• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
  • Друзья, доброго времени суток!
    Стремитесь оценить работы в ежегодном литературном конкурсе от "Ордена Хранителей"! В этот раз темой конкурса являются тайные организации. Ждем именно вас.

    Ссылка на конкурсную тему - тык

Конкурс от "Ордена Хранителей" Межфорумный литературный конкурс "Тайные организации"

Phoenix NewDragon

Участник форума
Регистрация
10 Дек 2009
Сообщения
3.990
Благодарности
1.419
Баллы
550
  • Первое сообщение
  • #1
Стартует литературный конкурс по Готике "Тайные организации".

Работа 6_Тайная встреча Кольца Воды.png


1. Общие положения.

1.1. На конкурс принимаются фентезийные произведения малых прозаических жанровых форм (рассказы, эссе, новеллы и т.д.) по вселенной серии игр Готика.
1.2. На конкурс не принимаются ранее публиковавшиеся произведения.
1.3. Текст должен быть написан грамотным литературным русским языком. Запрещено использовать ненормативную лексику.
1.4. К участию в конкурсе не допускаются произведения, нарушающие законодательство РФ.
1.5. Один автор может быть представлен на конкурсе произвольным количеством произведений.
1.6. Возможно соавторство.
1.7. Организаторы являются высшим органом, регулирующим процедуры проведения конкурса и подведения его итогов.
1.8. Настоящие правила могут быть изменены организаторами конкурса в случае непредвиденных обстоятельств.

2. Правила конкурса.

2.1. Тема конкурса - "Тайные организации".
2.2. Конкурс разделен на две основных номинации. В первую номинацию попадают произведения объемом 1000-20000 символов, включая пробелы. Во вторую номинацию попадают произведения объемом 20000-100000 символов.
2.3. Все работы необходимо высылать на почту konkurs.gothic@gmail.com с темой письма "Тайные организации". В письме следует указать имя/ник автора и ссылку на страницу в социальных сетях или на форумах. Если автор зарегистрирован на нескольких форумах, и на каждом разные ники, необходимо указать все ники, для успешной идентификации автора на форумах (нужно для учета голосов и возможных призов от администрации форумов).
2.4. В течении трех дней с момента отправки работы должно прийти оповещение о том, что работа действительно принята на конкурс. Если оповещение не пришло, нужно связаться с организаторами конкурса для уточнения статуса работы.
2.5. Участие возможно как под подлинным именем, так и под псевдонимом или анонимно. Об этом необходимо сообщить в письме.
2.6. Приветствуется открытое обсуждение работ, публикация отзывов и рецензий.
2.7. Запрещается раскрывать авторство конкурсного произведения до конца голосования. Вплоть до объявления результатов имя автора знают только организаторы.
2.8. Работы, не соответствующие правилам конкурса, попадают во внеконкурсные работы.
2.9. Организаторы конкурса оставляют за собой право не принимать работы на конкурс, нарушающие правила конкурса и принципы честной борьбы.

3. Оформление работ.

3.1. Присылаемые работы на конкурс должны соответствовать следующим критериям оформления:
- Файл в формате docx документа
- Times New Roman
- 14 кегль
- красная строка 1,25
- выравнивание по ширине
- межстрочный интервал 1,5
3.2. Организаторы конкурса оставляют за собой право не принимать работы, авторы которых не потрудились над хоть каким-то оформлением текста.

4. Голосование.

4.1. Голосование проводится в открытой форме посредством написания комментариев с оценкой работ.
4.2. Комментарии следует оставлять к публикации о голосовании или в личные сообщения организаторам конкурса.
4.3. В каждой из номинаций своё голосование. Голоса между номинациями не переносятся.
4.4. Голосовать можно за любое количество работ. Но желательно, конечно, за все работы в номинации.
4.5. Голос представляет собой комментарий с оценкой работы по пятибалльной системе по двум критериям: художественное оформление (0-5 баллов) и идея (0-5 баллов).
4.6. Расшифровка критериев:
- Под критерием "Художественное оформление" подразумевается соответствие правилам русского языка (орфография, пунктуация и т.д.), стиль, красота текста, легкость восприятия.
- Под критерием "Идея" подразумевается соответствие теме, раскрытие заложенных в основу рассказа идей, сохранение внутренней логики мира, образов персонажей.
- Есть только эти критерии: "Художественное оформление" и "Идея". Нет никаких подкритериев, за которые нужно выносить отдельные баллы. По сути это ответы на вопросы "как написано" и "что написано".
4.7. Голоса за свои работы не учитываются в итоговой оценке.
4.8. Запрещена накрутка голосов. Это карается дисквалификацией работы и полным игнорированием голосов тех, кто замечен в накрутке.
4.9. Организаторы оставляют за собой право не принимать голоса, нарушающие принципы честной борьбы.

5. Организаторы конкурса.

5.1. Организатором конкурса является творческое объединение Орден Хранителей в сотрудничестве с группами Gothic | Remake | Risen | Elex | Piranha Bytes и рядом форумов: WoM | WoP | magic-team | snowforum | Темная Долина
5.2. Представителем Ордена Хранителей является Phoenix NewDragon . Все вопросы, касающиеся конкурса, решаются через него.
5.3. Организаторы конкурса распределяют работы по призовым местам.

