Установите озвучку(по желанию, яз. нем.)Odyssee_Speech.exe, - запустите инсталлятор и следуйте его инструкциям.
7. Установите русификатор - ODYSSEY_RUS_2207.rar, распакуйте архив с переводом во временный каталог и переместите из него указанные файлы в каталоги игры:
Файл ODYSSEY_RUS.mod - в папку "..\Gothic II\Data\modvdf"
Файл ODYSSEY_RUS.ini - в папку "..\Gothic II\System"

8. Играйте.
 
Последнее редактирование модератором:

rusk

Участник форума
Регистрация
16 Дек 2015
Сообщения
246
Благодарности
39
Баллы
190
это очень мало по факту. вдаваться в подробности не буду.
мне хватает- за 2 часа тока пару немцов встретил. Главное на природу попасть на фарм.
Правда на воротах как раз немец(
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.124
Баллы
475
это очень мало по факту. вдаваться в подробности не буду.
Перевести 70 квестов задача не из лёгких, учитывая что зачастую число всех квестов в модах равно 40. А тут можно сказать сразу два готовых мода переведено. Я бы 70 квестов наверное около года бы переводил. Нормальных квестов, проработанных конечно же, а не как у Лебедева в 2 строчки.
 

Dewex

Участник форума
Регистрация
15 Авг 2015
Сообщения
35
Благодарности
7
Баллы
160
Перевести 70 квестов задача не из лёгких, учитывая что зачастую число всех квестов в модах равно 40. А тут можно сказать сразу два готовых мода переведено. Я бы 70 квестов наверное около года бы переводил. Нормальных квестов, проработанных конечно же, а не как у Лебедева в 2 строчки.

кто такой Лебедев? В Одиссеи хорошие квесты, диалоги проработанные) На выполнение квестов Атаноса у меня ушло ровно 2 дня (если отвлекаться только на еду и туалет; без читов разумеется). С годом вы, конечно, загнули.
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.124
Баллы
475
кто такой Лебедев? В Одиссеи хорошие квесты, диалоги проработанные) На выполнение квестов Атаноса у меня ушло ровно 2 дня (если отвлекаться только на еду и туалет; без читов разумеется). С годом вы, конечно, загнули.
Нет, Одиссея достойный мод, с этим я не спорю. Сам Атанос могу сказать - это как отдельный крупный мод, помню довольно долго его проходил, на немецком форуме смотрел прохождение квестов. За два дня вы бы не успели насладиться Атаносом. Насчёт года я сказал с учётом всяких сложившихся в реале трудностей, из-за которых порой перевод месяцами может быть в заморозке.

Впрочем приятно видеть людей, которые занимаются полезным делом и подходят к делу с энтузиазмом. Скоро выйдет уже вторая глава.
 

1Frezy1

Участник форума
Регистрация
14 Мар 2017
Сообщения
30
Благодарности
5
Баллы
155
В этой версии у инноса силу бесконечно что ли можно качать??? В Атаносе уже вкачал 23 силы пока злотых нет боле)))))) не знал в 1.3 тока 10 можно было сколько же тут ????? Ответьте плиз кто знает )) Я зареген был давно но потерял и ник и пароль ((((Печалька вообщем)
 

Смерть

Забанен
Регистрация
15 Мар 2017
Сообщения
4
Благодарности
0
Баллы
145
постоянно вилетает игра в винду при розговоре с венцелем о крисином короле
 

1Frezy1

Участник форума
Регистрация
14 Мар 2017
Сообщения
30
Благодарности
5
Баллы
155
Играю с рендером GD3D11 последняя версия - уже 2 глава ни одного вылета ....Играю на самом тяжелом -наиграно где то часов около 20....Ставил все с дойча плюс свой собранный ретекс чтобы травку повиднее и тд ...- попробуй переставить ))
 

1Frezy1

Участник форума
Регистрация
14 Мар 2017
Сообщения
30
Благодарности
5
Баллы
155
1.2 гб весит(
 

Rin4ik

Участник форума
Регистрация
22 Сен 2015
Сообщения
241
Благодарности
27
Баллы
200
Ретекстур в студию пожалуста.
На яндекс диск можно до 10гб загрузить.
 

1Frezy1

Участник форума
Регистрация
14 Мар 2017
Сообщения
30
Благодарности
5
Баллы
155
https://yadi.sk/d/SltAruIp3Frc2d Сей ретекс делал под себя из разных ретексов так что он не мой В ODYSSEY20_RUS.ini нужно что бы строка выглядела так VDF=ODYSSEE.MOD Odyssee_Speech1.mod Odyssee_Speech2.mod Odyssee20_Menu_rus.mod Odyssee20_rus.mod 1.mod )))))) Полностью подходит под мир игры - ну как по мне))

А примерно когда следующая версия русификатора будет готова , ответьте , плиз)
А до Хориниса еще долго ждать ????????????
 
Последнее редактирование:

1Frezy1

Участник форума
Регистрация
14 Мар 2017
Сообщения
30
Благодарности
5
Баллы
155
Кто бы сделал фикс на алтарь Инноса- ибо за 100 злотых молиться и получать силу и ловкость можно бесконечно - проверенно мной на самом тяжелом уровне и фикс на бесконечную покупку у Вольфганга -ну например стальные заготовки он продает по 5 шт -купил -закрыл меню торговли -снова купил -и так до бесконечности -сделал мечи заточил -продал- снова заготовки- снова продал -пока не надоест - злотых так до бесконечности можно нарыть -весь баланс к черту-неинтересно становиться и читерно((((((((((( Плиз сделайте фикс кто шарит -если б мог сделал сам но мне не дано(((((
 

Misha

Участник форума
Регистрация
20 Мар 2008
Сообщения
143
Благодарности
19
Баллы
170
не молись
 

Istorik

Участник форума
Регистрация
12 Фев 2013
Сообщения
493
Благодарности
209
Баллы
205
Перевод делается с нуля?Или взят за основу версия 1.3 и идет допил?Просьба ответить автора перевода.Заранее большое спасибо
 

bangorus

Участник форума
Регистрация
14 Окт 2009
Сообщения
1.713
Благодарности
1.248
Баллы
335
Обновление русификатора.
Должно быть переведено все на Атаносе, а также все на Альбатросе.
Если там попадется немецкая речь, можно отписаться.
Но диалогов переводить еще много.
 

Prokypop

Участник форума
Регистрация
5 Ноя 2014
Сообщения
308
Благодарности
43
Баллы
190
Обновление русификатора.
Должно быть переведено все на Атаносе, а также все на Альбатросе.
Если там попадется немецкая речь, можно отписаться.
Но диалогов переводить еще много.
У Теодора не переведён диалог про изучение изготовление стрел
У Фреда диалог,когда Ютта попросила сходить к нему за рыбой
 
Последнее редактирование:

MrDjon

Участник форума
Регистрация
9 Авг 2009
Сообщения
158
Благодарности
52
Баллы
195
У Теодора не переведён диалог про изучение изготовление стрел
У Фреда диалог,когда Ютта попросила сходить к нему за рыбой
У Венцеля диалог о красной шахты что мы побывали в ней
 
Сверху Снизу