romuka, жесть, я только с работы пришел и немного хотел поиграть, а ты уже в 3 главе? Ты можешь отдельные сообщения писать, иначе не видно что ты вообще что-то писал. Я так понимаю с рутиной проблем нет и пока идет плавно?
2-я глава, Иво в тюрьме, но всё ещё Ива
Дак поменяй
Text:"Ivo"
Rus:"Ива"
на
Text:"Ivo"
Rus:"Иво"
3-я глава, полёт нормальный, токмо комментарии ГГ (как в Одиссее) не переведены
какие именно, скрины нужны. Может просто фраз нет
у бандитов первое задание, которое даёт Худой - узнать где найти грибы, в разговорах то чернильные, то чёрные. Нужны первые.
опять же сделай скрины, ну или просто сам редактируй по мере прохождения. Там же просто
Я вижу только
Text:"Oczywiście! Nigdy nie odwiedzaj często tych samych miejsc. Czernidłaki rosną co prawda szybko, ale zadeptywanie gleby może im tylko zaszkodzić."
Rus:"Конечно! Никогда не посещай часто одни и те же места. Чернильные грибы растут, правда, быстро, но вытаптывание почвы может им только навредить."
Text:"Czernidłaki występują w wilgotnych jaskiniach, jednak gleba w tej tutaj jest mocno wydeptana - zdaje się, że ktoś często tu zagląda. Wygląda też na to, że grzyby potrzebują więcej wody. Myślę, że Chudy mógłby tu zajrzeć kilka dni po najbliższych opadach, gdy jaskinia zbierze więcej wody."
Rus:"Чернильные грибы растут во влажных пещерах, однако почва здесь сильно вытоптана - похоже, что кто-то часто сюда заглядывает. Также похоже, что грибам нужно больше воды. Я думаю, что Худой мог бы заглянуть сюда через несколько дней после ближайших осадков, когда пещера соберет больше воды."
А вообще именно по переводу скидывай предложения, я поправлю общий перевод.