• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!
Иконка ресурса

CoM: Archolos / ХМ: Архолос Машинный-гугло перевод мода на русский язык 1.2.5

Вестник Раздора

Участник форума
Регистрация
18 Дек 2015
Сообщения
844
Благодарности
536
Баллы
255
  • Первое сообщение
  • #1
Тема создана для обсуждения возможности перевода мода и закрепления уже имеющегося

Давно вышел официальный перевод, машинный больше не используем!
Официальный перевод доступен в стим или отдельной установкой.

Стим/Гог
Заходим в свойства - Язык - Русский язык

Для не стим
Скачиваем актуальный патч с русским текстом
The Chronicles Of Myrtana: Archolos v1.2.10 (Russian)

С вопросами озвучки и помощи в переводе обращаемся в соответствующую тему, где есть ссылка на дискорд канал команды переводчиков.

3 стебля болотной травы
 
Последнее редактирование модератором:

Zivers

Участник форума
Регистрация
12 Дек 2021
Сообщения
181
Благодарности
54
Баллы
65
Сейчас автоматизированный перевод и правда на высоте. С английского так вообще шикардос.
Да, уже давно. Как появились нейросети)) Года 3-4 точно гугло-перевод стал лучше, чем многие руками переводят)
То, что раньше презрительно называли "гугло\промто-переводом" – давно не актуально
 

Venzern

Участник форума
Регистрация
24 Фев 2008
Сообщения
692
Благодарности
211
Баллы
220
Vzhik, когда самый первый гугл-перевод руну "призвать глорха" перевел, как "призвать окуня", я лично орал аки пеликан :D
 

MaGoth

★★★★★★★★★★★
Администратор
Регистрация
7 Янв 2003
Сообщения
19.367
Благодарности
7.815
Баллы
995

Zivers

Участник форума
Регистрация
12 Дек 2021
Сообщения
181
Благодарности
54
Баллы
65
Vzhik, когда самый первый гугл-перевод руну "призвать глорха" перевел, как "призвать окуня", я лично орал аки пеликан :D
Тут у нас тоже есть "крестьяне опасаются группы водолазов у реки". :)
Но мы говорим не про глорхов и падальщиков, а про обычные слова
 

N1kX


Модостроитель
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
6.126
Благодарности
5.624
Баллы
910

Zivers

Участник форума
Регистрация
12 Дек 2021
Сообщения
181
Благодарности
54
Баллы
65
Новый читабельный текст перевел я сам.
Сорри, выглядело как обесценивание, типа я сказал, что это чисто Гугл, я забыл выше добавить,
что ты много чего там вручную уже исправил и с каждой версией переводишь всё больше вручную.
 

GrumbaL

Участник форума
Регистрация
11 Дек 2020
Сообщения
9
Благодарности
2
Баллы
55

mr-kav

Участник форума
Регистрация
4 Апр 2014
Сообщения
904
Благодарности
121
Баллы
220
Hotfix 1.0.5 is available now!

The list of changes may contain spoilers but we try to avoid them as much as possible. The issues listed below did not affect all players.

Here is the list of changes:
  • Chapter 1 - Fixed issue with refusal of "The Art of Writing" quest
  • Chapter 2 - Fixed issue with joining Araxos during "The Night Patrol" quest
  • Chapter 3 - Fixed progression issues with "They shall not pass" quest
  • Chapter 3 - Fixed progression issues with "New orders" quest
  • Fixed issue with dexterity points after unequiping "Dexterity Belt" item
  • Fixed other minor problems
 

kiko.-_-

Участник форума
Регистрация
17 Мар 2010
Сообщения
2.320
Благодарности
501
Баллы
315
Hotfix 1.0.5 is available now!

The list of changes may contain spoilers but we try to avoid them as much as possible. The issues listed below did not affect all players.

