• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
  • Друзья, доброго времени суток! Спешите принять участие в конкурсе "Таинственные миры" 2025!
    Ждем именно вас!

    Ссылка на конкурсную тему - тык

Готика 2: НВ Klasztor / Монастырь

Topic Starter

Создатель темы
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
25
Благодарности
10
Баллы
150
  • Первое сообщение
  • #1
CGXkcZ2.png

Ресурсы портала: World of Players
Страна разработчика: Польша
Платформа игры: "Готика 2 - Ночь Ворона"
Тип модификации: Мод с собственным сюжетом
Рабочее название: Klasztor / Монастырь
Версия мода: 1.1.1
Язык мода: Польский (текст)/Русский (текст).
Длительность: 10-15 часов
Вес мода: 323 Мб;
Вес русификатора: 46,4 Мб;
Перевод на русский:
Автор/разработчик: Magical Inquisition Team
Форум мода: Druzynaspolszczenia.pl

Статус мода: Разработка завершена (100%)
Дата релиза: 15.05.2018
Дата обновления: 15.07.2018 || 07.20.2019 || 09.05.2020 || 10.11.2020 || 20.12.2024
Используемые расширители: Ikarus+Lego

Описание:
На маленький остров посреди океана, на котором находится старый Монастырь, прибывает молодой Инквизитор – Бальтазар. Вызванный загадочным и отчаянным письмом от Неберона, решает помочь другу своего отца…
Когда аудиенция у Настоятеля обострилась, тревожные события все более и более осложняют ситуацию и угрожают Инквизитору – это уже не выход! Придется найди союзников, разгадать тайну острова и выйти живым из подготовленных ловушек.
Модификация, созданная Magical Inquisition Team основана на душной и мрачной атмосфере вселенной “Готика”.

Немного статистики:
в игре будет
-53 NPC с диалогами
-34 волшебной бижутерии и поясов
-15 ключей
-59 квестовых вещей
-26 видов растений
-21 зелий магических
-44 доступных заклинания
-56 доспехов
-62 оружие
-15 книг и еще столько же заметок
и еще много других вещей...

Скриншоты:
XdRiwsC.jpg
t2sCnXe.jpg
uPZKkXJ.jpg
klasztor3.png
OexdRRZ.jpg
cYKw1Yj.jpg
DMXwewB.jpg
klasztor4.png

Список изменений:
by Michał
Версия 1.1
- исправлены грубые опечатки и пунктуация
- изменены все характеристики брони скелетов на последней локации до 30
- изменено описание 'Требуется мана' на 'сила' в оружии ItMW_Kostur01 и ItMW_Kostur02,
* уникальный имена и названия предметов в своих категориях...
* свиток телепортации обратно телепортирует не в пентаграмму в Башне, а на кладбище,
* все зомби и скелеты теперь имеют названия с большой буквы
* 'Человеческого мяса', теперь в категории еда
* я сделал все, что мог, чтобы устранить зазоры в Библиотеке
* удален свиток заклинания Свет из инвентаря игрока при старте
- мензурки больше не должны исчезать из инвентаря Виталиуса
- Видео в конце больше не появляется, когда мы тянем за рычаги
- добавлено в Меню возможность выбора управления из Gothic 1
- удален избыток противников с зимней локации. (Раньше их было 60)
- исправлена ошибка, когда в некоторых случаях появись мензурки у нас, когда у нас не было необходимых ингредиентов.
- заклинание Ливень была заменена заклинанием Морозное Прикосновение
- исправлена ошибка в работе Кольца Мастера

