• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Готика 2 Аркона

Ivar Falko

Участник форума
Регистрация
16 Окт 2016
Сообщения
605
Благодарности
246
Баллы
220
  • Первое сообщение
  • #1
thumbnail.webp


Полностью переработанная модификация для Gothic 2 - Arkona. Это полностью англоязычная игра, рассказывающая о событиях после нападения орков на Хоринис. В ней вы - беглец, который, отплывая на лодке от портового города, оказался на неизвестном острове. Однако в последнее время здесь появляется все больше беглецов…



ОСОБЕННОСТИ МОДИФИКАЦИИ
- Полностью новая модификация
- Текст на английском языке и озвучка
- Полностью оригинальный саундтрек
- Три главы и до 15 часов игрового времени
- 46 квестов
- Отсылки к оригинальной части Gothic 2
- Все NPC уникальны, ни один из них не является универсальным ,
- Можно присоединиться только к одной фракции (ополчение) всего вы встретите три фракции – ополчение, фермеров, бандитов и несколько независимых NPC

arkona_ss_1-1024x576.webp
arkona_ss_2-1024x576.webp
arkona_ss_3-1024x576.webp
arkona_ss_4-1024x576.webp
arkona_ss_5-1024x576.webp
arkona_ss_6-1024x576.webp
arkona_ss_7-1024x576.webp
arkona_ss_8-1024x576.webp
arkona_ss_9-1024x576.webp

УСТАНОВКА:
  • Устанавливаем готику 2 Ночь Ворона
  • Далее Player Kit + Resource Patch
  • После него устанавливаем Union 1.0m
  • Скачиваем и распаковываем Arkona_1_00.zip архив в директорию Gothic 2
  • Скачиваем русификатора (механический перевод) и заменяем его в папке DATA
ССЫЛКА на мод версию 1.00: Arkona_1_00.zip
ССЫЛКА на русификатор (механический перевод): ARKONA.mod

CREDITS​

AUTHORS​

  • David “Triber” Rusnák – World creation (3D, Spacer), scripting, main story line.
  • Adam “BadamB” Benešovský – Dialogues, quests, music and sound effects.

CONTRIBUTORS​

  • Damianut – Scripting help, troubleshooting bugs related mainly to scripting / Spacer / modding in general, extensive feedback. Damianut helped me understand a lot about G2 modding and I probably wouldn’t get too far with the mod creation without his assistance.
  • Gothicz.net modders (Auronen, Darkenius, Kaiser, Fawkes) – Those experienced people have also helped me on many occasions whenever I was stuck with various problems while creating the mod or learning how to mod in general.
  • Risepolak – Help with visual effects.

TESTING & FEEDBACK​

  • F0rtuno
  • Merry Dolphin
  • Darkenius
  • Damianut
  • adamrysak
  • Romanez78

DUBBING​

  • Christopher Cosby aka Mugmiester – Gerrin (hero) | YouTube
  • Robert Cristian aka The Silencer – Railan, Sten, Rufus
  • Dee – Lord Sagard, Becket
  • Silas Serdar – Hort
  • m4djoker – Keiran | Twitch
  • AnonimowyLektor – Kortis, Walden, Ger Zuul | YouTube
  • Jakub Poznański – Aiden, Boldwick | SoundCloud
  • Resu – Gale, Fynn | Лайка z THVN
  • Casper Fox – Hemlin, Crazy Man | YouTube
  • Aresmana – Egnar, Erath
  • Marwan Ayman – Florian, Gawin | YouTube
  • Odd Zealot – Elyas
  • Jessica J. – Anna | Fiverr
  • Mlody – Otis, Lunack
  • Cohri – Bren | Twitch
  • xDevilTear_Show – Federic, Laron
  • Vladel – Hondur | Twitch
  • Alice J. – Lynn | Fiverr1
ПОМЕТКА ДЛЯ МОДЕРАЦИИ: В моё отсутствие разрешаю менять обновления мода, записывать и сохранять в данном посте свежие переводы =)
 
Последнее редактирование:

Damianut

Участник форума
Регистрация
2 Апр 2023
Сообщения
30
Благодарности
37
Баллы
40
Here. You may also add me for project on Weblate, my nickname there is also dgomez, though I am not sure if my efforts would be sufficient plus I don't know when it's gonna be released on Steam.

I sent your translation to BadamB, and today he will prepare Russian version of the intro and the outro, and then I can show you here, how it looks.

I added your account to Weblate project. I recommend to start with DIA_BDT component, because dialogues are pretty fun. I practically translated Arkona to Polish alone, probably in 25 hours. Now we test Polish and Czech versions, and then will release version 1.02 of Arkona with all translations.

