А скрипты должны разработчики поправлять, не?
Вообще да, должны, но поскольку я немного в них смыслю, могу слегка подвинтить.
Ребят, а может просто перевести игру?
Да, список плана был составлен, но поскольку реализовывать тот план будет весьма долгое предолгое время, решено всё же список укоратить. Но всё равно там работы остаётся немало.
Поэтому у нас стало доброй традицией при переводе по возможности исправлять в модах авторские ошибки и недоработки, а порой и добавлять небольшое количество остро недостающего контента.
Конечно это всё звучит как фиксы и патчи на недоработанные иностранцами модами, но всему есть пределы. Например я думаю переводчикам Одисееи очень бы не хотелось вновь править баги Одиссеи. И в противовес приведу перевод мода Крестьянская жизнь, где во второй главе из-за багов невозможно пройти игру. Конечно до такого доводить мы не будем и если есть критические аги или ошибки, их исправим, но мелкие баги наврядли будут правиться. Это по багам. Добавлений в моде итак хватает с лихвой, поэтому подобные переработки как в Мести Короля или Исходе тоже не будут. Вон если Адепту сказал сделать фоновый экран и до сих пор ни ответа ни привета, то какие там могут быть кустарники, шрифты, меню?
Порадовать особо пока мне нечем. Корректировка в силу новогодних каникул приобрела немалый прорыв, но не завершена пока полностью. Осталось подкорректировать менее 4% от всех диалогов, остальное всё неслабо допереведено, дописано, переписано и отшлифовано. Естественно пока корректировка не завершится, о выходе перевода не может идти и речи. Отмечу конечно, что напереводили там очень много, что я впервые так надолго сам засел на корректировке. Пожалуй это максимальный размер мода, по которому возможно проводить подобные корректировки. В Одиссеи и ещё одном недавно вышедшем моде, Легендах Ахссуна, боюсь просто будет невозможно такие объёмы откорректировать. Впрочем Одиссея из версии в версию так и кочует некорректированной.
Сейчас осталось откорректировать заключённых и пирата. Завершено за это время пока только три из оставшихся гильдий . Объём я указал, что осталось меньше одной пятой от прошлого объёма, приходится пока рассчитывать лишь на свои силы, но мне то не в первой. После завершения этих 4% и исправлений ошибок по отчётам, встанет разве что вопрос, пробегаться потом по быстрому по диалогам мне Адепта и Адепту моих? Если будем это делать, это займёт опять какое то время, поскольку перечитать тонны текста нужно неделю другую.
Исправлять видео из-за одной неправильно произнесённой буковки конечно же никто не будет, поскольку это опять работа актёру, опять работа видеомонтажёру и опять работа сборщику, а эту опечатку если не заметил даже я, то боюсь никто больше и не заметит. Меню и шрифты излишества, исправлять и выставлять размеры довольно точно надо и это не так легко. Но стоит отметить, что некоторые пункты в меню требуют например иногда в сто или больше раз меньше времени, чем другие. Например исправление Друга по сравнению с текущим пунктом.