• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Готика 3: КСП Общее обсуждение

Vladgamer

Участник форума
Регистрация
19 Фев 2010
Сообщения
1.431
Благодарности
151
Баллы
345
  • Первое сообщение
  • #1

Community Story Team

представляет
xVBxhNK.png

Приветствуем вас, дорогие путешественники Миртаны.
Вы и так всё знаете. Ещё вчера вы дремали в каюте корабля, а сегодня должны выслушивать, как самопровозглашённый наместник, которого вы же спасли от орков, рассказывает, что какой-то там Ксардас уничтожил рунную магию. Остаётся неясным ответ на вопрос: Почему его вдруг нужно найти? А то, что этот путь настолько скучный, - так это и подавно. И вот, когда вы уже у него, то свой сложный план он вмещает в пару предложений. И теперь вы можете сделать выбор: Иннос, Белиар или Ксардас. После выполнения незамысловатых поручений вы готовы - в самом что ни наесть прямом смысле этого слова. В целом порой всё очень сухо, и нет толкового объяснения тому, как так, с чего и почему всё так, как оно есть.
XUb0exa.png
Community Story Team (CST), следуя примеру Community Patch Team (CPT) и "Questpaket" от Humanforce, поставила себе цель облагородить последние области игры, которые доступны для сообщества. Начав в конце 2008 года свою работу над "Community Story Project", пожалуй, самым крупным мод-проектом для Gothic 3 на данный момент, целью которого является создать фанатский аддон, который в конце концов сделает Gothic 3 такой, которой она должна была быть изначально.

При этом команда в основном работает над тем, чтобы улучшить атмосферу и, где это только возможно и имеет смысл, приблизить её к всем известной глубокой атмосфере предыдущих частей. Впрочем, команда реалистично смотрит на вещи и отталкивается от содержания Gothic 3. К "новой" атмосфере кроме улучшенного сюжета относятся также система фракций, графика, фоновая информация и отсылки к предыдущим частям, баланс и многое другое.

snap__19.12.2019_0000.jpg

Ознакомиться со всеми запланированными изменениями, скриншотами новой графики, видео, а также дополнительной информацией вы можете на нашем сайте и YouTube-канале.

ВАЖНО!!!
Если вы талантливый 3D-художник и хотите помочь команде, присылайте своё резюме на английском/немецком языке по адресу: gothic3csp@googlemail.com

---------------
Презентация на Слете мододелов 2020 (немецкий язык; субтитры в процессе)
UPD. Актуальный Рождественский календарь от CSP по ссылке!
Патч Parallel Universe Patch.
Перевод сообщения MadFaTaL о текущем статусе проекта по состоянию на 14.12.2020:

CSP не просто дополняет оригинальную Gothic 3 парочкой квестов или улучшенных текстур.
CSP делает из Gothic 3 приключение, сравнимое с Gothic или Gothic 2. Я лично тестировал первые три главы CSP и могу подтвердить это утверждение.
Четвертая глава также играбельна в большей мере. Однако по-прежнему недостает кое-каких мелочей во второй и третьей главах.

CSP направлен не только на основной сюжет и его разделение по главам.
Скажут ли вам что-то эти цифры, я не знаю. Вот моя личная оценка:
- 52 из 75 запланированных сюжетных документов готовы и имплементированы (около 69,3%).
- 1699 из 2466 страниц A4 готовы и имплементированы (68,9%).

Моя личная оценка, что больше всего процесс стопорится именно из-за недостаточной скорости написания сюжетных документов.

Если оценивать по мешам, текстурам, балансу цен и опыта, то CSP, на мой толк, готов на более чем 73%.

Новости и статьи по фанатскому аддону Gothic 3 Community Story Project:
Рождественский календарь 2015: Пасхальный мод 2015: World of Gothic - Downloads - CSP Oster-Mod 2015
Рождественский календарь 2016: Рождественский календарь 2017: Рождественский календарь 2018: Рождественский календарь 2019: Рождественский календарь 2020:
Все предыдущие новости ищите в Архиве
Официальный канал на Youtube: Community Story Project
Официальный сайт разработчиков: Community Story Project
Страничка аддона на Facebook: Community Story Project
Обсуждение в немецкой ветке WoG.de: Gothic 3 - Community Story Project - #42 - Seite 2 (в связи с закрытием английской ветки, немецкая стала двуязычной)
Обсуждение в русской ветке WoG.de: Фанатский аддон к G3 - Gothic 3 - Community Story Project №4 - Seite 2
 
Последнее редактирование модератором:

Vak02

Участник форума
Регистрация
20 Фев 2015
Сообщения
60
Благодарности
18
Баллы
175
Немецкие мододелы не перестают удивлять.
Просто шикарные доспехи под спойлером тут!

