• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Готика 2: НВ Orkkrieg (Орккриг / Война Аустри)

Adept

Участник форума
Регистрация
23 Июн 2008
Сообщения
1.128
Благодарности
609
Баллы
400
  • Первое сообщение
  • #1
ВОЙНА АУСТРИ


Страна разработчика: Германия
Автор: Gorilla Bytes
Форум мода: World of Gothic DE
Платформа игры: Готика 2: Ночь Ворона
Тип модификации: мод с собственным сюжетом
Актуальная версия: 1.1.1
Язык мода: Немецкий, Русский
Озвучка: немецкая
Длительность: 20+ часов
Перевод на русский: Gothic Renessans Team (Ur-tRall & Adept)

Описание:
События в моде разворачиваются параллельно с сюжетом Gothic 3, когда Миртана уже была завоёвана орками. Единственное место, которое пока контролируют паладины, – Аустри, один из островов восточного архипелага. Здесь же находится одноименный город, который, разумеется, орки намерены захватить. Героем мода является молодой человек родом из Хориниса, волею судьбы оказавшийся на острове и чудом выживший после кораблекрушения.


Видео:
Трейлер и одновременно интро мода:


Скачать:
Яндекс-Диск
Google Drive
 
Последнее редактирование:

VITECK1982

Участник форума
Регистрация
16 Сен 2017
Сообщения
17
Благодарности
7
Баллы
160
Как дела с переводом и релизом? Скоро ждать?
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.123
Баллы
475
Как дела с переводом и релизом? Скоро ждать?
Ну 9 мая ещё не наступило, так что работы время ещё есть для работы. Сейчас работаю с одним очень толковым скриптером и мододелом. Исправили довольно много скриптов, вернули около 6-10 квестов, которые из-за ошибок скриптов просто не брались, поправили кое-что в зене, сделали более тонкой логику квестов и ввели дополнительные навыки. В принципе по скриптам почти всё. 9 мая я обещал выложить последнюю ( в каком бы не была она виде) версию перевода. Так что какой она будет на тот момент, такую и выложу. Но если всё пойдёт по плану, возможно даже в эти выходные может выйти перевод, тоесть завтра-послезавтра. Просто кроме пары мелких деталей править уже практически нечего из отчётов (ну кроме совсем жёстких незаметных мест, которые исправят лишь создатели Икаруса).

Только правда неплохо бы до этого времени кому-то написать пост, а то если завтра послезавтра выложу релиз перевода, а будет даблпостинг и сообщение либо удалят, либо объединят без объявления и останется релиз перевода никем незамеченным. Такая вот умная система, нет чтобы давать возможность для подобных случаев удалять свои сообщения.
 

evgor

Участник форума
Регистрация
12 Окт 2013
Сообщения
12
Благодарности
7
Баллы
170
Ну 9 мая ещё не наступило, так что работы время ещё есть для работы. Сейчас работаю с одним очень толковым скриптером и мододелом. Исправили довольно много скриптов, вернули около 6-10 квестов, которые из-за ошибок скриптов просто не брались, поправили кое-что в зене, сделали более тонкой логику квестов и ввели дополнительные навыки. В принципе по скриптам почти всё. 9 мая я обещал выложить последнюю ( в каком бы не была она виде) версию перевода. Так что какой она будет на тот момент, такую и выложу. Но если всё пойдёт по плану, возможно даже в эти выходные может выйти перевод, тоесть завтра-послезавтра. Просто кроме пары мелких деталей править уже практически нечего из отчётов (ну кроме совсем жёстких незаметных мест, которые исправят лишь создатели Икаруса).

Только правда неплохо бы до этого времени кому-то написать пост, а то если завтра послезавтра выложу релиз перевода, а будет даблпостинг и сообщение либо удалят, либо объединят без объявления и останется релиз перевода никем незамеченным. Такая вот умная система, нет чтобы давать возможность для подобных случаев удалять свои сообщения.
Ждем с нетерпением.Заранее благодарим за проделанную работу.
 