6. Сроки.

6.1. Прием работ: 19 декабря 2025 года - 18 января 2026 года.
6.2. Голосование: 19 января 2026 года - 08 февраля 2026 года.
6.3. Сроки могут быть изменены по просьбе авторов работ (не успевают написать), голосующих (не успевают проголосовать) или другим непредвиденным обстоятельствам.

7. Призы.

7.1. Информация о призах принципиально не раскрывается.
7.2. Возможны призы от независимых источников.

8. Публикация.

8.1. По окончании конкурса может быть опубликован электронный сборник с конкурсными работами.
8.2. Присылая свою работу на конкурс, автор соглашается с её публикацией в сборнике.
8.3. Приветствуется распространение информации о конкурсе на всех ресурсах, связанных с игрой Gothic. При этом желательно проинформировать организаторов конкурса об этом.
8.4. Во время проведения конкурса запрещено публиковать конкурсные работы на сторонних ресурсах.
 
Последнее редактирование:

Аластор

Почетный форумчанин
Регистрация
30 Ноя 2008
Сообщения
13.890
Благодарности
3.749
Баллы
1.505
Легким движением руки и заменой пары слов, объявление превращается... объявление превращается... объявление превращается в то что есть))
Где оценки, Лебовски?
 

Дикарь

★★★★★★★
Модератор
Регистрация
17 Апр 2007
Сообщения
7.424
Благодарности
9.441
Баллы
1.630

Хелдар

Участник форума
Регистрация
3 Июл 2012
Сообщения
2.463
Благодарности
798
Баллы
375
Работа 8_Родные люди

Художественное оформление 3/5
  • соответствие правилам русского языка (орфография, пунктуация и т.д.)
В общем-то, со знанием правил русского языка у автора всё в порядке. Диалоги удалось оформить практически правильно. В тексте есть мелкие ошибки и недочёты; иногда достаточно было бы хотя бы раз перечитать собственный рассказ. Тире пляшут в соседних строчках от скромных дефисов до длиннющих тире рядышком с тире вполне себе обычными. Но это всё, повторюсь, мелочи.

Кассия состроила разочарование
Кассия состроила разочарованное лицо/изобразила разочарование

Кассия состроила разочарование и Валентий продолжил.
Кассия состроила разочарованное лицо, и Валентий продолжил.

- Кассия, дорогая, ты не подашь нам вина – попросил Генри
— Кассия, дорогая, ты не подашь нам вина? — попросил Генри

К вечеру Генри отравился в гостиницу
К вечеру Генри отправился в гостиницу

Эти маги огня… – перебил онЮ
Эти маги огня… — перебил он,

Спасительный мог хоть сколько-то скрыть его усталость
*???*

  • стиль, красота текста
Стиль показался мне суховатым. Художественному рассказу, на мой взгляд, недостаёт как раз художественности. Мне просто перечисляют действия и нечасто балуют деталями или, к примеру, описанием эмоций и мыслей участников той или иной сцены. Хотя я вижу, что автор старался привнести всё это в язык рассказа. Текст не обезличен, это не черновик-канва с зарисовкой пары наметившихся удачных сцен, и назвать его техническим было бы неправильно и несправедливо. В целом всё хорошо, автору, как мне кажется, просто стоит ещё поработать с образами и средствами выразительности, продолжая писать.

  • легкость восприятия
Читается, несмотря на некоторые недостатки, достаточно легко. Чувства усталости и отторжения язык рассказа не вызывает.


Идея 3/5

У горного перевала есть шахта с магической рудой — всего пара стражников её охраняет.
Такой богатый знатный лорд, такая важная шахта, от которой напрямую зависит его благополучие, — и её охраняет всего пара стражников? Нет, я помню, что до событий "Готики" ещё 25 лет, и Хоринис является гораздо более безопасным местом, но эта деталь режет глаз. Автор попался в ловушку игровой готической условности — когда на воротах у любого важного объекта всегда поставлены два стражника? :)

Дождь и сильный ветер долго не позволяли найти вход в тайник - тот был прикрыт ползучей лозой и при этом располагался на противоположной от гавани стороне, а с трёх других сторон был прикрыт горной грядой.
Лично мне в рассказе не хватило действия. И напряжения. Сюжет всё-таки беден на события, а если какой-то экшн и происходит, то это подаётся скупо парой строк, как стычка со стражниками шахты. Хотя тут вроде и разбойничьи вылазки, и предательство, и время торопит. Это же остров-тайник гильдии воров! Могли бы по пути к пещере с ящером подраться, например, — драматично, под дождём, из последних сил :) И читатель разогреется, и будет привязка к тому, как запомнился остров в игре. Достаточно подробно из таких прописана только сцена драки двух братьев.

Очнувшись и увидев перед собой шокированное лицо, он понял, что дал ответную пощечину.

- Как ты посмел. – возмутился Рой и повалил Ронни на землю.

