Я не знаю, насколько все точно в плане перевода(ибо с дойчем исключительно на "Ваше Сиятельство"
), но скажу так: голоса мне нравятся. Имхо, Гланц в роли ГГ вышел намного лучше Чонишвили, просто голосом и интонациями лучше подходит. И если я представляю ГГ, и его фразы, то я настроен именно на Гланца. Хотя, оригинал бы послушать - тогда бы сравнил, но так - доволен. Остальные голоса тоже понравились, интонации, опять же, в большинстве своем, правильные, произношение четкое. Но это "чистая" Г2, что еще раз говорит о ее превосходстве над НВ для меня лично
Озвучка НВ понравилась гораздо меньше, хотя, пираты и бандиты озвучены довольно себе неплохо, но те же разноголосья(что говорит о халтурности, если уж им влом найти тех же актеров) и Сатурас, который все время пророчит даже простые вещи пафосным голосом на повышенных тонах изрядно портят впечатление. Так что вариант второй: не верхи, но добротно, минус НВ.
P.S. И да, саму какеллу я люто ненавижу, равно как и остальных наших лоХализаторов(СофтКлаб разве что уважаю, раньше они делали шикарные переводы, да и сейчас не особо скатились), за халтурство, непомерное самомнение и третьерейховские замашки. Место таким - в топке, вместо топлива.