• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Gothic ½ Моды для переводов

Какое направление модификаций вам больше по душе?


  • Всего проголосовало
    97

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.123
Баллы
475
  • Первое сообщение
  • #1
Как известно, жизнь Готики продлевают моды. Для того, чтобы обычному игроку сыграть во все моды, ему понадобится около полугода своего свободного времени, если не больше. Кто-то говорит, что модов на Готику вышло уже достаточно. Сама Готика мертва и модостроителям лучше заняться полезными делами. К примеру тем же самым на движке Скайрима, Ведьмака или ДАО. Лично я никогда не разделял столь предательского навязчивого мнения и никогда не буду разделять.

Недавно в обсуждениях некоторых модов, меня попросили создать темку по планам будущих переводов. На данный момент признаюсь, что помимо одного переведённого мода, который ожидает результатов корректировки, полностью свободен и мог бы заняться переводом очередного мода. Поскольку это процесс не нескольких дней, то думаю будет целесообразно спросить каждого игрока в моды, перевод какого мода он хотел бы видеть.

Лично я собирался начать переводить мод Легенды Асхсуна и уйти с этого форума примерно на полгода, поскольку перевод этого мода займёт крайне много времени. Но кто-то хотел бы видеть перевод польского мода Час Расплаты, кто-то Глобал мода 1.17.01, кто-то перевод Карибика. Занимался я до этого переводами только с немецкого языка, однако выучить польский язык со словарём, думаю мне не будет лишним, тем более этот язык близок к славянской группе и по произношению некоторые слова звучат практически на русском языке.

Однако моды можно разделить по нескольким критериям: платформа, язык, независимый сюжет или дополнения к оригиналу. Думаю в каждой из восьми граф наберётся по несколько единиц модов. Ознакомиться со списком немецких модов можно на странице их загрузки: http://www.worldofgothic.de/dl/download_folder18.htm#18

Лично для меня самыми приоритетными являются моды как можно с более большим количеством квестов. Второе предпочтение новым территориям, тоесть независмый сюжет. На данный момент если составить список модов, которые я хотел бы видеть переведёнными, то пожалуй он был бы таким: Legend of Ahssun, Varus Biker Edition, Czas Rasplaty, Secret of Jumanga, Zlaty Wrota, Karibik, Sektenwahn, M.A.D., Salyra Demo, Dirty Swamp, GothMoth, Gothic - Die Welt der Verurteilten. Однако что скажите вы на этот счёт. Прикрутил голосование в шапку темы для любителей разделить моды для себя.
 

Phantom95

Участник форума
Регистрация
31 Июл 2014
Сообщения
2.227
Благодарности
1.910
Баллы
370
За русификации данного мода кто-нибудь брался? На мой взгляд довольно интересная модификация...
 

N1kX


Модостроитель
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
6.123
Благодарности
5.618
Баллы
910
За русификации данного мода кто-нибудь брался? На мой взгляд довольно интересная модификация...

Играл в расширенное издание это, она настолько полна багов, что там капец... Давно хотел взяться, но жесть
 

Phantom95

Участник форума
Регистрация
31 Июл 2014
Сообщения
2.227
Благодарности
1.910
Баллы
370
"Не так давно вышел Немецкий мод для Готики 2, под названием:

Не были забыты \ Vergessen ist nicht vergangen - 22 сентября 2019 г.

К сожалению Русского языка нет, поэтому я перевел для вас описание и СКРИНШОТЫ, на которые вам стоит взглянуть прямо сейчас! Заинтригованы? Нет? Ну и плевать, вот что говорит описание:

Будучи Рудокопом, не павшим на дно благодаря умениям строителя. Рудокопом из которого работа в шахте выжимает последние силы, ты изо дня в день получаешь паршивую зарплату и унижения со стороны Стражников. Брабак - их предводитель, питает к тебе особую неприязнь и в прошлом уже убедился, что испытание на доверие, ты провалил.
После весьма тяжкой выплаты денег на защиту, ты понимаешь, что так продолжаться не может. Ты готов сделать всё, чтобы подняться по ранговой лестнице и согласиться на сделку с Диего, который позволит вам сделать то, о чём никогда не мечтал ни один рудокоп...

Не были забыты (Демор: от сюда и название мода) персонажи из долины рудников Хориниса. Сюжет был вдохновлен комиксом готики. Здесь вы узнаете что произошло незадолго до прибытия безымянного героя в колонию и почему колония в готике 1, такая какая она есть.
Команда мода поставила перед собой задачу сохранить стиль первой готики.
Новые функции отбирались очень осторожно и в мод попали самые подходящие к Г1.
Кроме того был повышен грубый тон между Рудокопами и Стражниками, усилив тем самым ощущение слабости и беззащитности рудокопов, которые пытаются выжить в обществе Эгоизма и корысти.


Возможности:
*Около 10 часов прохождения
*Озвучка
*Создание персонажа
*Игровой мир Готики 1, немного измененный
(Демор: Напомню, что мод для второй готики)
*События, которые меняют внешний вид игрового мира
*Система кражи первой готики
*Система спринта
*Строительное ремесло
*Три концовки, которые зависят от вашего выбора.

\\\\
Перевод скриншотов и описания - Demor is def.
\\\\

P.s:
Мод весьма заинтриговал, кто умеет делать установщики русификаций?
Хотелось бы на Русском языке поиграть.

P.s.s:
Ссылка на мод:
World of Gothic - Downloads - Vergessen ist nicht vergangen"
safoOANnB8U.jpg 1cghHdrSQAA.jpg
 
Последнее редактирование модератором:

Troian

Участник форума
Регистрация
8 Дек 2017
Сообщения
199
Благодарности
86
Баллы
190
Скрипты будут и будет перевод
 
Сверху Снизу