Тлепш

Участник форума
Регистрация
28 Дек 2012
Сообщения
140
Благодарности
29
Баллы
180
Ну 9 мая ещё не наступило, так что работы время ещё есть для работы. Сейчас работаю с одним очень толковым скриптером и мододелом. Исправили довольно много скриптов, вернули около 6-10 квестов, которые из-за ошибок скриптов просто не брались, поправили кое-что в зене, сделали более тонкой логику квестов и ввели дополнительные навыки. В принципе по скриптам почти всё. 9 мая я обещал выложить последнюю ( в каком бы не была она виде) версию перевода. Так что какой она будет на тот момент, такую и выложу. Но если всё пойдёт по плану, возможно даже в эти выходные может выйти перевод, тоесть завтра-послезавтра. Просто кроме пары мелких деталей править уже практически нечего из отчётов (ну кроме совсем жёстких незаметных мест, которые исправят лишь создатели Икаруса).

Только правда неплохо бы до этого времени кому-то написать пост, а то если завтра послезавтра выложу релиз перевода, а будет даблпостинг и сообщение либо удалят, либо объединят без объявления и останется релиз перевода никем незамеченным. Такая вот умная система, нет чтобы давать возможность для подобных случаев удалять свои сообщения.
За переводом следят, не боись)
 

Misha

Участник форума
Регистрация
20 Мар 2008
Сообщения
143
Благодарности
19
Баллы
170
Эх дожить бы до русификации, к следующему 9 Мая хоть будет?)
 

DIzma

Участник форума
Регистрация
26 Июл 2017
Сообщения
42
Благодарности
65
Баллы
175
Эх дожить бы до русификации, к следующему 9 Мая хоть будет?)
думаю, что до следующего 9 Мая это не дойдет, доживем до русификации, надеемся, что скоро она выйдет)
 

Arlangein

Участник форума
Регистрация
17 Июл 2016
Сообщения
37
Благодарности
11
Баллы
160
думаю, что до следующего 9 Мая это не дойдет, доживем до русификации, надеемся, что скоро она выйдет)
зная как течёт модостроение в готике, то и сценарий могут писать 10 лет к моду

Кстати, очень забавно как в графе длительность прохождения всё меньше и меньше часов)
 
Последнее редактирование модератором:

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.123
Баллы
475
После целых полутора лет работы над переводом, в День Победы я рад поздравить всех готоманов с праздников. И в подарок на 9 мая я рад представить релиз перевод немецкого мода Austri - Orkkrieg, который на русском получил название Война Аустри. Столь долгая задержка была связана с кратковременными откладываниями проекта, а также особенностью скриптов, приводивших к дополнительным проверкам, а также их исправлению.

Переводу подверглись не только диалоги и остальные папки мода, но и видео, обзаведенное новой озвучкой, текстуры. В дополнение к текстурам были заменены загрузочные экраны, созданные при использовании DirectX 11, а также введены новые шрифты, меню, статистика и свитки для предотвращения несостыковок прохождения. Изменениям подверглись конечно же скрипты и миры мода. Изменения в этом ключе не вводят дополнительных объектов или заданий, скорее они были сделаны как необходимая мера для устранения крупных багов и ошибок, логических несостыковок и сохранения атмосферы.

Хоть и написано везде, что этот мод версии 1.1.1, на деле в русской версии изменениям подверглись почти все структуры модификации, отчего переведённая версия по сути приобретает версию 1.2.3.

Обладателям не крупных разрешений мониторов для удобного чтения рекомендуется установить шрифты Мухомора. Тестирование на моем компьютере с максимальным разрешением монитора 1280 на 1024 на 32 проходило с использованием этих шрифтов для более лучшей видимости, позже я разработал другие шрифты специально для этого перевода и включил их в перевод. Было обнаружено, что шрифты Мухомора хорошо работают с разрешений 1280 на 768 и 1280 на 800, на разрешениях 1280 на 960 и 1280 на 1024 уже стали возникать проблемы с невместимостью текста. Так что для полного отображения текста рекомендуется либо не ставить крупные шрифты, либо не выставлять разрешение, при использовании крупных шрифтов, выше 1280 на 800.

