• Уважаемые гости и новички, приветствуем Вас на нашем форуме
    Здесь вы можете найти ответы практически на все свои вопросы о серии игр «Готика» (в том числе различных модах на нее), «Ведьмак», «Ризен», «Древние свитки», «Эра дракона» и о многих других играх. Можете также узнать свежие новости о разработке новых проектов, восхититься творчеством наших форумчан, либо самим показать, что вы умеете. Ну и наконец, можете обсудить общие увлечения или просто весело пообщаться с посетителями «Таверны».

    Чтобы получить возможность писать на форуме, оставьте сообщение в этой теме.
    Удачи!

Готика 1: Обсуждение локализаций Готики

А какая Вам больше нравится локализация Готики?


  • Всего проголосовало
    1.217

Xpycm

Участник форума
Регистрация
6 Янв 2008
Сообщения
2.257
Благодарности
25
Баллы
245
  • Первое сообщение
  • #1
Готика 1 - Обсуждение локализаций Готики.png
Интересно, какая нашим форумитам больше нравится локализация?
Мне лично понравилось больше от Snowball. Там озвучка, по-моему, живее гораздо, у ГГ голос гораздо лучше. ИМХО.
Конечно, в локализации от Руссобит-М тоже есть свои плюсы, например In-Extremo приехали. С ними гораздо интереснее.
Но я все же за Снежков, тем более их локализация была первой (по крайней мере, для меня). Может это тоже наложило свой отпечаток.

Голосуем.
 
Последнее редактирование модератором:

vlsart

Участник форума
Регистрация
20 Янв 2012
Сообщения
530
Благодарности
96
Баллы
200
скоро будет.. Правда не озвучка, а полный лангпак
Я его делаю для версий Гог и Стим
имеется ввиду пак который будет включать в себя все имеющиеся языки?
ну да, все какие у меня есть..

MaGoth а русский Готики 1 будет? А то в связи со старостью дисков с игрой планировал купить цифру на ГОГе (стим не хочу), а там только англ. и нем.
 

Грек73

Участник форума
Регистрация
13 Дек 2016
Сообщения
477
Благодарности
85
Баллы
200
Снежки т к первый раз играл с их озвучкой
 

EBR_103

Участник форума
Регистрация
15 Дек 2016
Сообщения
11
Благодарности
1
Баллы
155
Snowball мне больше понравилась, но и от руссобит-м тоже есть хорошая озвучка у некоторых персонажей, самый большой косяк озвучки руссиков - озвучка главного героя, а так вроде всё приемлимо.
 

tatun

Участник форума
Регистрация
31 Янв 2009
Сообщения
1.030
Благодарности
274
Баллы
245
а чего,вот я раньше играл,животные назывались красивее:
шныг - луркер
ползун - краулер
орочья гончая - варг
глорх - снеппер
болотожор - болотная акула
 

Dimus

★★★★★★★★★
Супермодератор
Регистрация
19 Июл 2010
Сообщения
5.574
Благодарности
4.168
Баллы
915

STARK

Участник форума
Регистрация
20 Янв 2011
Сообщения
555
Благодарности
142
Баллы
220
Раз уж заговорили на эту тему, задам вопрос. Стоит ли перевод от Руссобита того, чтобы пройти с ним игру, терпя руссобитовскую озвучку? Я всегда проходил игру с переводом и озвучкой от снежков, а руссобитовской озвучки мне хватило на 5 минут игры. Не могу я переварить эти голоса, особенно у главного героя. Но мне недавно сказали, что перевод от руссов ощутимо точнее. Деталей не знаю, поэтому спрошу, стоит оно того?
 

Fiskun

Участник форума
Регистрация
21 Авг 2017
Сообщения
21
Благодарности
0
Баллы
155
Но мне недавно сказали, что перевод от руссов ощутимо точнее. Деталей не знаю, поэтому спрошу, стоит оно того?
Что означает в вашем понимании "ощутимо точнее?"
Думаю, чтобы реально сравнить, нужно всё же самому попробовать альтернативу.