Почему я привел данную ссылку? Потому что грех не использовать продукт такой качественной работы.
А можно будет получить эти доспехи в процессе игры?
 

Robespier

Забанен
Регистрация
18 Дек 2010
Сообщения
1.061
Благодарности
1.431
Баллы
315
А можно будет получить эти доспехи в процессе игры?
Данные доспехи являются частью нового разрабатываемого камрадами Felsenschmiedt и Joey1990 "Мода для монстров, доспехов и орков Г3 в стиле Г2".
Также, весьма вероятно, что некоторые наработки, после любезного разрешения авторов, войдут в CSP.
Возвращаясь к твоему вопросу: Конечно, да.
 

Святые носки Инноса

Гламурные портянки
Регистрация
31 Мар 2015
Сообщения
389
Благодарности
243
Баллы
210
Доспехи просто великолепно смотрятся, только вот доспех Торуса лишний на мой взгляд. У него и оригинальный вид не ахти в г2, имхо, а тут в г3 он даже с таким преобразованием смотрится немного нелепо, да и сколько можно ходить в одних и тех же доспехах. Все таки орки ему наверняка могли подогнать что-нить покруче, все таки он самый влиятельный наемник в миртане..
 

Vak02

Участник форума
Регистрация
20 Фев 2015
Сообщения
60
Благодарности
18
Баллы
175
Данные доспехи являются частью нового разрабатываемого камрадами Felsenschmiedt и Joey1990 "Мода для монстров, доспехов и орков Г3 в стиле Г2".
Также, весьма вероятно, что некоторые наработки, после любезного разрешения авторов, войдут в CSP.
Возвращаясь к твоему вопросу: Конечно, да.
Насчёт мата в локализации: думаю, что в локализации он не нужен.Он и так в реальной жизни изо всех щелей прёт. Тем более, что в локализации предыдущих частей его не было (я, конечно, понимаю, что цензура там и все дела, но думаю, что мат повредит атмосфере. Думаю, что достаточно "крепких ругательств", как кто - то выразился несколькими постами выше)....Есть конечно ещё один вариант.....Но думаю Вам, Robespier (или ещё кому - нибудь) не захочется делать два варианта перевода: с матом и без.
 

Limephes

Почетный форумчанин
Регистрация
22 Дек 2011
Сообщения
3.938
Благодарности
1.209
Баллы
600
Я за наличие в русской версии мода того, что будет в оригинале: если первоначальный текст содержит мат, то он должен быть и в локализации; если текст изобилует "крепкими ругательствами", то переносить стоит, соответственно, "крепкие ругательства". Русские версии очень большого количества игр и так переводятся со страшной цензурой, отчего становится довольно трудно слушать/читать наши локализации после игры на оригинале. :)
 

Robespier

Забанен
Регистрация
18 Дек 2010
Сообщения
1.061
Благодарности
1.431
Баллы
315
Я за наличие в русской версии мода того, что будет в оригинале: если первоначальный текст содержит мат, то он должен быть и в локализации; если текст изобилует "крепкими ругательствами", то переносить стоит, соответственно, "крепкие ругательства". Русские версии очень большого количества игр и так переводятся со страшной цензурой, отчего становится довольно трудно слушать/читать наши локализации после игры на оригинале. :)
Используя понятие "отборная ругань", я имел в виду матерщину.
 

BalBes

Участник форума
Регистрация
20 Июл 2010
Сообщения
226
Благодарности
27
Баллы
175
Поиграете вы так без наушников в Г3... проходит мама\папа\ещё кто и тут БАЦ из колонок какое-нибудь "***", а ваше лицо как помидор... Мат смущает человека по степени его недоиспорченности. х) Лично для меня он звучит как отвратительная грязь и плевок в ухо... и люди, его употребляющие, теряют уважение к себе, как не осознающие ответственность за то, что говорят...
Это игра и пусть она будет приятной, а не чрезмерно "реалистичной".
 