Установка перевода не требует установки немецкого оригинала мода. Отдельную русификацию решено было не выпускать, поскольку её вес составлял 630 мегабайт, а установка оригинала, а поверх её русификации потребовало бы больше трафика, места и времени на установку. Размер русского мода получился в итоге даже меньше оригинала мода.

Сам подарок ко Дню Победы (под спойлером):

Инструкция по установке русской версии мода:
1. Установите игру Готику 2 и аддон Готика 2 НВ или же сразу Готику 2 Gold.
2. g2mdk-2.6_small.exe или g2mdk-2.6.exe
3. g2mdk-2.6a.exe
4. gothic2_fix-2.6.0.0-rev2.exe
5. GothicStarter ver.2.6f
6. Запустите инсталлятор мода и следуйте его инструкциям
7- Установите по желанию System Pack 1.7 или Spine (если установить одну из этих программ вместо пункта 2, тоесть на чистую Готику 2 НВ или Готику 2 Gold, то возможно это программа сама установит необходимые со 2 по 5 пункты, не проверялось)
8. Установите по желанию G½Direct3D11 Renderer (не тестировалось, если слабая конфигурация ПК, не рекомендуется)
9. Играйте.


Над переводом модификации работала команда Gothic Renessans Team, в составе:

Ur-tRall – перевод, редактура, корректировка, перевод и монтаж видео, тестирование, скрипты, перевод текстур, новые шрифты

Adept – перевод, редактура, корректировка, перевод текстур, новые загрузочные экраны, иконка



Тестирование перевода модификации:​

Energorus

LOST

Окрута

Prokupop

5. Благодарности:



Zorres – правка багов в скриптах и мирах, доработка меню, инсталлятор

Schmarotzer – перевод нескольких диалогов

ИсТаР– озвучка видео, корректировка текста видео

LOST – корректировка и редактура

obcy – предоставление переведённого текста видео

Wollcroft – работа с текстурами

Energorus – корректировка

Den Zanuda – работа с текстурами

Дикарь – корректировка нескольких диалогов

Gorilla и shadowphoenix – предоставление музыкальных дорожек для видео

Alex1 – помощь в переводе стиха

Myxomop – за настройки AutoScale MENU



Спасибо! J​

Описание, предысторию и особенности русской версии модификации можно прочесть в РТФ-файле мода или в описании к моду в Gothic Starter.

Удачной игры!
 
Последнее редактирование:

Misha

Участник форума
Регистрация
20 Мар 2008
Сообщения
143
Благодарности
19
Баллы
170
Ура, счастье девать некуда, сори за флуд)
 
Последнее редактирование:

Тлепш

Участник форума
Регистрация
28 Дек 2012
Сообщения
140
Благодарности
29
Баллы
180
Ур, уже вся инфа у общественности. Слушай, а закрепи ссылки и прочее в шапке!
 

Arlangein

Участник форума
Регистрация
17 Июл 2016
Сообщения
37
Благодарности
11
Баллы
160
После целых полутора лет работы над переводом, в День Победы я рад поздравить всех готоманов с праздников. И в подарок на 9 мая я рад представить релиз перевод немецкого мода Austri - Orkkrieg, который на русском получил название Война Аустри. Столь долгая задержка была связана с кратковременными откладываниями проекта, а также особенностью скриптов, приводивших к дополнительным проверкам, а также их исправлению.

Переводу подверглись не только диалоги и остальные папки мода, но и видео, обзаведенное новой озвучкой, текстуры. В дополнение к текстурам были заменены загрузочные экраны, созданные при использовании DirectX 11, а также введены новые шрифты, меню, статистика и свитки для предотвращения несостыковок прохождения. Изменениям подверглись конечно же скрипты и миры мода. Изменения в этом ключе не вводят дополнительных объектов или заданий, скорее они были сделаны как необходимая мера для устранения крупных багов и ошибок, логических несостыковок и сохранения атмосферы.