Исправления 1.1.1 by N1kX
-исправил неправильный идентификатор Призрака
-поправил количество макс.жизней скелета-гоблина
-поправил вывод при невозможности каста для русской версии
-поправил вывод при невозможности использовании предмета для русской версии
- обновил расширители до актуальных версии
-запретил возможность сохраняться во время диалога
-добавлен скрипт исправляющий баги при использовании текстур с большем кол-во альфа каналов
-исправил цветовое изображение врагов-союзников-сундуков
-настойка полыни не будет отображаться, если герой имеет одну бутылку
-различные исправления переменных в функциях
-скелеты больше не дублируют оружие
-исправил получение опыта при убийстве с маг. оружия
-исправлен тупняк у магических существ
-добавлена небольшая рассинхронизация рутин у монстров
-убрал многие неиспользуемые вещи
-поправлены описания некоторых предметов
-поправлены фокусные названия предметов - привел к одному виду
-сделал другой вывод информации при чтении писем (то есть при чтений книг Игрок увидит получаемые бонусы)
-добавил удаление рун при смерти
-добавлена проверка и отмена исправления с доспехами при использовании Systempack 1.8
-у Ювентина пропадет строка обучения при достижении макс. значений
-поправил диалог у Хилоха, теперь перед поеданием мяса/питья будет вставать, если сидит у костра
-скелеты теперь правильно убирают оружие, если мертв герой или убежали от них
-поправил название используемых звуковых амбиентых файлов
-поправлены различные огрехи по мирам Zen
-исправлен спавн одного скелета рыцаря в ледяном мире
Остров:
Добавил множество WP, чтобы объединить всю сетку
Переименовал некоторые FP для выполнения рутин
Поправил PFX-иерархии объектов
Удалил некоторые предметы, которые были удалены из мода

Ледяной мир:
Поправил PFX-иерархии объектов

Темный мир:
Поправил PFX-иерархии объектов

Благодарности:
Выражаю свою благодарность команде Magical Inquisition Team, а именно Michał за предоставление исходников скриптов. Также команде Destiny Team, а именно Tituf и Memorius, за предоставления графики, подсказок, помощи, а также за моральную поддержку.

Информация по установке:
1. Установить Готика 2 Ночь Ворона.
2. Установить или иметь установленный актуальный Union. Оффлайн установщики можно взять отсюда. Сначала ставим Union Primary Universal потом Union 1.0m.
3. Установить оригинальный мод
5. Запускать из под GothicStarter (не _mod.exe) - Klasztor

Ссылки на закачивание:
Оригинальный мод
1. MediaFire
2. Яндекс.Диск
3. Google.Drive
4. Ресурсы форума

Русификатор
Яндекс.диск
Ресурсы форума

Данная модификация была признана лучшей по итогам 2018 года!
 
Последнее редактирование модератором:

Aplomb

Участник форума
Регистрация
12 Июл 2018
Сообщения
158
Благодарности
70
Баллы
200
Привет всем.
Так как проект по переводу закрыли, но довести его до ума всё-таки нужно было, файлы выкладываю сюда. Даже не спрашивайте, что происходило) Тут поправочка: ЭТОТ файл - для «скриптовиков». Его нельзя просто закинуть в игру, чтобы перевод обновился. Ожидайте умельцев, которые будут этим заниматься.
Перевод выполнен с оригинала. Все именные латинские слова переведены и адаптированы на русский язык (кроме пары слов - см. словарь). Текст прогнан через нейронку: исправлены мелкие ошибки и пунктуация, без вмешательства в сам перевод.
Буду рад любой поддержке - загляните в мою группу по переводу в ВКонтакте. Только начал заниматься этим в серьёз.
Спасибо.
 

Вложения

  • Dia_pol (2) — копия.txt
    442,5 KB · Просмотры: 6
  • Имена.txt
    5,9 KB · Просмотры: 7
  • Словарь.txt
    15,3 KB · Просмотры: 6

Lorddemonik

★★★★★
Редактор раздела
Регистрация
17 Дек 2011
Сообщения
1.231
Благодарности
707
Баллы
380
Тут поправочка: ЭТОТ файл - для «скриптовиков»
Вторая поправочка: вы сломали к чертям иерархию или даже не делали ее изначально. Человеку который всё-таки откроет скрипты придется каждую! Фразу вставлять ручками на свое место. А куда использовать "имена" и "словарь" вообще неизвестно, т.к в скриптах просто нет таких файлов
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.173
Благодарности
2.192
Баллы
475
Так как проект по переводу закрыли, но довести его до ума всё-таки нужно было, файлы выкладываю сюда.
Весьма похвальное желание. Если в переводе имеется некачественный текст, его всегда можно исправить, хоть для той же озвучки.
Тут поправочка: ЭТОТ файл - для «скриптовиков».
Ага, чтобы создать русификатор, понадобятся польские или русские скрипты, и довольно плохо, что вы не сразу стали переводить сами скрипты. Там мало чего сложного для переводчика, кроме исправления скриптовых ошибок. А если не сможете скомпилировать, то скриптологи с радостью вам в этом помогут.
Только начал заниматься этим в серьёз.
Мало кто занимается редактированием переводов, но создавая некачественный или гугл перевод повод исправить перевод всегда может найтись.
Человеку который всё-таки откроет скрипты придется каждую! Фразу вставлять ручками на свое место.
Ну не каждую фразу, а каждый диалог, заодно будет ещё одна проверка текста.
А куда использовать "имена" и "словарь" вообще неизвестно, т.к в скриптах просто нет таких файлов
Имена понятно куда использовать, а "словарь" так понимаю это так понимаю названия предметов из файла Разное.