В начавшейся потасовке Рой хотел лишь проучить зарвавшегося брата. Бил больно, но так, чтобы не покалечить. У Ронни не получалось толком отбиваться, а о победе даже мысли не было. Он отползал, извивался, пытался ухватиться за сундук и выскользнуть из-под навалившегося на него брата.
Мексиканский сериал начался :)


Краем глаза на одном из них удалось увидеть часть рисунка, напоминавшего огненный шторм – сильная, но не смертельная магия.
My honest reaction: "Огненный шторм не смертельная магия? Серьёзно?"
Логика очень сильно просела в этом эпизоде. Очевидно, в угоду драматизму.
То есть Ронни даже в мешанине потасовки сумел распознать в свитке "Огненный шторм" или что-то очень близкое к нему — и счёл его не слишком-то опасным? Ронни особо не сопротивляется и не хочет нанести брату чрезмерного вреда — и делает вывод, что магия Огня отлично подойдёт? Даже "Огненная стрела" наверняка подожжёт человека — загореться заживо очень опасно и чертовски больно. Я держу в уме, что Ронни не маг, не слишком-то разбирается в магии и только-только учится читать. Я вижу и учитываю предыдущую строку:
Рассмотреть их в пылу драки и охватившем его страхе было тяжело.
И этой строчки было достаточно. Дальше читателю всё стало бы понятно из контекста. Это уточнение насчёт "Огненного шторма" убивает банальный здравый смысл, и вместо сочувствия к Ронни испытываешь закономерное усиливающееся недоумение — а ты чего ожидал-то, если понимал, что у тебя в руках?

  • соответствие теме
Рассказ соответствует теме конкурса: его центральными участниками являются члены гильдии воров. И будни члена тайной организации (Генри) есть, и секреты, и динамика развития тайной организации как целого.

  • раскрытие заложенных в основу рассказа идей
Автор, приступая к написанию рассказа, понимал, что он хочет написать, у него получилось это написать. Главная идея — размолвка между двумя братьями-преступниками, автор про это в процессе написания рассказа не забывает, конфликт не теряется. Его можно проследить в экспозиции, завязке, кульминации, развязке и эпилоге. Блекнут на фоне основного конфликта судьба Генри и беременной Бригитты, драма Рауда, по собственной вине потерявшего приёмного сына, — но как минимум одна, центральная идея раскрыта полноценно.

  • сохранение внутренней логики мира, образов персонажей
С логикой мира всё неплохо, а вот персонажей в сюжете многовато для рассказа такого объёма. Я понимаю, что это позволило показать гильдию воров как полноценное сообщество и преступную сеть, а также придать вес ошибке Ронни. Но это же превращает членов гильдии воров в персонажей-функции, которые должны решать в рассказе определённые задачи и, кроме как за этим, не нужны ни автору, ни читателю, поскольку почти не прописаны и не запоминаются. А так исчезает и эмоциональный отклик, который должны вызывать трагические события в финале рассказа. Эпилог в плане того же эмоционального внутреннего отклика у читателя работает заметно лучше, потому что братья занимают основное место в рассказе и более-менее раскрыты.
Хотя при этом характеры персонажей выдержаны и не скачут туда-сюда по ходу повествования, а также работают на общую логику событий (например, трусоватый Валентий). Даже эпизодический Маттео — ушлый циничный торгаш с подходящим для дельца мышлением.

Рассказ, конечно, во многом наивный и местами сумбурный, но неплох.
 
Последнее редактирование:

Хелдар

Участник форума
Регистрация
3 Июл 2012
Сообщения
2.463
Благодарности
798
Баллы
375
Работа 9_Контракт

Художественное оформление 4/5
  • соответствие правилам русского языка (орфография, пунктуация и т.д.)
Текст написан грамотно, ошибки допущены только в действительно спорных местах и сложных конструкциях, которые в целом автор использует правильно.

Нет, его дочь не отправится по стопам.
По чьим стопам?
Нет, его дочь не отправится по его стопам./Нет, его дочь не отправится по стопам отца.

Будь у тебя сын, ты бы нарадоваться бы не мог, и затаскивал его в каждую первую авантюру!
Сам не уверен, но тут же, по-моему, просто однородные глаголы: ты бы нарадоваться бы не мог и затаскивал [бы]. Я бы не ставил запятую:
Будь у тебя сын, ты бы нарадоваться бы не мог и затаскивал его в каждую первую авантюру!

Поверь, они все ходят по грани.
Наверное, не ошибка в полном смысле этого слова, может, можно сказать и так. Но в русском языке обычно всё-таки ходят по краю/находятся на грани [чего-либо].
Поверь, они все ходят по краю/Поверь, они все находятся на грани.

Нельзя ничего никому прощать, иначе сам окажешься с перерезанным горлом в подворотне, или, того хуже – под Барьером.
в подворотне или под Барьером — однородные члены предложения, соединённые союзом или, так что перед или запятая не нужна. А вот "того хуже" конкретно здесь это вводное выражение, которое обособляется запятыми с двух сторон.
Нельзя ничего никому прощать, иначе сам окажешься с перерезанным горлом в подворотне или, того хуже, – под Барьером.