Хоть и написано везде, что этот мод версии 1.1.1, на деле в русской версии изменениям подверглись почти все структуры модификации, отчего переведённая версия по сути приобретает версию 1.2.3.

Обладателям не крупных разрешений мониторов для удобного чтения рекомендуется установить шрифты Мухомора. Тестирование на моем компьютере с максимальным разрешением монитора 1280 на 1024 на 32 проходило с использованием этих шрифтов для более лучшей видимости, позже я разработал другие шрифты специально для этого перевода и включил их в перевод. Было обнаружено, что шрифты Мухомора хорошо работают с разрешений 1280 на 768 и 1280 на 800, на разрешениях 1280 на 960 и 1280 на 1024 уже стали возникать проблемы с невместимостью текста. Так что для полного отображения текста рекомендуется либо не ставить крупные шрифты, либо не выставлять разрешение, при использовании крупных шрифтов, выше 1280 на 800.

Установка перевода не требует установки немецкого оригинала мода. Отдельную русификацию решено было не выпускать, поскольку её вес составлял 630 мегабайт, а установка оригинала, а поверх её русификации потребовало бы больше трафика, места и времени на установку. Размер русского мода получился в итоге даже меньше оригинала мода.

Сам подарок ко Дню Победы (под спойлером):

Инструкция по установке русской версии мода:
1. Установите игру Готику 2 и аддон Готика 2 НВ или же сразу Готику 2 Gold.
2. g2mdk-2.6_small.exe или g2mdk-2.6.exe
3. g2mdk-2.6a.exe
4. gothic2_fix-2.6.0.0-rev2.exe
5. GothicStarter ver.2.6f
6. Запустите инсталлятор мода и следуйте его инструкциям
7- Установите по желанию System Pack 1.7 или Spine (если установить одну из этих программ вместо пункта 2, тоесть на чистую Готику 2 НВ или Готику 2 Gold, то возможно это программа сама установит необходимые со 2 по 5 пункты, не проверялось)
8. Установите по желанию G½Direct3D11 Renderer (не тестировалось, если слабая конфигурация ПК, не рекомендуется)
9. Играйте.


Над переводом модификации работала команда Gothic Renessans Team, в составе:

Ur-tRall – перевод, редактура, корректировка, перевод и монтаж видео, тестирование, скрипты, перевод текстур, новые шрифты

Adept – перевод, редактура, корректировка, перевод текстур, новые загрузочные экраны, иконка



Тестирование перевода модификации:​

Energorus

LOST

Окрута

Prokupop

5. Благодарности:



Zorres – правка багов в скриптах и мирах, доработка меню, инсталлятор

Schmarotzer – перевод нескольких диалогов

ИсТаР– озвучка видео, корректировка текста видео

LOST – корректировка и редактура

obcy – предоставление переведённого текста видео

Wollcroft – работа с текстурами

Energorus – корректировка

Den Zanuda – работа с текстурами

Дикарь – корректировка нескольких диалогов

Gorilla и shadowphoenix – предоставление музыкальных дорожек для видео

Alex1 – помощь в переводе стиха

Myxomop – за настройки AutoScale MENU



Спасибо! J​

Описание, предысторию и особенности русской версии модификации можно прочесть в РТФ-файле мода или в описании к моду в Gothic Starter.

Удачной игры!
Прекрасное начало утра, спасибо Ур)
 

Mar1aHolic

Участник форума
Регистрация
31 Дек 2011
Сообщения
13
Благодарности
0
Баллы
150
4UkpFg

Устанавливал все по инструкции. При первом запуске этого не было. Посла загрузки, вылета и повторного запуска игры вылетело это.
Переустановил все с самого начала, проблема осталась.
TtCNE6
 

Ur-tRall

Участник форума
Регистрация
16 Май 2009
Сообщения
4.100
Благодарности
2.123
Баллы
475
Ур, уже вся инфа у общественности.
Последние разработки были только у двоих человек, отчёты тоже под грифом секретно были, так что не вся инфа.