If you won't finish it before Steam release (which the most probably will take place the next week), then we can publish above autotranslation, and then, as you would finish, we can replace it with your work. Of course with appropriate credits.
 

Ivar Falko

Участник форума
Регистрация
16 Окт 2016
Сообщения
605
Благодарности
246
Баллы
220
Как будет перевод на актуальную версию или кто-то сделает норм перевод, сообщите пожалуйста, добавлю в заголовок мода.
 

Damianut

Участник форума
Регистрация
2 Апр 2023
Сообщения
30
Благодарности
37
Баллы
40
Here. You may also add me for project on Weblate, my nickname there is also dgomez, though I am not sure if my efforts would be sufficient plus I don't know when it's gonna be released on Steam.

BadamB created the intro and outro with your translation. I uploaded Russian machine translation with those videos on:

Steam
Google Drive (you can host on your Google Drive or Yandex; since it could happen, that in future I will remove this file, if I won't have free space)

Ivar Falko: I tried to move your machine translation for version 1.00, to 1.02, but without success (at least in short time). That's why I created machine translation again. I used base CSV from Russian to English from this page, and the rest I did with Google Translate.

Surely there is something to fix, because in Arkona we overwritten certain original strings.

Anyway, Dgomez is currently working on Weblate with manual translation. So you can wait or help with that. :)
 
Последнее редактирование:

Wuskas

Участник форума
Регистрация
22 Авг 2021
Сообщения
64
Благодарности
5
Баллы
70
Подскажите плз, тут версия самая первая и перевод на нее не будет работать, если я на последнюю версию поставлю или просто что-то будет не переведено?
 

MEG@VOLT

★★★★★★★★★
ТехАдмин
Регистрация
24 Мар 2006
Сообщения
9.879
Благодарности
6.762
Баллы
1.625
Подскажите плз, тут версия самая первая и перевод на нее не будет работать, если я на последнюю версию поставлю или просто что-то будет не переведено?
Проблема в том, что если ты поставишь перевод от первой версии на более новую, то в итоге ты получишь первую версию игры...
 

Wuskas

Участник форума
Регистрация
22 Авг 2021
Сообщения
64
Благодарности
5
Баллы
70
А то что хром ругается на русификатор это разве норм, не опасно качать? сколько не качал модов такого не было
 

MEG@VOLT

★★★★★★★★★
ТехАдмин
Регистрация
24 Мар 2006
Сообщения
9.879
Благодарности
6.762
Баллы
1.625
А то что хром ругается на русификатор это разве норм, не опасно качать? сколько не качал модов такого не было
Хром, который Google Chrome, вообще последние месяца три разочаровывает своим поведением.
Другой браузер ругается? нет? Забыть про ГугельХром.
 

Gotoman-Gothic

Участник форума
Регистрация
11 Янв 2015
Сообщения
275
Благодарности
133
Баллы
210
Никакой хром, ни на что, не ругается
 

fire_lizard

Участник форума
Регистрация
28 Июн 2023
Сообщения
20
Благодарности
6
Баллы
30
Есть 5 вопросов по моду:

1. Где найти место для хранения косяков (бандитский квест)?
Возле лавочки где в начале игры сидел Gale
2. Где найти человека, отравившего кусок мяса (еще один бандитский квест)?
Hemlin
3. Где найти 10-ю упаковку квашеной капусты (уже взял 3 у паладинов и 6 у фермеров)?
В каюте Walden под столом
4. Читаю свиток вызова душ
в склепе на кладбище
и ничего не происходит, Gerrin только пожимает плечами, не подскажете что ещё нужно сделать? Я всё перепробовал что мог, даже статуе Инноса молился три раза.
При этом души фермера и охотника я освободил без проблем.

Нашёл, в моём прохождении (в отличие от того что я видел на youtube) надо было вызывать души не
склепе на кладбище
а
перед часовней где ещё бессмертный страж стоял

Ну и последний вопрос - для чего нужен орнамент?



Для открывания часовни нужен.
 
Последнее редактирование:

Damianut

Участник форума
Регистрация
2 Апр 2023
Сообщения
30
Благодарности
37
Баллы
40
Release of Russian, manual translation by Dgomez

Russian, manual translation by Dgomez done by Weblate was published today. You can download it by: Steam, ModDB, or Yandex. Previous version was a machine translation prepared by Ivar Falko. You have the subtitles for the intro and the outro as well.

arkona_ru.png
 
Последнее редактирование:

Xeдин


Модостроитель
Регистрация
3 Дек 2008
Сообщения
1.461
Благодарности
1.983
Баллы
365
Начал мод, вроде интересный. Нашел пока два неприятных бага, с диалогом и с обучением


По поводу бага с обучением, в B_GETLEARNCOSTTALENT нет вообще NPC_TALENT_1H и NPC_TALENT_2H, поэтому KOSTEN возвращается 0.
 