Это большое дело, и большой шанс для всех нас…
Это дело и шанс — снова однородные члены предложения, соединённые союзом и. Либо убрать между ними запятую (между ними и так уже стоит союз и, его достаточно), либо добавить ещё одно подлежащее, чтобы получилось сложное предложение, между частями которого запятая уже нужна даже с союзом и:
Это большое дело и большой шанс для всех нас…/Это большое дело, и это большой шанс для всех нас…

под самым слуховым окном самым
Просто не вычитано. Надо оставить одно "самым" на свой вкус, оба варианта будут правильными, только стилистика речи разная. Нагуру, может, второй вариант даже больше подойдёт.
под самым слуховым окном/под слуховым окном самым

Следовало спешить, и попытаться спасти хоть какие-то запасы.
Это, по-моему, вообще одно большое сказуемое с однородными глаголами: Следовало спешить и попытаться спасти. Если в предложении про сына я парюсь из-за времён глаголов, то здесь везде инфинитив, запятая точно не нужна:
Следовало спешить и попытаться спасти хоть какие-то запасы.

>выхаживал прямо сейчас портовый алхимик своими самоваренными зельями.
Во-первых, всё-таки нет такого слова. Во-вторых, у него здесь смысл какой-то тавтологический: у любого алхимика зелья будут самоваренными, он же сам их варит, на то он и алхимик. Я понимаю, что автор хотел передать этим словом, но с ходу удачной замены в голову не приходит. Может, просто:
выхаживал прямо сейчас портовый алхимик своими зельями.
?

Фернандо отправился в верхний квартал, и у своего дома встретил давнего делового партнера Гербрандта.
Тут хрестоматийный и однозначный пример простого предложения с однородными глаголами-сказуемыми, относящимися к одному подлежащему и соединёнными союзом и: Фернандо отправился и встретил. Фернандо — подлежащее, отправился и встретил — однородные глаголы и сказуемые, между ними стоит союз и, запятая не нужна:
Фернандо отправился в верхний квартал и у своего дома встретил давнего делового партнера Гербрандта.

– Ты хочешь отправить всех воров за Барьер? Я только «за».
Кавычки не нужны.
– Ты хочешь отправить всех воров за Барьер? Я только за.

– Мне наплевать на воров и бандитов, пока они не мешают мои делам.
– Мне наплевать на воров и бандитов, пока они не мешают моим делам./– Мне наплевать на воров и бандитов, пока они не вмешиваются в мои дела.

Если бы Фернандо знал, чем обернется контракт на ремонт стен – не закусился бы с местными ворами.
"чем обернется контракт на ремонт стен" — придаточное предложение, обязательно закрываем запятыми с двух сторон, несмотря на тире:
Если бы Фернандо знал, чем обернется контракт на ремонт стен, – не закусился бы с местными ворами.

чиновник не преминул тут же скрыться из глаз.
чиновник не преминул тут же скрыться с глаз./чиновник не преминул тут же скрыться из виду.

Все эти люди, что находятся здесь – все доверяют тебе лишь потому, что твоим отцом был Фингерс.
Тот же случай, что с "чем обернется контракт на ремонт стен" чуть выше:
Все эти люди, что находятся здесь, — все доверяют тебе лишь потому, что твоим отцом был Фингерс.

Благо, он был небезнадежен.
Благо, в порту и без него было достаточно людей.
Благо, пострадал склад не так сильно, как говорили злые языки.
Благо, в этот вечер никакие бродяги из рабочих и садовников за домом Фернандо не устроили себе теплое местечко, и даже городские стражники, эти белиаровы псы, отсутствовали.
Интернет подсказывает, что после слова благо запятая не ставится. А вот перед синтаксическими конструкциями, которые присоединяются с помощью союза благо, запятая уже нужна.

  • стиль, красота текста, легкость восприятия
Авторский стиль в тексте просматривается, читать было в общем приятно.

Идея 5/5
Хоринисские кабанчики, как обычно, делили откаты, но произошла попытка передела собственности и перераспределения капитала *mafia*
Тема достаточно интересная и, хотя сюжет рассказа не лишён некоторых упрощений и условностей, раскрыта, на мой взгляд, вполне достоверно.

Рамирез кивнул на толпу прибывших с Хориниса офицеров.
Не очень понял этот момент — действие и так происходит в городе Хоринис и на острове Хоринис. Получается, что офицеры прибыли с Хориниса на/в Хоринис. Вероятно, имелось в виду, что они вернулись с заданий в поле, со службы из отдалённых уголков острова Хоринис.

Хоринис только-только начал набирать репутацию…
Разве? Мне всегда казалось, что по лору Хоринис — достаточно старый и известный портовый город с многолетней устоявшейся репутацией процветающего центра торговли. Эту репутацию он и теряет к началу игровых событий из-за неудачной войны с орками.
Помимо этой и ещё пары мелких деталей, дух "Готики" и облик Хориниса сохранены и переданы, на мой взгляд, верно. Да и вообще автор знает фэнтезийную вселенную, про которую пишет. Гильдия Араксос, Дракия, Архолос — всё на месте.