Последнее редактирование:

Limephes

Почетный форумчанин
Регистрация
22 Дек 2011
Сообщения
3.938
Благодарности
1.209
Баллы
600
Используя понятие "отборная ругань", я имел в виду матерщину.
Понимаю, но данное словосочетание уже не раз употреблялось здесь позднее в искаженном смысле, так что я его и подразумевал. :)
 

Святые носки Инноса

Гламурные портянки
Регистрация
31 Мар 2015
Сообщения
389
Благодарности
243
Баллы
210
Изначально, конечно, в плане мата стоял на стороне того, что целостность оригинала важна, да и в умеренном использовании мата ничего плохого особо не вижу, т.к. по моему мнению это обычные слова, которые укоренились в образах общественности, как что-то неприемлимое и ужасное (хотя признаться, сам мат стараюсь не использовать). Но раз уж его там очень много, то в каких-нибудь ситуациях, где он не уместен и является лишним, можно на усмотрение переводчиков и поправить на более цензурный вариант. Хотя тут главное не перестараться и не превратить обитателей миртаны в благородных господ сошедших до свинопасов.

P.S В опросе явно не хватает выбора ответа "умеренное использование мата". Ибо вариант "да" подразумевает и полное следствие оригиналу с сохранением кучи мата, и также более сдержанную позицию с ним. А вариант "нет" - это вообще полное уничтожение мата, по поводу чего я точно пока держу отрицательную позицию.
 
Последнее редактирование:

Suleiman

Участник форума
Регистрация
23 Янв 2012
Сообщения
137
Благодарности
91
Баллы
190
Русский язык достаточно богат, чтобы крепко ругнуться без использования мата, и опять же не было его в оригинальном переводе. А оригинальный перевод уже задает определенный привычный тон общения персонажей, для которого слово "ублюдок" звучит нормально, а вот "бл**" пусть и вставленное переводчиком по ходу дела, помниться фанаты и выпиливали из озвучки.
В конце концов мат это всего четыре слова без которых легко можно построить даже грубую речь не потеряв атмосферы. А вот наоборот гораздо сложнее - в том же Ведьмаке 2 матюги звучали не уместно.
 

Robespier

Забанен
Регистрация
18 Дек 2010
Сообщения
1.061
Благодарности
1.431
Баллы
315
Я согласен, что использование мата демонстрирует отсутствие культуры и бедность словарного запаса.
Просто интересно мнение публики.
И да. Русский язык велик и могуч. Там полным-полно всяких словечек, который передадут всю полноту эмоционального букета красок речи.
 

centurion5000

Участник форума
Регистрация
20 Июн 2014
Сообщения
1.424
Благодарности
1.058
Баллы
280
По поводу мата и безкультурности. Был один поэт величайшей культуры человек, а тоже маты в стихах использовал иногда. Звали этого поэта Пушкин Александр Сергеевич.
 
Последнее редактирование:

Gor

Участник форума
Регистрация
26 Дек 2009
Сообщения
977
Благодарности
546
Баллы
245
По поводу мата и безкультурности. Был один поэт величайшей культуры человек, а тоже маты в стихах использовал иногда. Звали этого поэта Пушкин Сергей Александрович.
Ключевое слово иногда, я бы заменил на крайне редко.
 

Robespier

Забанен
Регистрация
18 Дек 2010
Сообщения
1.061
Благодарности
1.431
Баллы
315
По поводу мата и безкультурности. Был один поэт величайшей культуры человек, а тоже маты в стихах использовал иногда. Звали этого поэта Пушкин Сергей Александрович.
Ключевое слово иногда, я бы заменил на крайне редко.
Обсуждаем творчество поэтов в других темах, пожалуйста. Завязываем с оффтопом.
 

