Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».
Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
Удачи!
Друзья, доброго времени суток!
Стартовал новый литературный конкурс от "Ордена Хранителей" - "Пираты Миртанского моря". Каждый может принять в нём участие и снискать славу и уважение, а в случае занятия призового места ещё и получить награду. Дерзайте
Дорогие друзья, год подходит к концу, и пришло время подвести его итоги и наградить достойных
Не ленитесь, голосуйте в этой теме за тех форумчан, которые по вашему мнению больше всех проявили себя в этом году
По желанию, аргументировать свой выбор можете в теме обсуждения голосования.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Все ролики Gothic и Gothic II NR.
Пропущены через нейросеть Topaz, разрешение поднято до 1280x720.
Gothic - русская (От Snowball) и немецкая озвучки.
Gothic II NR - русская и немецкая озвучки.
Так же отдельно добавлен Extro_Xardas.bik с недостающими фразами Ксардаса, спасибо D36, за файлы фраз и инфу.
Gothic 3 - Intro 1080p
Установка:
для Gothic - скопировать с заменой файлов в папку \Gothic\_work\DATA\video
для Gothic II NR - скопировать с заменой файлов в папку Gothic II\_work\Data\Video
для Gothic 3 - Gothic 3\Data\Video
Переводчики Акеллы забыли добавить в Extro_Xardas.bik несколько очень важных сюжетных реплик Ксардаса, которые есть в других языковых версиях. Предлагаю заодно восстановить справедливость и добавить их в улучшенный ролик.
- (цитирует) И человек убил зверя и вошел в царство Белиара...
- Ксардас! Что именно произошло в Храме Ирдората?
- С помощью Инноса ты уничтожил воплощение Зла.
- И я впитал его силу...
- С тех пор, как я покинул Круг Огня, это было единственной моей целью.
- Чтобы достичь ее, я помог тебе выполнить твое предназначение.
- То, что мне не удалось в Храме Спящего, наконец, свершилось.
- Белиар выбрал меня.
- Так ты теперь повинуешься богу Тьмы?
- Нет. Я повинуюсь Белиару не больше, чем ты повинуешься Инносу!
- Даже боги не знают, какая судьба нас ждет...
- И я только начинаю осознавать возможности, которые открываются передо мной...
- Но одно можно сказать с определенностью. Мы еще встретимся...
Честно, я нм в одном ролике не слышал этих реплик.
Про них узнал лишь, когда начал скрипты ковырять.
И ни в не русской версии, ни в русской не слышал их. Хотя сами реплики в аккелле переведены и их можно прослушать по отдельности. D36, если ты переделала ролик, включив в него эти реплики, то + тебе в карму!
Beowulf, тогда не вижу смысла в просьбе товарища Myxomop, могу сделать вариант с немецкой озвучкой, только вот субтитров то нет. Если только для немцев).
Beowulf, тогда не вижу смысла в просьбе товарища Myxomop, могу сделать вариант с немецкой озвучкой, только вот субтитров то нет. Если только для немцев).
Ну почему же. Можно же аудио дорожку заменить на немецкую, а субтитры вставить в видеоредакторе. Либо субтитры не вставлять туда.
Вообще мне кажется Мухомор имел в виду то, что он играет в Готику, где видео и озвучка диалогов в игре немецкая, а вот субтитры игровых диалогов - русские
Вообще мне кажется Мухомор имел в виду то, что он играет в Готику, где видео и озвучка диалогов в игре немецкая, а вот субтитры игровых диалогов - русские
Забавно, что в "субтитрах" интро к Г2 английская версия (и, следовательно, переведённая с неё русская) и немецкая разнятся - в немке проходит тридцать дней ("dreissig"), а в английской - "thirteen". В реалиях игры же проходит три недели.
Если имеется отдельно музыка из ролика и отдельно озвученные фразы, то сделать видел с отсутствующими фразами вполне реально. Музыка кажется где-то выложена, а вот сами фразы на русском -неизвестно. Так что вопрос в наличии фраз.
These videos look great!
One request though: Can you also do the Gothic 2 Intro with German text, the original Gothic 1 logos and the Gothic 2 Classic Credits?
Here they are, if you don't have them: videos.zip beim Filehorst - filehorst.de
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.