Понравилось, что в каждом сюжетном эпизоде своё главное действующее лицо, благодаря чему персонажи успевают раскрыться с разных сторон в относительно небольшом рассказе. Особенно запомнился контраст Нагур-Рамирез: у меня действительно поменялось отношение к Нагуру по ходу действия, он далеко не такой бесталанный болван, которым видится поначалу, когда мы наблюдаем за ним глазами Рамиреза. Джордж Мартин одобряет :)
 
Последнее редактирование:

Хелдар

Участник форума
Регистрация
3 Июл 2012
Сообщения
2.463
Благодарности
798
Баллы
375
Работа 10_Легенды Нордмара

Художественное оформление 5/5
  • соответствие правилам русского языка (орфография, пунктуация и т.д.), стиль, красота текста, легкость восприятия.
Щиро дякую за первый рассказ, который можно читать в своё удовольствие, а не вычитывать.
В тексте всего лишь несколько огрехов, а это один из двух самых объёмных рассказов на конкурсе. Богатый язык, текст украшен к месту и со вкусом, не перегружен, не теряет подходящего для той или иной сцены ритма.
А это буква ё просила передать *kissed* За то, что её не забываете и в рассказе в словах с буквой ё пишется буква ё.

А затем, всё так же на ходу, принял человеческий образ.
Здесь точно нужны запятые? Впрочем, даже если нужны, то авторская интонация, пофиг.
А затем всё так же на ходу принял человеческий образ.

Звуки человеческого голоса тот час же подхватило эхо и разнесло по тёмным закоулкам подземелья.
Тотчас здесь — это же наречие? А же не между тот и час. Мне кажется, в этом случае пишется слитно:
Звуки человеческого голоса тотчас же подхватило эхо и разнесло по тёмным закоулкам подземелья.

Моё имя Торди.—
Моё имя Торди.

— Отсюда можно как-то выбраться на северные склоны хребта? — вмешался в их беседу Дан.
— Конечно, можно. И на северную, и на южную, — обернулся к нему Вечный Рудокоп.
— Отсюда можно как-то выбраться на северные склоны хребта? — вмешался в их беседу Дан.
— Конечно, можно. И на северные, и на южные, — обернулся к нему Вечный Рудокоп.
— Отсюда можно как-то выбраться на северную сторону хребта? — вмешался в их беседу Дан.
— Конечно, можно. И на северную, и на южную, — обернулся к нему Вечный Рудокоп.
— Отсюда можно как-то выбраться на северные склоны хребта? — вмешался в их беседу Дан.
— Конечно, можно. И на северную, и на южную сторону, — обернулся к нему Вечный Рудокоп.

— Есть немного, — хмыкнул Дан и полез в мешок за флягой..
— Есть немного, — хмыкнул Дан и полез в мешок за флягой.

Располагалось оно посреди просторного округлой формы помещения, из которой вёл наружу широкий, но наполовину заваленный снегом проход.
Располагалось оно посреди просторного округлой формы помещения, из которого вёл наружу широкий, но наполовину заваленный снегом проход.

лишив Дана пару отмычек
лишив Дана пары отмычек

Но, говорят, что-то пошло не так и маги сами оказались заперты вместе с каторжниками, — проговорил Дан.
Но, говорят, что-то пошло не так, и маги сами оказались заперты вместе с каторжниками, — проговорил Дан.

Отойдя от хижин
Хижина там вроде только одна — ведьмина.
Отойдя от хижины

Я служу Инносу и владею руной магией.
Я служу Инносу и владею рунной магией.

Вода, освящённая магами огня в монастыре Инноса,
Вода, освящённая магами Огня в монастыре Инноса,

Раздался треск магических разрядов, испуганный крик Афсара, затем прошелестело ещё какое-то заклинание и всё стихло.
Раздался треск магических разрядов, испуганный крик Афсара, затем прошелестело ещё какое-то заклинание, и всё стихло.

Тихо звякнул упавший на скалу позади тёмного мага освещённый наконечник, а затем скатился в снег.
Тихо звякнул упавший на скалу позади тёмного мага освящённый наконечник, а затем скатился в снег.

Наконечники из освещённого металла делали своё дело, и четвёртая стрела стала для него последней.
Наконечники из освящённого металла делали своё дело, и четвёртая стрела стала для него последней.

Дан удовлетворённо кивнул и спросил.
Дан удовлетворённо кивнул и спросил:

— Всё уже покинули корабль?
— Все уже покинули корабль?