Последнее редактирование:

Damianut

Участник форума
Регистрация
2 Апр 2023
Сообщения
30
Благодарности
37
Баллы
40
Xeдин: Спасибо за видеоролики об этих ошибках. :) I fixed them now, and uploaded the fixes on Steam and Yandex. On ModDB will be soon, but instead ModDB you can use Yandex. The links are the same.

In case of Steam, I had to unsubcribe and subscribe the modification again, to force Workshop Steam to download it. But the game saves are kept. You can continue playing after downloading the fixes.

1. The first bug was caused by fixing another bug with leading Railan to certain location. Railan instead of going, was staring at Gerrin i.e. he was in ZS_ObservePlayer state. Simply I added the condition for ZS_Sleep state.

2. The second bug was caused because I defined the function, which fixes the bug with saving the learnpoints, when you are near the thresholds during learning. Because in original Gothic you can spent 5 learnpoints to learn from 29 to 34 percent. And I defined this function, but I didn't use it. Now I just use it.
 

Xeдин


Модостроитель
Регистрация
3 Дек 2008
Сообщения
1.461
Благодарности
1.983
Баллы
365
Прошел мод, мне понравился. Сюжет, диалоги, квесты и сам островок все на хорошем уровне. Английская озвучка неплохая. Особая благодарность что в отличие от многих модов с кастомными клавиатурными комбинациями, которые фиг забиндишь, в этом моде есть возможность спокойно поиграть с плагином геймпада и расслабится. :)

arkona.jpg
 

keepcheyn

Участник форума
Регистрация
2 Фев 2015
Сообщения
8
Благодарности
1
Баллы
150
Здравствуйте. Странный мод. Хранитель какой-то во 2 главе с 5000 НР в волшебных паладинских доспехах, с которого за удар снимется 5 НР, а он убивает с одного удара. Получается, что его придётся не один час ковырять зубочисткой. Бред какой-то.

Вопрос снимается. Разобрался.
Так и в чем проблема то была? Если разобрался, то напиши, а то я тоже застрял на хранителе и что делать дальше не понятно
 

Xeдин


Модостроитель
Регистрация
3 Дек 2008
Сообщения
1.461
Благодарности
1.983
Баллы
365
keepcheyn, проблем нет, с ним просто
не надо драться, по сюжету поймешь дальше
Вообще в моде в некоторых местах и квестах, надо немного думать.
 

keepcheyn

Участник форума
Регистрация
2 Фев 2015
Сообщения
8
Благодарности
1
Баллы
150
keepcheyn, проблем нет, с ним просто
не надо драться, по сюжету поймешь дальше
Вообще в моде в некоторых местах и квестах, надо немного думать.
По квестам я в тупике. Открыты два квеста "Сотрудничество с бандитами" и "Таинственный артефакт". Был везде где только можно, прошел по всем персонажам, никто ничего не говорит. По словам паладина нужно прочесать всю долину (я так понимаю где стоит этот хранитель), прочесал все полностью, но ничего..
2024-11-27_194242.png
2024-11-27_194304.png
 

Xeдин


Модостроитель
Регистрация
3 Дек 2008
Сообщения
1.461
Благодарности
1.983
Баллы
365
keepcheyn,
поищи книгу на кладбище там или в пещере
Вообще у тебя странный перевод, похоже еще старый. В новом переводе все немного по-другому пишется.
 

keepcheyn

Участник форума
Регистрация
2 Фев 2015
Сообщения
8
Благодарности
1
Баллы
150
keepcheyn,
поищи книгу на кладбище там или в пещере
Вообще у тебя странный перевод, похоже еще старый. В новом переводе все немного по-другому пишется.
Да это старый перевод. Спасибо за помощь, нашел книгу)
на кладбище в могиле... хотя пробегал возле нее не один раз, и не обращал внимания, что ее нужно осмотреть
 

Damianut

Участник форума
Регистрация
2 Апр 2023
Сообщения
30
Благодарности
37
Баллы
40
Font Patch

Thanks to Xeдин's videos, Dgomez noticed, that letter ё is not displayed. I fixed it in the newest patch. I already published it on Steam and Yandex. On ModDB will be soon.

In the modification, for example instead твоё you have тво. I checked, that in original Gothic 2 Addon, letter ё is not used. At least I couldn't find it by a browser. In the patch, I used the fixed font from Gothic 2 Localization project.
 
Сверху Снизу