Например в игру были добавлены новые навыки, дополнительная стража и прочие плюшки.
Хотя могу сказать, что в итоге всё-таки версия дошла неполная. Дело не сколько в диалогах, сколько в книгах. Около половины переведённых книг просто навсего не оказалось в моде. Также были добавлены рецепты для приготовления новой особенной еды. Но к сожалению подобную еду негде готовить, из-за чего возможно рецептам и не нашлось применения. Был вырезан сбор яблок с яблонь, хотя в скриптах он есть. Ну и контракты на убийство от одного скрытного ополченца.
Слушай, а закрепи ссылки и прочее в шапке!
Это надо только специально Адепта дождаться, хотя на 9 страницах темы запросто можно не найти нужный пост. Теперь будем ждать модераторов или
Адепта.
Посла загрузки, вылета и повторного запуска игры вылетело это.
Переустановил все с самого начала, проблема осталась.
Да, похоже меши моделей перемешались. По мне поможет только переустановка Готики 2 НВ. Сейвы наверное тоже не подойдут. И какая операционная система? Систем Пак 1.7 устанавливали? Возможно во избежание подобных глюков играть лучше с ним. Сам я тестировал перевод с Систем Паком.
 

VITECK1982

Участник форума
Регистрация
16 Сен 2017
Сообщения
17
Благодарности
7
Баллы
160
Большое спасибо всем переводившим и доводившим до ума мод,поиграл два часа-полет отличный.С праздником Победы вас ребята и удачи в всех ваших начинаниях.
 

Mar1aHolic

Участник форума
Регистрация
31 Дек 2011
Сообщения
13
Благодарности
0
Баллы
150
Да, похоже меши моделей перемешались. По мне поможет только переустановка Готики 2 НВ. Сейвы наверное тоже не подойдут. И какая операционная система? Систем Пак 1.7 устанавливали? Возможно во избежание подобных глюков играть лучше с ним. Сам я тестировал перевод с Систем Паком.
Вин 7
Да Систем пак ставил.
Мне нравится мой шлем
2Pq1JE
 

Strange


Модостроитель
Регистрация
25 Авг 2012
Сообщения
768
Благодарности
1.579
Баллы
280
вылетело это.
Переустановил все с самого начала, проблема осталась.
Такие сообщения обычно появляются при запуске модов через GothicStarter_mod.
Мне нравится мой шлем
Сохранение скиньте, посмотрю у себя.
 

Misha

Участник форума
Регистрация
20 Мар 2008
Сообщения
143
Благодарности
19
Баллы
170
После просмотра вступительного ролика игра вылетает, все моды работают нормально. Переустановка игры ничего не дала, устанавливал все по инструкции.
 

Дикарь

★★★★★★★
Модератор
Регистрация
17 Апр 2007
Сообщения
7.281
Благодарности
9.049
Баллы
1.415