Идея 5/5

Сразу заинтриговало название — и я не прогадал. Не стёбный рассказ — и при этом не про Кольцо Воды, и не про гильдию воров Хориниса, и вообще не про гильдию воров? Любопытно! Да ещё и по «Готике 3». Очень люблю рассказы по «Готике 3».
Постоянное сохранение интриги вообще отличительная и сильная сторона «Легенд Нордмара».
  • соответствие теме
Конечно, соответствие теме конкурса тут притянуто за уши. Нет тут тайной организации как таковой, или, как минимум, она не занимает центрального места в сюжете. Предлог для начала путешествия Дана даже менять не нужно — он и так отправляется искать Бьярни не по заданию Кольца Пламени и не по просьбе магов Огня:
— Тогда что же привело тебя в эти святые стены, сын мой? Я не вызывал тебя для нового поручения, хотел дать время для отдыха и восстановления сил, — проговорил Альтус.
— Бьярни. Его жена Астрид переживает, — коротко ответил Дан. — Он ушёл из селения Клана Огня много дней назад.
Жена друга переживает, и Дан и Бьярни принадлежат к одному клану. Этого достаточно.
Убери упоминания Кольца Пламени из рассказа, и для истории ничего не поменяется. Вместо кольца с «искрой» у Афсара могла быть вещь пропавшего Бьярни. И так далее.
Разве что членство в Кольце Пламени позволяет достоверно объяснить опытность и хладнокровие Дана.
Но балл за это снижать не буду — тема конкурса в этом году и так сложная, а автор постарался, чтобы рассказ получился оригинальным и интересным.
  • раскрытие заложенных в основу рассказа идей
С одной стороны, никогда не думал, что магам Огня понадобилось бы Кольцо Пламени по образцу Кольца Воды. У них для этого вроде как и паладины есть, и послушники, и вообще вся армия короля Робара (включая разведку) к их услугам. С другой стороны, для тайных деликатных заданий ни паладины, ни послушники при ближайшем рассмотрении не подходят. А с королём не всем стоит делиться :)

В рассказе нет пустых филлерных эпизодов. Все упомянутые персонажи (не считая магов из первой главы) сыграют важную роль в сюжете. Всё, что упомянуто, упомянуто не только для погружения во вселенную рассказа. Так, к примеру, главный герой не зря пополняет и активно использует свой инвентарь:
Возьми эти зелья в качестве награды, — произнёс он и указал на полку, заставленную склянками с красными и синими жидкостями.
Дан благодарно кивнул и без лишней суеты принялся складывать зелья в мешок.
Этими зельями Дан вылечит тяжело раненного вожака волчьей стаи, и позже на их отсутствие посетует Брунхильда.
Не найдётся ли у тебя заклинаний превращения, которые помогут Дану во время его странствий?
[...]
Кажется, кроме обычных боевых заклинаний, у меня есть очень редкий свиток превращения в сову и два — в потрошителя.
Боевые огненные заклинания — огненные бури и огненные шары — пригодятся главному герою в переговорах с немёртвыми пиратами и чтобы победить нежить в пещере с сокровищем. С помощью первого свитка превращения в потрошителя Дан сможет продолжить свой путь, весьма изобретательно сбив со следа Снежную Деву; а второй так и вовсе понадобится, чтобы прервать крайне опасный тёмный ритуал и перехватить мага за счёт недоступной человеку скорости. Как и свиток превращения в сову.

  • сохранение внутренней логики мира
Отдельный жирный плюс рассказу за реализм. Автор хорошо разбирается в описываемых реалиях, технических вопросах, преодолевает игровые условности:
Широкие лыжи надёжно держали на рыхлом снегу.
Лыжи не давали ему провалиться в снег, однако не успевшие слежаться пласты грозили прийти в движение и съехать вниз, увлекая его за собой.
Главный герой — коренной нордмарец — не топает по снегу пешком, а передвигается на лыжах, и это не просто упомянуто, а толково и подробно описано, и понятно, как именно с точки зрения природной физики Дан в шахту провалился.

Он пристроил факел в насквозь проржавевшее, но ещё кое-как державшееся кольцо в стене.
Опять же: в нашем рассказе шахта — это функционирующее предприятие, а не просто тёмный тоннель, чтоб там монстра сидела. Шахта должна быть освещена, чтобы старатели могли работать, факелы должны как-то крепиться на стенах. Вспомнился насос для откачки воды из шахты в моде «Хорана: Пролог».

Поначалу не попадалось ничего ценного, но вскоре в одном из углублений в нижней части стены нордмарец отыскал заложенный камнями сундук. Он оказался небольшим, но довольно тяжёлым.
— Ага, — удовлетворённо сказал Дан.
(Голосом Гланца) «Ага! Кажется, я кое-что нашёл!» ©

нужно было найти пару подходящих жердей для волокуши. Тащить тяжёлый сундук на спине у Дана желания не было.
Туда же. Сами здоровые неудобные сундуки таскайте и по тыщще золотых в бездонный инвентарь складывайте. Волокуша — это пять!

— Слушай, Харла, я уже говорил тебе, что хоть и дальний родственник твоему обидчику
Как раз ей вроде на тот момент ещё не говорил. Не успел. А говорил Брунхильде.
Слушай, Харла, я же говорил тебе, что твой обидчик давно мёртв.
Как будто возникла путаница. Начало обоих диалогов с Харлой вообще повторяется практически дословно.

  • сохранение образов персонажей
Герой, как и положено в мономифе, по ходу путешествия учится и использует то, что узнал, для преодоления испытаний. Дан встречает доброжелательного Вечного Рудокопа — и это влияет на его отношение к привидениям и вообще нежити. Сдаётся мне, не произойди эта встреча — и Дан с командой Чёрного Кнуда заговорил бы по-иному. Если бы вообще заговорил. А если бы и заговорил — то после всё равно спалил живых мертвецов. То же и с Брунхильдой: Дан слушает мудрую старшую, и без этого не получилось бы выдумать убедительный образ охотника из Клана Мракориса для Афсара, а также понять Снежную Деву и найти с ней общий язык. В общем, происходящее не проходит бесследно и влияет на героя, а наблюдать за развивающимся героем куда увлекательнее, чем за статистом. Дан к концу повествования уже не тот парень, который отправился на север в начале, хотя он и тогда был не промах!