А вообще Апломб, ты связывался с авторами мода? Что они говорят по поводу всей этой ситуации? Может они сами смогут собрать русификатор, который сделали вы? А так на будущее совет: если продолжите заниматься переводами модификаций, то работайте желательно с файлами скриптов с расширением .d в программе Gothic Sourcer, а ещё лучше сразу с решением проекта, на котором исправлены ошибки и вы в любой момент сможете собрать перевод. Скриптовые ошибки лучше исправлять сразу в начале перевода.
 

Aplomb

Участник форума
Регистрация
12 Июл 2018
Сообщения
158
Благодарности
70
Баллы
200
Вторая поправочка: вы сломали к чертям иерархию или даже не делали ее изначально. Человеку который всё-таки откроет скрипты придется каждую! Фразу вставлять ручками на свое место. А куда использовать "имена" и "словарь" вообще неизвестно, т.к в скриптах просто нет таких файлов
Спокойно) Я не знаю всей внутренней кухни всего этого. Этот файл переводился «как есть», не затрагивая остальную часть. Мне его предоставили в том же виде, в каком он находится сейчас (только уже с переводом). Я просто работал с текстом.

Файлы «Словарь» и «Имена» - просто справочные файлы для сверки (их никуда вставлять не нужно).
Ага, чтобы создать русификатор, понадобятся польские или русские скрипты, и довольно плохо, что вы не сразу стали переводить сами скрипты. Там мало чего сложного для переводчика, кроме исправления скриптовых ошибок. А если не сможете скомпилировать, то скриптологи с радостью вам в этом помогут.
А вообще Апломб, ты связывался с авторами мода? Что они говорят по поводу всей этой ситуации? Может они сами смогут собрать русификатор, который сделали вы? А так на будущее совет: если продолжите заниматься переводами модификаций, то работайте желательно с файлами скриптов с расширением .d в программе Gothic Sourcer, а ещё лучше сразу с решением проекта, на котором исправлены ошибки и вы в любой момент сможете собрать перевод. Скриптовые ошибки лучше исправлять сразу в начале перевода.
Понял. Очень жаль тогда, что мне не предоставили СРАЗУ нужный файл, чтобы я его перевёл, а скриптовик просто закинул бы его куда надо и скомпилировал ехе. Если честно, я думал, что это именно тот файл. А оказалось, что после этого ещё куча работы нужно сделать. Автор, с к кем я сотрудничал, мне даже не рассказывал про расширение .d в какой-то ещё программе. Видимо, он посчитал, что так будет лучше. Но, я конечно, за то, чтобы работы было меньше - и переводчику, и тому, кто будет всё это вставлять.
В следующий раз тогда, я буду просить у них НОРМАЛЬНЫЕ файлы) А пока вот так вот вышло - 1й блин комом)
 

Уко Кеки

Участник форума
Регистрация
25 Май 2022
Сообщения
63
Благодарности
10
Баллы
70
Что-то мне монастырь вообще не понравился. В целом приятно, но вот это малопонятное бормотание мне не очень зашло. Фальшь и заумь чувствуются сразу, напомнило продолжения Предопределения. Загадки ясные(только у мужика в клетке, по-моему, подсказок не было). Вторую часть ещё не пробовал.

Кстати, Остров проклятых зависал иногда при загрузке(нечасто). Только эта локация.
 
Последнее редактирование:
Сверху Снизу