centurion5000

Участник форума
Регистрация
20 Июн 2014
Сообщения
1.424
Благодарности
1.058
Баллы
280
Обсуждаем творчество поэтов в других темах, пожалуйста. Завязываем с оффтопом.
ну почему же оффтоп. разговор идет о том надо ли добавлять маты или нет. был арнумент против этого- то что это не культурно. я лишь привел контраргумент и ничего более.
Если использовать мат через каждое слово то это не надо, а если в правильных ситуациях то за мат. нужно смотреть конкретное сообщение конкретный контекст и решить уместно ли это или нет. маты иногда могут более точно и емко передать эмоции , переживания, чем без использования оных.
Русский язык велик и могуч. Там полным-полно всяких словечек, который передадут всю полноту эмоционального букета красок речи.
Лично для меня он звучит как отвратительная грязь и плевок в ухо... и люди, его употребляющие, теряют уважение к себе, как не осознающие ответственность за то, что говорят...
Это игра и пусть она будет приятной, а не чрезмерно "реалистичной".
но часто кроме как используя мат просто невозможно предать всю бурю эмоций.
Да и вообще мат это неотъемлемая часть Русской культуры. и , следовательно, говорить о том что использование мата является отсутствием культуры в корне неверно.
таким образом если "чувствовать момент", то стоит использовать маты при локализации.
 
Последнее редактирование:

BalBes

Участник форума
Регистрация
20 Июл 2010
Сообщения
226
Благодарности
27
Баллы
175
Мат - часть русской культуры?! Штэ-э-э?! Не более чем соринка в глазу - часть глаза. Или как перелом - часть сломанной руки. В нём есть, в нём пребывает, но инородно и неуместно - изъян, а не часть.
Если "буря эмоций" передаётся матом, то я думаю эта буря уже чрезмерна и будет неприятна к слышанию \ лицезрению \ сопереживанию... Ибо она вызывает смущение, негодование, неприязнь.
Но это зависит от степени привыкания личности к мату...
Но если одна личность смущается, а другая нет - это при наличии мата;
А обе личности не смущаются и не чувствуют желание услышать мат - это без мата; (Потому как, кто в играх хочет его слышать намеренно, кто имеет такое горячее вожделение его слышать? Кто таков может быть, что осознаёт нехватку мата в какой-либо игре? Я надеюсь никто или хотябы малочисленные единицы...)
То думаю правильно будет угодить обоим и не внедрять мат в игру. Очень много известных игр переведены без единого мата и разве кто-то даёт хоть одной из них минус за его отсутствие? Если персонажи даже неярко выражены, то думаю это проблема в описании диалогов, сама Готика изобилует ярчайшими персонажами и я не помню там мата ни от одного из них более, чем слова "сука", что достаточно литературно ещё, если конечно правильно воспринимать. Разве кому-то не нравится в Готике то, что в ней мало мата? Даже ругающиеся персонажи выглядят ярко не столько за то слово, которое произносят, а за тот голос, которым говорят.
 

centurion5000

Участник форума
Регистрация
20 Июн 2014
Сообщения
1.424
Благодарности
1.058
Баллы
280
Поиграете вы так без наушников в Г3... проходит мама\папа\ещё кто и тут БАЦ из колонок какое-нибудь "***", а ваше лицо как помидор... Мат смущает человека по степени его недоиспорченности. х) Лично для меня он звучит как отвратительная грязь и плевок в ухо... и люди, его употребляющие, теряют уважение к себе, как не осознающие ответственность за то, что говорят...
Это игра и пусть она будет приятной, а не чрезмерно "реалистичной".
Мат - часть русской культуры?! Штэ-э-э?! Не более чем соринка в глазу - часть глаза. Или как перелом - часть сломанной руки. В нём есть, в нём пребывает, но инородно и неуместно - изъян, а не часть.
Если "буря эмоций" передаётся матом, то я думаю эта буря уже чрезмерна и будет неприятна к слышанию \ лицезрению \ сопереживанию... Ибо она вызывает смущение, негодование, неприязнь.
Но это зависит от степени привыкания личности к мату...
Но если одна личность смущается, а другая нет - это при наличии мата;
А обе личности не смущаются и не чувствуют желание услышать мат - это без мата; (Потому как, кто в играх хочет его слышать намеренно, кто имеет такое горячее вожделение его слышать? Кто таков может быть, что осознаёт нехватку мата в какой-либо игре? Я надеюсь никто или хотябы малочисленные единицы...)
То думаю правильно будет угодить обоим и не внедрять мат в игру. Очень много известных игр переведены без единого мата и разве кто-то даёт хоть одной из них минус за его отсутствие? Если персонажи даже неярко выражены, то думаю это проблема в описании диалогов, сама Готика изобилует ярчайшими персонажами и я не помню там мата ни от одного из них более, чем слова "сука", что достаточно литературно ещё, если конечно правильно воспринимать. Разве кому-то не нравится в Готике то, что в ней мало мата? Даже ругающиеся персонажи выглядят ярко не столько за то слово, которое произносят, а за тот голос, которым говорят.
да да, мат это неотъемлемая часть русской культуры. сравнение соринки и перелома категорически неверно. Наоборот утверждение что мат не должен присутствовать и есть те самые соринка в глазу или перелом. мат издревле присутствует в русской речи. и его использование не было столь отрицаемо обществом. также как и обращение к женскому полу словом баба или девка. баба это любая женская личность и ЖЕНщиной становится только тогда когда она ЖЕНа. а сейчас попробуй скажи на кого-нить баба так сразу вой поднимают. аналогично и с матами. я не говорю что их нужно вставлять через каждое слово - тогда это и становится отсутствием культуры. а использование иногда в правильных ситуациях вполне уместно. нам все время пытаются доказать что алкоголь это главная часть культуры а мат чужд для русской культуры. но все в реальности наоборот мат часть русской культуры а алкоголь это привезенное извне. Персонажи, любые персонажи а не только в игре, выглядят ярко не за голос, которым они говорят, а за то ЧТО и КАК они говорят. ИМХО, Считать персонажа ярким только за то кто его озвучивает как минимум глупо.
 