— Пытать будем? — обрадовался костяк с прорехами в грудной клетке.
— Будем, Ребро, будем. Если потребуется. Но, может, он и так всё нам расскажет?
— Ну-у, так не годится, капитан! Я хочу пытать! — капризно протянул Ребро.
— Капитан, он, кажись, собрался на корм рыбам. Такого и пытать никакой радости! — с возмущением проговорил он.
Кажется, я догадываюсь, кто в их команде был квартирмейстером, которого боялся сам Флинт :D :D

Сидевший неподалёку Однорукий следил за его действиями с нескрываемой завистью. Видно, при жизни он был изрядным пьяницей.
Бедняга скелет :D
Заставить даже в комическом эпизоде сопереживать нежити, которая ещё недавно хотела прикончить (предварительно подвесив за рёбра) главного героя, — это большое литературное искусство.
Вообще очень у них там уютная компашка. Особенно ламповая сценка, как Чёрный Кнуд ведьме хворост носил :)

Экшн-сцены тоже классные. Написаны со знанием дела, и читать не скучно. Особенно битва с наездниками на скелетах мракорисов удалась, по-моему, — динамичная и напряжённая.

Дикарь. Загибаем пальцы:
— хорошее знание матчасти;
— герой оказывается в подземных тоннелях/шахте и должен выбраться оттуда;
— дружелюбные призраки, которых тут чуть ли не больше, чем живых людей, — помощники главного героя, которым он, в свою очередь, помогает упокоиться и просто помогает;
— ведьма якутских повадок и наружности;
— и даже пиратов аж с целым кораблём ухитрился впихнуть посреди Нордмара, бесстыдник! Хотя и дал подсказки, как этот корабль с проклятой командой очутился в горах. Интересно, это маг из экипажа преследующего судна напортачил, или сами пираты, отчаявшись, заключили сделку с морскими богами/демонами?
Ждём манишиму от Архол *tablet*
Я бы даже в такой мод поиграл. Пускай даже полностью линейный *gothic_yang*
 
Последнее редактирование:

Хелдар

Участник форума
Регистрация
3 Июл 2012
Сообщения
2.463
Благодарности
798
Баллы
375
Работа 11. Амулет с аквамарином
Амулет с аквамарином. Про Кольцо Воды, значит. Сейчас узнаем, что они там задумали на этот раз *book*

Художественное оформление 4/5

Первый на моей памяти рассказ на этом конкурсе, который пытается поиграть со стилем и нестандартно подойти к подаче событий. Нам сначала кидают интригующую затравку, а потом действие переносится во флешбэк. Этакий закадровый голос рассказчика оживляет текст и придаёт ему своеобразное обаяние.

Очень густая атмосфера попойки в портовом кабаке, аж глаза заслезились от дыма самокруток с болотником и тамошней вони.

Ошибки преимущественно синтаксические, т.е. связаны с постановкой запятых в сложных случаях:
В общем, народ развлекался, как умел.
В общем, народ развлекался как умел.

Среди этой пьяной идиллии, за липким столом восседали два приятеля.
Среди этой пьяной идиллии за липким столом восседали два приятеля.

Вся его светлая окладистая борода тряслась, как в лихорадке
В данном контексте это устойчивое выражение с тесной связью оборота с как со сказуемым по аналогии с как умел:
Вся его светлая окладистая борода тряслась как в лихорадке

Судя по засаленному темно-зеленому жилету и выцветшей полосатой рубахе, от которых за километр (я не шучу!) несло потом, дешевым грогом и водорослями – это был настоящий моряк.
Забыл придаточное предложение закрыть запятой:
Судя по засаленному темно-зеленому жилету и выцветшей полосатой рубахе, от которых за километр (я не шучу!) несло потом, дешевым грогом и водорослями, – это был настоящий моряк.

Запомните, что моряка звали Бром и будет с вас
Запомните, что моряка звали Бром, и будет с вас

А может потом мы наведаемся в бордель
Тут вроде неплохие примеры, когда запятая после «может» ставится, а когда не ставится.
А может, потом мы наведаемся в бордель

В бордель, так в бордель
По аналогии с устойчивым разговорным оборотом домой так домой:
В бордель так в бордель

и он принял дьявольские усилия
Неправильное выражение. Правильно:
и он приложил дьявольские усилия

улыбаясь с такой же натянутой улыбкой
улыбаясь такой же натянутой улыбкой

Я и спросил его, не желает ли он выпить со мной, а потом узнал, что жена его бросила и мы решили непременно отметить выпуск в свободную жизнь!
Я и спросил его, не желает ли он выпить со мной, а потом узнал, что жена его бросила, и мы решили непременно отметить выпуск в свободную жизнь!

>«Цивильно? Нет, братец, не обманешь меня!», – думал Хоуп
Вот здесь все основные допустимые варианты прямой речи в русском языке с правильным оформлением, есть и твой пример: «Как это скучно!» – воскликнул я невольно.
«Цивильно? Нет, братец, не обманешь меня!» – думал Хоуп

>«Проклятый моряк!», – мысленно закричал про себя черноволосый.
См. выше.
«Проклятый моряк!» – мысленно закричал про себя черноволосый.