Here is the list of changes:
  • Chapter 1 - Fixed issue with refusal of "The Art of Writing" quest
  • Chapter 2 - Fixed issue with joining Araxos during "The Night Patrol" quest
  • Chapter 3 - Fixed progression issues with "They shall not pass" quest
  • Chapter 3 - Fixed progression issues with "New orders" quest
  • Fixed issue with dexterity points after unequiping "Dexterity Belt" item
  • Fixed other minor problems
Я думаю игроки и сами следят за патчами, которые выходят каждый день сейчас.

Кто бы написал, что планируется в версии мода 1.1
Вот это было бы интересно почитать.
 

N1kX


Модостроитель
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
6.126
Благодарности
5.624
Баллы
910
Обновил перевод под новый патч.
Добавил записи в дневник по попытке стать гражданином города, вступление в гильдию и первый квест гильдии ну и прочие правки.
 

L0thar

Участник форума
Регистрация
16 Дек 2021
Сообщения
2
Благодарности
0
Баллы
40
Зарегистрировался для того, что бы выразить тебе благодарность за твой труд. Ты настоящий гражданин.!
 

Leon_Smith

Участник форума
Регистрация
16 Мар 2015
Сообщения
87
Благодарности
31
Баллы
170
Друзья не получается скачать, пишут, "упс что то пошло не так, попробуйте позже". Ну и во вкладке обновления нету 1.0.5
 

N1kX


Модостроитель
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
6.126
Благодарности
5.624
Баллы
910
У меня нет прав редачить этот ресурс., ссылки доступны все.

Ах да, я ещё утром немного поправил текстуры карт, исправил там названия некоторые.
 

DimaE

Участник форума
Регистрация
3 Окт 2015
Сообщения
185
Благодарности
16
Баллы
175
Ребят, всем привет. Подскажите пожалуйста, у меня стим версия, польская озвучка и английские субтитры, мне нужно, чтобы субтитры были русские.
Ставил все файлы по очереди, никакого эффекта, сейчас снес игру и переустанавливаю. Я так понимаю мне нужен файл локализейшн английский? Я правильно понял?
 

kor.angar

Участник форума
Регистрация
28 Ноя 2017
Сообщения
294
Благодарности
93
Баллы
200
DimaE, поставь стимовскую версию с польским языком. поверх нее поставь

Скрипты
Google/PROMT перевод от N1kX
Польская версия
Скачать KM_ScriptsPL и заменить файл в \Steam\steamapps\common\TheChroniclesOfMyrtana\Data
либо заменить файл в папке с установленной готикой, если эта версия Гог или скаченная из лаунчера \Gothic 2\Data или \Gothic 2\Data\Modvdf
Яндекс
Гугл

Текстуры
Польская версия
Скачать KM_LocalizationPL и заменить файл в \Steam\steamapps\common\TheChroniclesOfMyrtana\Data
либо заменить файл в папке с установленной готикой, если эта версия Гог или скаченная из лаунчера \Gothic 2\Data или \Gothic 2\Data\Modvdf
Яндекс
Гугл
 

DimaE

Участник форума
Регистрация
3 Окт 2015
Сообщения
185
Благодарности
16
Баллы
175
поставь стимовскую версию с польским языком. поверх нее поставь
не знаю, какая у меня там версия, я по умолчанию поставил, и в игре идет польская озвучка и английские субтитры
все поставил, как ты сказал, но результат тот же
версия игры 1.05
 

devasamah

Участник форума
Регистрация
23 Окт 2016
Сообщения
484
Благодарности
70
Баллы
200
Ребят, всем привет. Подскажите пожалуйста, у меня стим версия, польская озвучка и английские субтитры, мне нужно, чтобы субтитры были русские.
Ставил все файлы по очереди, никакого эффекта, сейчас снес игру и переустанавливаю. Я так понимаю мне нужен файл локализейшн английский? Я правильно понял?
Да, только англ. качай. Польскую не качай. И файлы распакованные в DATA кидай с заменой.
 
Сверху Снизу