Помнится, я проходил Готику 1 в версии от Снежков (лицензионный CD). Давно дело было.
Но не припомню, чтобы были какие-то критически непроходимые баги или неточности с точки зрения перевода.
Игру прошёл до конца.
А вот на Акеллу время тратить не стал, если честно.
Но то, что читал - Снежки всё же рулят :)
 
Последнее редактирование:

Митяй

Почетный форумчанин
Регистрация
13 Авг 2010
Сообщения
14.336
Благодарности
6.144
Баллы
1.360

STARK

Участник форума
Регистрация
20 Янв 2011
Сообщения
555
Благодарности
142
Баллы
220
Последнее редактирование:

Митяй

Почетный форумчанин
Регистрация
13 Авг 2010
Сообщения
14.336
Благодарности
6.144
Баллы
1.360
Други, перенес обсуждение сюда. Т.к. там флудим не по теме
 

STARK

Участник форума
Регистрация
20 Янв 2011
Сообщения
555
Благодарности
142
Баллы
220
Из того, что я прочитал о локализациях от снегов и руссов, сложилось впечатление, что у руссов перевод точнее, но озвучка хуже. Особенно сильно многие, включая меня, ругаются на озвучку главного героя. И мелькнула мысль, а что, если кто-то, с нормальным голосом, займется переозвучкой главного героя в локализации от руссов? А может, и других не очень удавшихся голосов персонажей?
Благо, в последние годы, появились такие замечательные команды, как DAS Team и Snow Studio, занимающиеся озвучкой модов. Может, если привлечь к этой теме достаточно внимания, кто нибудь за это возьмется? В таком случае, может появится компромиссный вариант, между точностью перевода руссов и голосов снежков.
 
Последнее редактирование:

Fiskun

Участник форума
Регистрация
21 Авг 2017
Сообщения
21
Благодарности
0
Баллы
155
Fiskun, для начала, Акелла имеет отношение ко второй части.
Говоря о первой, это снежки или руссы.
Да, точно.
Спасибо, я, похоже, совсем запутался во всех Готиках и их русификациях :)


Насчет разницы в переводах, чтоб тебе было понятней, приведу мнение эксперта:)
https://worldofplayers.ru/threads/40293/#post-956967
https://worldofplayers.ru/threads/14565/#post-149304
Добавил свой скромный голос к 73% за Сноуболл :)
 

Ксардосий

Участник форума
Регистрация
3 Дек 2017
Сообщения
69
Благодарности
6
Баллы
165
Руссобит-м. Не знаю почему. У Снежков у Чонишвили голос в Г1 какой-то не такой. Да и играл я в первый раз именно с Руссобит-м.
 

Gotoman3000

Участник форума
Регистрация
15 Янв 2018
Сообщения
237
Благодарности
99
Баллы
200
Я делаю вот как. Так как снежки сделали озвучку лучше, но у Руссобита текст точнее к оригиналу, а главное меню мрачнее и готичнее, я ставлю обе локализации, а затем переношу файл speech.vdf от снежков к Руссобиту. Теперь при запуске руссобитовской готики у меня будет озвучка от снежков.
 

Aven Felon

Любопытная Варвара
Регистрация
15 Июл 2016
Сообщения
2.584
Благодарности
2.749
Баллы
590
Так, единственным минусом остается бельджар в озвучке.
 

Skyri11

Забанен
Регистрация
8 Июл 2018
Сообщения
67
Благодарности
11
Баллы
165
Я делаю вот как. Так как снежки сделали озвучку лучше, но у Руссобита текст точнее к оригиналу, а главное меню мрачнее и готичнее, я ставлю обе локализации, а затем переношу файл speech.vdf от снежков к Руссобиту. Теперь при запуске руссобитовской готики у меня будет озвучка от снежков.
говорят одно, а тест другой? не оч как-то. С немецкой озвучкой играл кто?
 
Сверху Снизу