Ночка значит задалась веселая, а?
Слово «значит» выделяется запятыми с двух сторон, если является вводным, его можно заменить на «следовательно», «стало быть». Вот тут можно посмотреть примеры.
Ночка, значит, задалась веселая, а?

– А может ты у нас в тайном обществе каком-нибудь состоишь и по ночам проворачиваешь темные делишки?
– А может, ты у нас в тайном обществе каком-нибудь состоишь и по ночам проворачиваешь темные делишки?

сам не понимая, отчего
отчего = почему
сам не понимая отчего

>Хоуп побледнел еще сильнее и, что более поразило его – заметил перемену и в лице Блейка.
Закрываем придаточное предложение запятой, без разницы, что дальше тире:
Хоуп побледнел еще сильнее и, что более поразило его, – заметил перемену и в лице Блейка.

а в остальном – пусть делает, что ему вздумается.
приходить когда вздумается, расскажите что вздумается
а в остальном – пусть делает что ему вздумается.

Накануне описываемых событий, Дейву сообщили интересную новость
Накануне описываемых событий Дейву сообщили интересную новость

Конечно, воришка не знал наверняка, носил ли этот господин пресловутое украшение при себе
Пресловутое = Известное. И чаще в негативном смысле: вызвавшее много толков, получившее отрицательную или сомнительную известность. А не «упомянутое». Норма-а-ально, сам допускал эту ошибку в одном из рассказов для «Хроник Мордрага» :)
Конечно, воришка не знал наверняка, носил ли этот господин упомянутое украшение при себе.

Однако, от этого только интереснее становилось само «дело».
Если «однако» в значении «но» в начале предложения, то запятая не ставится:
Однако от этого только интереснее становилось само «дело».

Дальше перестал вычитывать и просто читал. А то это уже полноценная корректорская и редакторская работа получается. И так уже треть рассказа вычитана. Ошибки в основном типические, конкретные примеры я разобрал.

Добравшись до борделя, вошедших окутал приятный аромат кальяна вперемешку со сладостным запахом порочных женщин.
Только здесь, по-моему, встретилась нетипичная для автора ошибка в деепричастном обороте. Смотрим внимательно: получается, что это аромат кальяна добрался до борделя и потом окутал вошедших.
И как по запаху отличить именно порочных женщин, кто знает? :rolleyes:
В принципе читать всё это не мешает.
Буква ё пару раз мелькнула, но на этом всё, обидно :(
Многочисленные диалоги оформлены в целом правильно.

Идея 4/5

А тут, оказывается, история два в одном — и про Кольцо Воды, и про гильдию воров!

  • соответствие теме
Полное соответствие теме, сюжет крутится вокруг целых двух тайных организаций. Хотя гильдия воров Хориниса здесь, конечно, второстепенна — с таким же успехом Дейв мог быть вором-одиночкой.

  • сохранение внутренней логики мира
кто-то пытался познакомить свой квадратный кулак с лицом случайного незнакомца
квадратный кулак
Не, ну сразу узнаю родную «Готику» :D *truth*

Кассия много раз предупреждала Хоупа о том, что святая обязанность его заключается в сохранении в строжайшей тайне существования воровской гильдии, [...]
Он дал ей понять, что не может обратиться за помощью к тем, кто обычно ему помогает (имея в виду воровскую гильдию), поскольку его затея ставит под угрозу их собственную безопасность.
В общем-то, да, действительно имеет смысл. Это объясняет, почему Дейв не смог воспользоваться помощью и связями гильдии.

Предлог, под которым Дейв хочет передать браслет Брому, тоже убедительный.

Если ты ничтожный уличный философ – значит у тебя нет денег.
Так уж прямо и ничтожный :)

  • сохранение образов персонажей
Он был неплохим карманником, хорошим взломщиком, но всегда нетерпеливым и порой импульсивным человеком.
Дейв всегда работал осторожно: карманы опустошал с завидным мастерством, а сундуки взламывал только в том случае, если был полностью уверен в безопасности предприятия.
Автор в одном абзаце сам себе противоречит: нетерпеливый и импульсивный человек не сможет всегда соблюдать осторожность и будет браться не только за полностью безопасные дела. Даже если он умелый вор и мастерски обчищает карманы и взламывает сундуки, как раз склонность к риску его рано или поздно подведёт. Что и произошло по ходу повествования.

  • раскрытие заложенных в основу рассказа идей


Автор умеет удерживать читательский интерес: напряжённая погоня и сцена, когда тёмной ночью в шторм неизвестный пытается проникнуть в хлипкую портовую лачугу. Да и в финальной сцене закралось подозрение, что всё не так радужно и некто сейчас будет убирать свидетелей, подчищая следы. Благо на этот раз обошлось.

Мораль тоже есть, если для кого-то это важно.

Рассказ простоватый, но в заданных масштабах работает и не вылезает за те рамки, за пределами которых происходящее перестало бы восприниматься серьёзно и превратилось в фарс.
 
Последнее редактирование:
Сверху Снизу