Вложения

  • Gothic2 2015-12-25 23-00-48-18.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-00-48-18.jpg
    135,9 KB · Просмотры: 314
  • Gothic2 2015-12-25 23-03-33-42.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-03-33-42.jpg
    153,6 KB · Просмотры: 371
  • Gothic2 2015-12-25 23-05-04-56.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-05-04-56.jpg
    106,9 KB · Просмотры: 646
  • Gothic2 2015-12-25 23-05-31-96.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-05-31-96.jpg
    130,6 KB · Просмотры: 353
  • Gothic2 2015-12-25 23-07-02-07.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-07-02-07.jpg
    180,1 KB · Просмотры: 344
  • Gothic2 2015-12-25 23-13-25-54.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-13-25-54.jpg
    157,7 KB · Просмотры: 278
  • Gothic2 2015-12-25 23-15-36-18.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-15-36-18.jpg
    126,3 KB · Просмотры: 586
  • Gothic2 2015-12-25 23-18-09-79.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-18-09-79.jpg
    192,3 KB · Просмотры: 279
  • Gothic2 2015-12-25 23-18-31-62.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-18-31-62.jpg
    180,9 KB · Просмотры: 591
  • Gothic2 2015-12-25 23-20-23-90.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-20-23-90.jpg
    145,3 KB · Просмотры: 294
  • Gothic2 2015-12-25 23-21-02-62.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-21-02-62.jpg
    120,5 KB · Просмотры: 287
  • Gothic2 2015-12-25 23-23-59-68.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-23-59-68.jpg
    130,8 KB · Просмотры: 277
  • Gothic2 2015-12-25 23-29-57-64.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-29-57-64.jpg
    143,7 KB · Просмотры: 290
  • Gothic2 2015-12-25 23-31-58-26.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-31-58-26.jpg
    166,8 KB · Просмотры: 274
  • Gothic2 2015-12-25 23-43-42-78.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-43-42-78.jpg
    113,8 KB · Просмотры: 273
  • Gothic2 2015-12-25 23-50-14-35.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-50-14-35.jpg
    119,1 KB · Просмотры: 324
  • Gothic2 2015-12-25 23-58-36-25.jpg
    Gothic2 2015-12-25 23-58-36-25.jpg
    113,2 KB · Просмотры: 275
  • Gothic2 2015-12-26 00-06-32-90.jpg
    Gothic2 2015-12-26 00-06-32-90.jpg
    182,2 KB · Просмотры: 290
  • Gothic2 2015-12-26 00-19-38-93.jpg
    Gothic2 2015-12-26 00-19-38-93.jpg
    121,9 KB · Просмотры: 265
  • Gothic2 2015-12-26 00-22-38-59.jpg
    Gothic2 2015-12-26 00-22-38-59.jpg
    119 KB · Просмотры: 271
  • Gothic2 2015-12-26 00-31-21-59.jpg
    Gothic2 2015-12-26 00-31-21-59.jpg
    199,1 KB · Просмотры: 288
  • Gothic2 2015-12-26 00-39-59-25.jpg
    Gothic2 2015-12-26 00-39-59-25.jpg
    140,9 KB · Просмотры: 565
  • Gothic2 2015-12-26 00-47-01-03.jpg
    Gothic2 2015-12-26 00-47-01-03.jpg
    94,2 KB · Просмотры: 278
  • Gothic2 2016-10-22 21-50-33-07.jpg
    Gothic2 2016-10-22 21-50-33-07.jpg
    118,8 KB · Просмотры: 1.133
  • Gothic2 2016-10-22 21-58-50-25.jpg
    Gothic2 2016-10-22 21-58-50-25.jpg
    125,5 KB · Просмотры: 646
  • Gothic2 2016-10-22 22-05-18-42.jpg
    Gothic2 2016-10-22 22-05-18-42.jpg
    119,7 KB · Просмотры: 568
  • Gothic2 2016-10-22 22-39-07-51.jpg
    Gothic2 2016-10-22 22-39-07-51.jpg
    155,8 KB · Просмотры: 582
  • Gothic2 2016-10-22 22-39-17-71.jpg
    Gothic2 2016-10-22 22-39-17-71.jpg
    140,1 KB · Просмотры: 277

Suleiman

Участник форума
Регистрация
23 Янв 2012
Сообщения
137
Благодарности
91
Баллы
190
Стоит ли сюда писать о неточностях найденных по время игры? Может Ur-tRall планирует патч, чтобы исправить недоработки о которых он писал и инфа будет полезной?
Прямо на старте нашел два одинаковых дневника(!) на корабле и у мертвого наемника. Наверное задумывалось две разные книги положить.
Сумел заплыть в город на первых минутах игры, залез на мост и стал бегать по городу - окружение на меня не реагирует, так точно должно быть? Судя по предупреждению о зубастой страже, они должны были меня на подходе подстрелить, а я оказался прямо в казарме и всем хоть бы хны.
друг - с маленькой буквы в имени отображаемом над персонажем.
 
Сверху Снизу