Последнее редактирование:

Limephes

Почетный форумчанин
Регистрация
22 Дек 2011
Сообщения
3.938
Благодарности
1.209
Баллы
600
у. Очень много известных игр переведены без единого мата и разве кто-то даёт хоть одной из них минус за его отсутствие?
Играл я как-то в перезапуск DMC (2013 года, если мне не изменяет память). Играл полностью на английском языке в продукт, просто переполненный матом и руганью, и эти явления (наряду с другими факторами, дабы возмущений не было) помогли мне составить представление и о мире, и о его персонажах, а также сыграли не последнюю роль в восприятии атмосферы. Где-то через пару месяцев случайно наткнулся в youtube на видео, где демонстрировалась российская локализация; в тот момент мне захотелось с локализаторами (заодно и с цензорами) сделать то, о чем так часто говорил Данте (главный герой, если кто-то не знает) в игре (вроде в начале первой кат-сцены и проделывал даже :D).
Так к чему я это? Не хотелось бы в один прекрасный день так же столкнуться с переводом мода на другие языки (а с немецкой и английской версиями я обязательно познакомлюсь) и удивиться, насколько кастрирована русская версия. Повторюсь, хотелось бы увидеть не наличие или отсутствие мата в моде, а исходную атмосферу CSP на нашем великом и могучем без изменений или поблажек на чрезмерно культурную аудиторию. :)
 

Nakelevi

Участник форума
Регистрация
7 Июл 2014
Сообщения
360
Благодарности
251
Баллы
220
Хотелось бы также добавить, что в переводе того Ведьмака 3 все маты были сохранены, как в матах, так и в озвучке. И это сделало атмосферу игры ещё гуще, а иногда даже было очень смешно.
 

BalBes

Участник форума
Регистрация
20 Июл 2010
Сообщения
226
Благодарности
27
Баллы
175
Проблема мата в том, что он кажется безобидным. х)
Мат всегда был, есть и будет отрицательной чертой человеческой личности и его использование неприлично в обществе, где собеседник уважает своих слушателей. Благоразумный человек старается не материться ни перед родными, ни перед начальством, вообще ни перед кем. Исключением бывает приступы гнева, типа когда молотком по пальцу, но в таких случаях что внутри, то наружу и выходит, а внутри-то взялось именно от постоянного слышания повсюду этих слов... И смех, им порождаемый - уже не самый здоровый смех... скорее защитная реакция.
Конечно, можно показать и в игре как "успешно" общество развратилось и многим стало плевать на чистоту выражения своих мыслей, лишь бы круто, крепко сказануть... Я и в Ведьмак не хочу играть, потому что там много чернухи жизни - просто отвращает, хочется отвернуться, закрыть, удалить. Почему-то в мрачной Готике почти нет таких моментов, из-за которых ненавидишь безумно-эгоистичное состояние людей - на этом там не фокусируется внимание. И по-прежнему считаю, что игра хоть и близко проходит рядом с худшими сторонами нашего мира, но не должна слишком сильно их касаться.
В общем я категорически против - хватит и простых ругательств, в духе всех других частей серии, а как уж решит переводчик - пускай так и будет.
 
Сверху Снизу